Altstadt ( старый город ) — квартал ( Stadtteil ) Франкфурта-на-Майне , Германия . Он является частью округа Инненштадт I и расположен на северном берегу реки Майн . Он полностью окружен районом Инненштадт , современным центром Франкфурта. На противоположной стороне Майна находится район Заксенхаузен .
Исторический старый город Франкфурта был одним из крупнейших фахверковых городов в Германии до масштабных разрушений во время Второй мировой войны с его примерно 1250 фахверковыми домами, большинство из которых датируются Средними веками. [2] Это была одна из важнейших туристических достопримечательностей Германии. Исторический старый город был в значительной степени разрушен воздушными налетами на Франкфурт-на-Майне в 1944 году . Улицы и весь район в основном характеризуются быстро и легко возводимыми зданиями 1950-х и 60-х годов. Несколько наиболее важных исторических зданий, церквей и площадей были восстановлены или реконструированы, особенно вокруг главной площади, Рёмерберг .
Однако с 2012 по 2018 год небольшая часть старого города была реконструирована. Строительный проект, известный как проект Dom-Römer , восстановил небольшую часть старого города между Императорским собором и ратушей Römer в соответствии с решением городского совета в 2007 году. Несколько бывших улиц и площадей, которые когда-то находились в этом районе, были восстановлены, в частности исторический маршрут коронации немецких императоров через старый город от собора. [3]
Альтштадт — самый маленький район Франкфурта, занимающий менее половины квадратного километра. Район полностью застроен, и единственные открытые пространства приходятся на Майн и берег реки, улицы, площади и задние дворы. Застройка в основном относится к периоду реконструкции послевоенной эпохи, кроме того, есть многочисленные исторические здания, частично восстановленные после их разрушения во время Второй мировой войны .
В Альтштадте проживает около 3400 человек, из которых, по оценкам, 32% имеют иностранное происхождение. Это выше, чем в целом по городу, но намного ниже, чем в других городских кварталах. Например, в соседнем Нойштадте проживает 44% ненемецких жителей.
Музеи и театры доминируют в западной части Альтштадта, а рабочие места в сфере обслуживания являются важной частью экономики, особенно вдоль Вайсфрауенштрассе и Берлинерштрассе. Центр Альтштадта является горячей точкой для туристической индустрии города, с экскурсиями по самым значимым достопримечательностям, таким как Паульскирхе , Рёмер и Франкфуртский собор , а также является местом расположения административного отделения города. На севере района хорошо представлена розничная торговля, особенно в Нойе-Креме и Тёнгесгассе. Жилые квартиры находятся на востоке в районе, где также сосредоточена большая часть торговли произведениями искусства Франкфурта (Браубахштрассе и Фаргассе).
Самым крупным работодателем в старой части города является городская администрация. Даже сегодня Альтштадт является политическим центром города. Городской совет, магистраты и значительная часть городских департаментов находятся на площади Рёмер, либо в самой ратуше, либо в прилегающих зданиях.
В последние годы два других важных объекта покинули Альтштадт и город в целом: Федеральная счетная палата Германии с Берлинерштрассе , которая была перемещена в Бонн , и штаб-квартира Degussa с Вайсфрауенштрассе, которая переехала в Дюссельдорф . В то время как здание Федеральной счетной палаты Германии, являющееся памятником архитектуры, в настоящее время перестраивается, бывшее здание Degussa было снесено, а территория была перестроена под квартиры и офисы.
Другими важными факторами экономики являются розничная торговля и туристическая индустрия. Хотя до Второй мировой войны в узких переулках все еще было много мелких промышленных предприятий, сейчас сектор розничной торговли преобладает над всеми другими видами бизнеса. В частности, в Нойе-Креме и Тёнгесгассе можно найти много нишевых закусочных. На Берлинер-штрассе есть многочисленные магазины, специализирующиеся на азиатских туристах, которые приезжают в город для продолжительных походов по магазинам. Фаргассе и квартал вокруг Векмаркт у собора образуют традиционный центр антиквариата во Франкфурте.
Altstadt отличается исключительной открытостью благодаря своей примыкающей к пригородной транспортной сети сети. Подземная станция «Dom/Römer», открытая в 1974 году, соединила исторический центр города с линиями метро 4 и 5. Строительство путей и станции в 1968–74 годах представляло собой особую техническую задачу. Подземный узел Willy-Brandt-Platz соединяет части Altstadt, систему скоростного транспорта Hauptwache и Konstablerwache на севере.
