stringtranslate.com

Аль-Баас Эль-Ислами

Al-Baas El-Islami ( арабский : البعث الإسلامي , букв. «Исламское возрождение [1] ») — ежемесячный арабский журнал, издаваемый Darul Uloom Nadwatul Ulama . Впервые он был запущен в 1955 году Мухаммедом аль-Хасани под руководством Абул Хасана Али Хасани Надви . В 1960 году журнал официально стал частью Nadwatul Ulama и с тех пор издается регулярно. Журнал фокусируется на развитии языковых и литературных навыков среди студентов и считается преемником Al-Diya , первого арабского журнала учреждения. [2] Исторически он пропагандировал панисламизм , критиковал арабский национализм и ориентализм и стремился сделать индийскую исламскую науку урду доступной на арабском языке. [3] У журнала было всего два редактора, начиная с Мохаммада аль-Хасани и, в настоящее время, Саид-ур-Рахман Азми Надви . Его девиз: «Наш единственный лозунг — возвращение к исламу заново». [4]

Первые дни и прогресс

Создание Al-Baas El-Islami тесно связано с миссией Darul Uloom Nadwatul Ulama, которая была основана для продвижения исламских учений в религиозных, образовательных и культурных сферах в Индии. [5] Среди ее ранних инициатив был арабский журнал Al-Diya , запущенный в 1932 году, но просуществовавший недолго. [5] В 1954 году Мохаммад аль-Хасани, деятель Nadwatul Ulama, основал Al-Muntada Al-Adabi, интеллектуальную организацию, сформированную во время подъема арабского национализма под руководством таких лидеров, как Гамаль Абдель Насер . [6] На фоне этого политического и культурного потрясения в арабском мире аль-Хасани предложил создать журнал для противодействия западному влиянию и развития религиозного и морального сознания. [7] При поддержке Абуль Хасана Али Хасани Надви и других коллег идея материализовалась, и Al-Baas El-Islami выпустил свой первый номер в октябре 1955 года (Сафар 1375 г. по хиджре), редактором был аль-Хасани, а Саид-ур-Рахман Азми Надви и Иджтеба Надви занимались управлением. [8] [9] Первоначально журнал состоял из 32 страниц, но приобрел популярность в арабском мире, особенно в таких странах, как Ирак, Иран и Ливия, где его статьи получили широкое распространение. [10]

В феврале 1960 года администрация Надватул Улама взяла на себя обязанности по изданию журнала, и первый выпуск под их руководством появился в марте-апреле 1960 года (Рамадан-Шавваль 1379 г. по хиджре). [11] Мухаммед аль-Хасани оставался редактором до своей смерти 13 июня 1979 года, после чего его сменил Саид-ур-Рахман Азми Надви, увеличив журнал до 100 страниц. [12] Он остался платформой для решения исламских проблем, поддерживаемой редакционной группой, в которую одно время входили такие фигуры, как Вазех Рашид Хасани Надви в качестве заместителя главного редактора. [13]

Области фокусировки

Журнал описывает себя как платформу для продвижения исламских ценностей, поддержки интеллектуального обмена и поощрения единства и стойкости среди мусульман . Его основополагающая миссия, изложенная в его первой редакционной статье, отличает его от литературных журналов в Каире и Бейруте , которые он критикует за сосредоточенность на поверхностных темах и продвижение деятелей арабской культуры. [14] Он представляет ясную цель: повысить религиозную и культурную осведомленность, предложить руководство и укрепить глобальные связи между мусульманами. [15]

Цели журнала включают повышение религиозной осведомленности среди молодого поколения, развитие исламской мысли и распространение точных исламских учений. Он подчеркивает защиту ислама от внешней критики, борьбу с вредными идеологиями и противодействие западному культурному влиянию . [16] Он также стремится наладить связи между индо-арабской литературой, выделить выдающихся мусульманских деятелей и продвигать взгляды Надватул Улама. [16] Кроме того, журнал стремится возродить исламское наследие, подготовить будущих сторонников ислама и опубликовать научные работы без расовых предубеждений. [15]

Эти цели отражены в статьях по современным проблемам, анализе новостей, имеющих отношение к исламскому миру , и дискуссиях в защиту исламских движений, таких как «Братья-мусульмане» . [17] Особое внимание уделяется культурным событиям в арабских странах и связям между арабскими образовательными учреждениями в Индии и более широким арабским миром. Журнал также стремится повысить стандарты арабского языка и литературы в Индии. [18]

Опубликованные на страницах журнала цели подчеркивают его миссию: вдохновлять исламский и литературный интерес среди молодежи, направлять студентов в достижении их образовательных целей и укреплять культурные связи среди мусульманских студентов во всем мире. [18] Он также направлен на поощрение уверенности в себе и веры среди мусульманской молодежи, побуждая их противостоять репрессивным силам и бросать вызов искажениям их намерений. [7]

