stringtranslate.com

Добавить сообщение на тарелку

Aggiungi un posto a tavola (ET: Установить другое место за столом) — музыкальная комедия, написанная Пьетро Гаринеи , Сандро Джованнини и Хаджой Фиастри, на музыку Армандо Тровайоли . Дебютировал в 1974 году под руководством Гаринеи и Джованнини.

Английская версия под названием Beyond the Rainbow , адаптированная Дэвидом Форрестом на слова Лесли Брикасса , была представлена ​​в ноябре 1978 года в театре Adelphi в Вест-Энде Лондона и шла в течение шести месяцев. [1]

История производства

Между 1973 и 1974 годами Сандро Джованнини и Пьетро Гаринеи написали музыкальную комедию, вдохновленную романом « После меня — потоп» Дэвида Форреста ( псевдоним Дэвида Элиадеса и Роберта Форреста-Уэбба) с Джаджей Фиастри, с музыкой джазового исполнителя Армандо Тровайоли. Общая стоимость постановки составила около 250 миллионов лир из-за сложных деревянных деталей в декорациях шоу, и использовалась поворотная сцена театра Систина в Риме.. Шоу получило свое название после голосования компании, которая предпочла Aggiungi un Posto a Tavola (Добавить место за столом) альтернативам.

Первое издание шоу дебютировало 8 декабря 1974 года и включало Джонни Дорелли в роли Дона Сильвестро, Паоло Панелли в роли мэра и Биче Валори в роли Консолационе. Шоу имело успех и шло в течение шести месяцев, чего никогда не случалось ранее в итальянском театре.

В 1977 году спектакль гастролировал по всему миру: в Лондоне, где он не имел большого успеха из-за одной из своих центральных тем — целибата католических священников, а также в Вене , Мадриде , Барселоне , Буэнос-Айресе и Сан-Паулу .

В последнем выпуске шоу (2024) голосом Бога является Энцо Гаринеи, брат сценариста шоу Пьетро Гаринеи .

Персонажи

Сюжет

Акт 1

Дон Сильвестро, священник вымышленной деревни в горах Италии, организует шоу под названием Aggiungi un posto a tavola («Приходи на место в таволу»). Однажды ночью после репетиции Сильвестро разговаривает с Тото, жителем деревни, и объясняет ему, что такое любовь. Их прерывает юная Клементина, дочь мэра и влюбленная в дона Сильвестро, которая использует предлог признания, чтобы быть ближе к нему («Peccato che sia peccato»). После того, как Клементина уходит, Сильвестро получает телефонный звонок от самого Бога, который решил послать на землю второй всемирный потоп, выбрав маленькую деревню для повторного заселения земли. Дон Сильвестро должен построить ковчег, как у Ноя, чтобы спасти людей и животных деревни. Бог также говорит, что следующая ночь будет предназначена для деторождения, и все мужчины должны будут лечь со своими женами.

На следующий день Бог будит всех жителей деревни звоном в церковные колокола и заставляет дона Сильвестро рассказать, что произойдет, но ему никто не верит. Бог творит чудо, позволяя Сильвестро звонить в колокола простым жестом пальцев, что убеждает всех в истине («Concerto per prete e campane»). Атмосфера становится романтической, но внезапно все прерывается прибытием Консолазионе, женщины с дурной репутацией, чей приход отвлекает всех мужчин от «их долга» («Consolazione»). Дон Сильвестро просит о помощи Бога, который творит еще одно чудо, увеличивая мужское достоинство Тото, чтобы отвлечь Консолазионе.

Когда Тото объявляет, что влюбился в Консолазионе и хочет жениться на ней и взять ее с собой на ковчег, когда тот отплывет, жители деревни не принимают этого, но дон Сильвестро напоминает им о значении Aggiungi un posto a tavola, уметь прощать. Жители деревни все еще не вернулись к строительству ковчега, но благодаря Клементине все возобновляют работу над ковчегом, поддерживая друг друга, как маленькие муравьи («Una formica è solo una formica»).

Первый акт заканчивается тем, что все узнают, что мэр пропал.

