Refresh

This website ru.stringtranslate.com/Alarm%20f%C3%BCr%20Cobra%2011%20%E2%80%93%20Die%20Autobahnpolizei/Alarm_f%C3%BCr_Cobra_11_%E2%80%93_Die_Autobahnpolizei is currently offline. Cloudflare's Always Online™ shows a snapshot of this web page from the Internet Archive's Wayback Machine. To check for the live version, click Refresh.

stringtranslate.com

Сигнализация для Cobra 11 – Дорожная полиция

Alarm für Cobra 11 – Die Autobahnpolizei (немецкое произношение: [aˈlaʁm fyːɐ̯ ˌkoːbʁaː ˈʔɛlf diː ˈʔaʊtobaːnpoliˌtsaɪ] ; «Alarm for Cobra 11 – The Highway Police») — многолетний популярный немецкий телесериал о команде из двух человекдорожной полиции(Autobahnpolizei), первоначально действие которого происходит вБерлине, а с 1999 года — в районеКёльна. Сериал транслировался в 120 странах мира.

Последний регулярный эпизод «Das Team» вышел в эфир 12 августа 2021 года. В интервью главная звезда Эрдоган Аталай обвинил в остановке пандемию COVID-19 . В 2022 году сериал вернулся в виде 90-минутных телефильмов. [1]

Сюжет

Задачи команды Cobra 11 в первую очередь заключаются в раскрытии преступлений и поимке преступников. Типичные элементы жанра экшн смешаны, так что есть регулярные автокатастрофы, перестрелки, взрывы и кулачные бои. Эти сцены действия в большинстве случаев тщательно проработаны и соответствующим образом представлены в зрелищном виде. Большое количество нереалистичных сцен является распространенной критикой сериала; например, крупные взрывы часто происходят после небольших столкновений, в то время как люди выходят невредимыми из автомобилей, получивших катастрофические повреждения.

Трюки

Сериал известен своими чрезвычайно хорошо выполненными трюками , которые показывают разрушение различных транспортных средств в каждом эпизоде. Почти каждый эпизод имеет отчетливую структуру, по крайней мере с одной смелой последовательностью действий и последовательностью перед титрами, обычно состоящей из главного события (т. е. разрушительной аварии на автобане). Трюки часто настолько впечатляющие, что они не выглядели бы неуместными в полноценном фильме, с автомобилями, которые обычно достигают неправдоподобных высот, когда они прыгают в воздухе.

Места производства

С 1996 по 1998 год сериал производился совместно Polyphon Film- und Fernsehgesellschaft GmbH (ответственной за все остальные аспекты производства, такие как съёмка/постпродакшн/разведка локаций и т. д.) и ActionConcept (трюки). Эти эпизоды снимались в Берлине , в частности на месте бывшего КПП «Браво» и в прилегающей земле Бранденбург . [2] В 1998 году Action Concept стала единственной производственной компанией и перенесла все работы по съёмкам/производству в свою штаб-квартиру в Хюрте , к югу от Кёльна . С тех пор эпизоды снимались в Кёльне и Дюссельдорфе и их окрестностях , а также на нескольких крупных автобанах (A540/A44 и теперь в основном на Filmautobahn Aldenhoven около Дюрена [3] ) между Кёльном и Дюссельдорфом в земле Северный Рейн-Вестфалия (NRW).

Бросать

Основной

Повторяющийся

Эпизоды


Преамбула

Ihr Revier ist die Autobahn (Их участок — автомагистраль)
Ihr Tempo ist mörderisch (Они работают с головокружительной скоростью)
Ihre Gegner: Autoschieber, Mörder und Erpresser (Они борются с угонщиками автомобилей, убийцами и вымогателями)
Einsatz rund um die Uhr für die Männer von Cobra 11 (Они на дежурстве круглосуточно: люди из «Кобры 11»)
Unsere Sicherheit ist ihr Job (Наша безопасность — их работа).

Ihr Revier ist die Autobahn (Их территория — автомагистраль)
Ihr Einsatz heißt: volles Tempo (Их миссия: полная скорость)
Ihre Gegner von heute: extrem schnell und gefährlich (Их враги сегодня: чрезвычайно быстрые и опасные)
Verbrechen ohne Limit – Jeder Einsatz volles Risiko (Преступления без ограничений – каждая работа под полным риском)
für die Männer von Cobra 11 (для людей из Cobra 11).

Ihr Revier ist die Autobahn. (Их участок — автомагистраль)
Ihre Gegner: extrem schnell und gefährlich. (Их враги: чрезвычайно быстрые и опасные)
Verbrechen ohne Limit. (Преступления без ограничений)
Jeder Einsatz – volles Risiko (Каждая работа: с полным риском)
für die Männer von Cobra 11. (для людей Cobra 11)

Ihr Revier ist die Autobahn. (Их участок — автомагистраль)
Ihre Gegner: extrem schnell und gefährlich. (Их враги: чрезвычайно быстрые и опасные)
Volles Risiko (чрезвычайно рискованный)
für die Männer von Cobra 11. (для людей Cobra 11)

Начиная с 365-го эпизода звучит совершенно новая вариация музыкальной темы, но вступительная преамбула отсутствует.

Наследие

Адаптации игр

Серия также породила многочисленные игровые релизы в Европе, в основном для ПК, но они, как правило, были встречены неоднозначно. Последняя игра — Crash Time 5: Undercover. Crash Time также была дублирована на английский язык и продавалась на многих других рынках по всему миру.

Дополнительная выгода

В 2002 году стартовал спин-офф под названием Alarm für Cobra 11 – Einsatz für Team 2  [de] ( Сигнал тревоги для Cobra 11 – Команда Миссия 2 ). Из-за ограниченного успеха было выпущено всего два сезона.

Пародии

Самые дикие полицейские видео в мире

Некоторые из клипов с 1 по 5 сезон использовались в качестве кадров краш-тестов в американском реалити-шоу World's Wildest Police Videos , наряду с Der Clown и одной аварией из Die Wache .

Ссылки

  1. ^ GmbH, DWDL de. «RTL setzt «Тревога для Кобры 11» как Eventfilm-Reihe fort». DWDL.de. ​Проверено 2 ноября 2021 г.
  2. ^ "Der Tagesspiegel: Berliner Grenzkontrollpunkt Dreilinden wird versteigert - fair-NEWS.de" . www.fair-news.de . Архивировано из оригинала 3 августа 2012 года.
  3. ^ "FTL Filmautobahn und Teststrecke" (PDF) . www.ftl-germany.com . Архивировано из оригинала (PDF) 11 июля 2011 года . Проверено 11 июля 2011 г.

Внешние ссылки