Академические обзоры

Журнал был признан учеными за его роль в арабской журналистике и исламской мысли. Васим Ахмад, ученый из Джамия Хамдард , отметил высококачественный контент журнала и его роль в преодолении культурных и языковых разрывов между арабским миром и Индией. [1] Фарид Уддин Ахмед из Университета Коттона подчеркнул его значимость в продвижении исламской мысли и арабского языка, подчеркнув его растущую популярность за короткий промежуток времени. [15] Несмотря на финансовые трудности, журнал был признан за свою интеллектуальную строгость и качество публикации. Хабиб Шахидул Ислам, академик из Университета Гаухати , отметил роль журнала в объединении различных образованных групп, особенно в индийско-арабских общинах. [19] Наяб Хасан Касми, автор Darul Uloom Deoband Ka Sahafati Manzarnama , подчеркнул участие журнала в решении современных проблем, таких как арабский национализм , современность и атеизм, при продвижении исламской мысли. [20] Шамс Табрез Хан, автор Tareekh Nadwatul Ulama , отметил интеллектуальные усилия журнала и его прием в арабском и исламском мире. [21] Зикрулла Араби, ученый из Национального университета урду имени Мауланы Азад , описал его роль как пионера в арабской и литературной журналистике на индийском субконтиненте. [22] Сарвар Алам Надви из Мусульманского университета Алигарха признал роль журнала в продвижении исламской гордости и осведомленности. [23] Обайдур Рахман из Университета Калькутты указал на уникальное сочетание традиционных исламских ценностей и современных перспектив в журнале, привлекательное для образованной мировой аудитории. [24] Абдул Самад К из Мадрасского университета подчеркнул его роль в продвижении исламской арабской журналистики, особенно в анализе глобальных исламских движений и интеллектуальных тенденций. [25] Джубайлия П, ученый из Университета Каликута , размышляла об основополагающих принципах журнала, подчеркивая его приверженность исламским идеалам. [26] Кроме того, Сохаиб Сиддики из Алигархского мусульманского университета прокомментировал постоянную направленность журнала на основные темы, имеющие отношение к исламскому дискурсу, [27] в то время как Шиба Рехман из того же университета отметила его вовлеченность в вопросы, значимые для мусульманского сообщества. [28] Анис Алангадан из Университета Махатмы Ганди, Кералаотметили свою приверженность созданию контента как широкого, так и глубокого в области исламских исследований. [29]

Глобальное взаимодействие

Журнал получил признание интеллектуалов и высокопоставленных лиц по всему миру, особенно арабских, за свою роль в исламской мысли и современном дискурсе. Такие деятели, как Абдулла Аль-Али Аль-Махмуд из Шарджи и Абдул Хайят из Масджид аль-Харам, высоко оценили его ясность, приверженность исламским принципам и сбалансированный подход к деликатным вопросам. [10] Журналист Мухаммад Махмуд Хафиз подчеркнул его стойкость в решении политических и идеологических проблем середины 20-го века, [30] в то время как профессора, такие как Мухаммад Ибрагим Наджат и Абдул Кадир Хабибулла, восхищались его ролью в продвижении благородных ценностей и сохранении подлинности исламской науки. [31] [32] Такие организации, как Центр спасения Палестины, признали способность журнала связывать индийских мусульман с арабоязычными общинами, [33] а иранский ученый Али Акбар Сар Джамай подчеркнул его значение для современной исламской мысли, предложив его перевод на персидский язык для более широкого охвата. [34]

Длительный эффект

Журнал оказал формирующее влияние на формирование публикаций на арабском языке в Nadwatul Ulama, заложив основу для более поздних работ, таких как Al-Raid , которые отражают схожие литературные и культурные перспективы. [35] Его влияние на индо-арабскую литературу стало предметом академического исследования; в 2015 году Ахмед Дейзи защитил докторскую диссертацию в Университете Гаухати под названием «Развитие индо-арабской литературы и вклад доктора Сайидура Рахмана аль-Азми ан-Надви в Al-Baas Al-Islami» . [36]