Акт 2

Мэр замечен прячущимся за статуей Сан Криспино, покровителя деревни, скрывающимся от всех, и особенно от Ортензии, его жены. Из-за его аллергии на свечи его почти обнаруживает Консолазионе, которую он обманывает, притворяясь голосом Сан Криспино. Сильвестро начинает поднимать всех на ковчег той ночью, когда приходит Клементина, чтобы признаться ему в любви («Peccato che sia peccato, reprise»), но он отпускает ее, потому что он должен оставаться безбрачным из-за своих церковных обетов («Clementina»). В момент слабости Сильвестро целует Клементину и признается в этом Богу, который также выступает против безбрачия, поскольку его «ближайшие сотрудники» должны быть первыми, кто сможет жениться и иметь детей. После потопа Сильвестро сможет быть с Клементиной.

Тото и Консолационе женятся ("Ti voglio"), когда мэра находят и держат в канонике. Ковчег готов отправиться в путь, но внезапно появляется кардинал, который пытается убедить жителей деревни не верить в Сильвестро и сойти с ковчега.

Начинается потоп, и все пытаются вернуться на ковчег, но тщетно. Сильвестро просит Бога остановить дождь и спасти всех, на что Бог неохотно отвечает «да». Все празднуют с большим обедом, и они добавляют место за столом для Бога, присоединяясь к ним в форме голубя («Aggiungi un posto a tavola - finale»).

Музыкальные номера

Действие I

Действие II

Основные актеры

Международные постановки

Испания

Испанская постановка спектакля была поставлена ​​в 1977 году в Монументальном театре Мадрида с той же командой итальянской версии: Джулио Колтеллаччи (сценография и костюмы), Джино Ланди был хореографом , а Гариней и Джованнини руководили спектаклем. В актерском составе Франц Йохан в роли мэра, Криспин, Лия Уйя в роли Консуэло (Консолазионе), Лоренцо Вальверде в роли Дона Сильвестра (Дон Сильвестро), Мануэль Сарсо в роли Тото, Мария Элиас в роли Клементины, Жозефина Гуэль в роли Гортензии (Ортензия), Франко Риккио в роли Кардинале и Хосе Гвардиола как голос Бога.

Еще две версии были поставлены в Испании: в 1995 году в театре Кальдерон в Мадриде под руководством Карлоса Марина в роли Дона Сильвестра и в 2004 году в Валенсии с Хиселой , Пако Моралесом, Мамен Гарсией и Хосе Луисом Гаго. [2]

Мексика

Известный как El diluvio que viene ( Грядущий потоп ), он дебютировал в 1977 году и продолжался до 1981 года, с более чем 1800 представлениями. Среди его актеров Маноло Фабрегас возглавлял актерский состав в роли Дона Сильвестро.

В актёрский состав более поздней версии шоу 2007 года вошли Хайме Камиль в роли Дона Сильвестре, Мария Филиппини в роли Консуэло (Consolazione), Мария Инес Герра в роли Клементины и Патрик Кастильо, который играл ту же роль в оригинальной версии, в роли мэра. [3] Эта версия шоу была сыграна в театре Сан-Рафаэль. Затем Камиль был заменён Эрнесто Д'Алессио .

Ассоциация театральных критиков и журналистов XXV наградила Марию Инес Герру как лучшую актрису в мюзикле за ее роль Клементины, она также получила премию «Bravo Award» в той же категории. Шоу также получило премию «Lady of Victory Award» (2007) за иностранный мюзикл, лучший ансамбль и со-актера мюзикла (Патрисио Кастильо), новичок (Энрике де ла Рива), со-актрису (Марию Филиппини), актера в мюзикле (Хайме Камиль). El Diluvio que Viene закрылся после большого успеха после восьми месяцев и 2639 представлений. [4]

Ссылки

  1. ^ "Beyond the Rainbow – The Guide to Musical Theatre – Show Synopsis". guidetomusicaltheatre.com . Получено 10 декабря 2018 г. .
  2. ^ EP (10 декабря 2004 г.). «В театре «Олимпия» показан мюзикл «El diluvio que viene». Эль Паис (на испанском языке). ISSN  1134-6582 . Проверено 9 октября 2024 г.
  3. ^ Торреон, Эль Сигло де (1 сентября 2007 г.). «Приоритет Хайме Камиля - это развлечение». www.elsiglodetorreon.com.mx (на испанском языке) . Проверено 9 октября 2024 г.
  4. ^ "No habrá más 'El diluvio…'" . archive.ph . 30 июня 2012 года . Проверено 9 октября 2024 г.