Ссылки

  1. ^ ab Singh, Rajendra Pal; Rana, Gopal (2002). Учительское образование в смятении: поиск решения. Sterling Publishers Pvt. Ltd. стр. 28. ISBN 978-81-207-2431-0. Архивировано из оригинала 12 декабря 2023 г. . Получено 19 декабря 2023 г. .
  2. ^ Хан 2015, стр. 424.
  3. ^ П 2020, стр. 200.
  4. ^ Араби, Зикрулла (2019). Вклад Дарула Улума Деобанда в арабскую журналистику со специальным упоминанием Аль-Дие (ежемесячный журнал) и всеобъемлющего каталога до 2013 года (докторская диссертация) (на арабском языке). Индия: Maulana Azad National Urdu University . стр. 201. hdl :10603/337869. Архивировано из оригинала 26 ноября 2023 года . Получено 29 ноября 2023 года .
  5. ^ ab P 2020, стр. 196.
  6. ^ Надви 2000, стр. 184.
  7. ^ ab Nadwi 2000, стр. 183.
  8. ^ Надви, Сарвар Алам (2000). Развитие арабской журналистики в Индии после обретения независимости (диссертация на арабском языке). Индия: Алигархский мусульманский университет . стр. 185. hdl :10603/57825. Архивировано из оригинала 26 ноября 2023 г. Получено 29 ноября 2023 г.
  9. ^ Рехман 2008, стр. 54.
  10. ^ ab Islam 2014, стр. 191.
  11. ^ Касми, Наяб Хасан (2013). Дарул Улум Деобанд Ка Сахафати Манзарнама [ Журналистский сценарий Дарула Улума Деобанда ] (на урду). Индия: Идара Тахквик-э-ислами Деобанд. п. 104.
  12. ^ Надви 2000, стр. 192–193.
  13. ^ Alangadan, Anees (2014). Relocating Arabic Language And Literature With Reference To Arab Journalism In India 1950 To 2000 (PhD thesis) (на арабском языке). Индия: Университет Махатмы Ганди, Керала . стр. 170. hdl :10603/30548. Архивировано из оригинала 29 ноября 2023 г. Получено 29 ноября 2023 г.
  14. ^ Надви 2000, стр. 186.
  15. ^ abc Ahmed 2019, стр. 310.
  16. ^ ab Islam 2014, стр. 187.
  17. ^ Ислам, Хабиб Шахидул (2014). Роль Дарул Улум Надватул Улема в области арабской журналистики в Индии. Исследование (диссертация на соискание ученой степени доктора философии). Индия: Кафедра арабского языка, Университет Гаухати . С. 188. hdl :10603/114360. Архивировано из оригинала 29 ноября 2023 г. Получено 29 ноября 2023 г.
  18. ^ ab Nadwi 2000, стр. 188.
  19. ^ Ислам 2014, стр. 185.
  20. ^ Касми 2013, стр. 103.
  21. ^ Хан, Шамс Табрез (2015). Тарих Надватул Улама (PDF) (на урду). Том. 2. Лакхнау: Меджлис Сахафат-о-Нашрият. п. 425. Архивировано из оригинала 3 ноября 2022 года.
  22. ^ Араби 2019, стр. 32.
  23. ^ Надви 2000, стр. 189.
  24. ^ Рахман, Обайдур (2017). Мусахамату Дарул Улум Надватул Улама Фи Нашил Лугатил Арабати Вал Адабиль Ислами Ва Дауруха Фи Маджалис Сахафати Вал Элам (докторская диссертация) (на арабском языке). Индия: Калькуттский университет . п. 434. HDL : 10603/314806. Архивировано из оригинала 16 июня 2023 года . Проверено 11 ноября 2024 г.
  25. ^ К, Абдул Самад. Аль Уламаа Аль Бааризуна Мин Даарил Улум Ли Надватил Уламаа Алладхина Хасалу Алаа Аль Джаайиза Ат Такдирия Ли Нашири Аль Луга Аларабия Ва Аадаабиха (докторская диссертация) (на арабском языке). Индия: Кафедра арабского языка, Мадрасский университет . п. 54. Архивировано из оригинала 16 июня 2023 года . Проверено 29 ноября 2023 г.
  26. ^ P, Jubailiya (2020). Darul Uloom Nadwathul Ulama its Contributions to the Development of Arabic Language and Literature: an analytic study (PhD thesis) (на арабском языке). Индия: Department of Arabic, University of Calicut . p. 200. hdl :10603/306944. Архивировано из оригинала 26 ноября 2023 г. Получено 29 ноября 2023 г.
  27. ^ Сиддики, Мохд. Сохаиб (1993). Движение Надва и его вклад в развитие арабского языка и литературы в Индии (диссертация на урду) (на урду). Индия: Кафедра арабского языка, Алигархский мусульманский университет . стр. 244. Архивировано из оригинала 26 ноября 2023 г. Получено 16 апреля 2024 г.
  28. ^ Рехман, Шиба (2008). Вклад Дарула Улума Надватула в развитие арабской журналистики в Индии (PDF) (докторская диссертация) (на арабском языке). Индия: Мусульманский университет Алигарха . п. 55.
  29. ^ Алангадан 2014, стр. 177.
  30. ^ Надви 2000, стр. 192.
  31. ^ Надви 2000, стр. 193.
  32. ^ Надви 2000, стр. 194.
  33. ^ Надви 2000, стр. 190.
  34. ^ Рехман 2008, стр. 59.
  35. ^ Ахмед, Фарид Уддин (2019). «Арабская журналистика в Индии: ее рост и развитие» (PDF) . The Echo . 8 (1): 311. ISSN  2278-5264. Архивировано (PDF) из оригинала 27 декабря 2021 г. . Получено 29 ноября 2023 г. .
  36. ^ Дейзи, Ахмед (2015). Развитие индо-арабской литературы и вклад доктора Сайидура Рахмана аль-Азми ан-Надви в Аль-Баас аль-Ислами (диссертация на арабском языке). Индия: Университет Гаухати. стр. 2. hdl :10603/93172. Архивировано из оригинала 13 ноября 2024 г.