Трамвайные линии 11 и 12 ходят по центральной магистрали Бетманштрассе-Браубахштрассе-Баттоннштрассе. В начале 20-го века через Альтштадт были проложены две трамвайные линии, первая — так называемая Dienstmädchenlinie (линия служанки) — от Цайля мимо Trierischen Hof (отеля) в направлении собора, другая — по недавно проложенной Brauchbachstrasse в направлении с востока на запад. В то время как линия Dienstmädchen так и не была успешной и была закрыта после Первой мировой войны , линия с востока на запад осталась и теперь известна как Altstadtstrecke. В 1986 году ее избыточный статус был положен конец из-за вмешательства президента округа в Дармштадте . Тем временем Altstadtstrecke заняла прочное место в местном общественном пассажирском транспорте, особенно с Ebbelwei-express, который обслуживает эксклюзивный туристический маршрут.
Три моста ведут из Альтштадта через Майн; Альте Брюке , Айзернер Штег и Унтермайнбрюке.
Mainkai (Главная набережная), как следует из названия, стоит на старейшей гавани города. Корабли по-прежнему пришвартованы там сегодня; однако они обслуживают только туристов вдоль Майна и Рейна . Корабли, перевозящие товары, как и в ранние дни города, можно найти в главных гаванях Франкфурта.
Легенда об основании города называет Карла Великого основателем города, что соответствует старейшему сохранившемуся документальному упоминанию о пожертвовании монастырю Св. Эммерана близ Регенсбурга 22 февраля 794 года, но не каким-либо археологическим находкам. Соответственно, Королевский Пфальц Франкфурт был создан только при сыне легендарного основателя, Людвиге Благочестивом, между 815 и 822 годами.
Согласно текущему состоянию исследований, основное поселение находилось на горе Замстагсберг.
Археологические раскопки на Рёмерберге и совсем недавно около Альте Николаикирхе обнаружили небольшие остатки стены, которую можно считать каролингской, которая, предположительно, окружала поселение на Самстагсберге и, в ходе дальнейшего процесса, также удовлетворительно объяснила бы поразительное закругление участков на бывшей Гольдхутгассе . Если следовать этому предположению, на юге стена примерно следовала ходу более поздней Бендергассе; однако о северной и западной протяженности можно только догадываться. В целом это типичное кольцевое укрепление, бывший ряд зданий в восточной части до разрушения Второй мировой войны отражался участками в их прежних границах.
В IX веке Пфальц Франконофурд превратился в один из политических центров восточной Франконской империи. Около 1000 года старая часть города была укреплена при династии Оттонов более широким кольцом стен. Неясно, расширилось ли в это время основное поселение за пределы Каролингской стены. Недавние публикации осторожно указывают на то, что самое раннее с середины X века произошел очень долгий переход от почтового отделения к фахверковому зданию с каменным фундаментом. Скудные находки фактически указывают на медленное расширение границ города в то время.
После того, как Каролингский Пфальц, вероятно, закончился пожаром между 1017 и 1027 годами, и правители Салианцев не проявляли особого интереса к городу, поселенческая деятельность снова значительно расширилась только при активной поддержке Штауферов в XII веке. Король Конрад III построил королевский замок на Майне в середине XII века с Заальхофом, который до сих пор частично сохранился. Чуть позже городская территория была обнесена стеной, названной в честь швабского дворянского рода, ход которой до сих пор отчетливо виден в форме города из-за небольших остатков над землей.
До разрушений Второй мировой войны карта улиц была еще узнаваема с этого периода. Это ясно из отпечатка уличной сети начала XIV века, который показывает, что Альтштадт уже принял ту форму, которую он примет на протяжении столетий.
Большая часть фундаментов церквей и монастырей, а также строительство важнейших общественных зданий, последним из которых является ратуша, перестроенная в 1405 году, пришлись на этот первый политический и экономический расцвет благодаря получению многочисленных императорских привилегий.
Альтштадт находится на правом берегу Майна на внешнем краю плавного изгиба реки. Здесь был брод, который дал городу его название. На месте сегодняшнего собора было возвышенное, защищенное от наводнений плато, Доминсель (соборный остров). В то время он был защищен с севера рукавом Майна, Браухбахом. Этот остров представляет собой историческое происхождение города и предположительно был заселен в эпоху неолита . Археологические раскопки в 1950-х и 1990-х годах выявили остатки римского военного лагеря, двора алеманнов и королевского двора Меровингов . Легенды об основании города называют Карла Великого основателем города, что соответствует старейшим известным документам (Франкфуртский собор, 794), но противоречит археологическим находкам.
Примерно в начале 2-го тысячелетия город расширился к западу от сегодняшнего Рёмерберга. Одна из старейших городских стен, Штауфенмауэр , была построена вокруг этих двух районов, которые составляют сегодняшний Альтштадт. Соседний район Инненштадт приравнивался к историческому Нойштадту, расширенному в 1333 году. Еврейское гетто Юденгассе было создано на границе между ними .
На протяжении столетий население города постоянно увеличивалось, в результате чего плотность населения Альтштадта непрерывно увеличивалась. Здания в конце концов стали иметь до пяти полных этажей и (из-за обычных, очень крутых крыш) несколько чердаков. Каждый этаж выступал наружу за пределы нижнего, так что жители верхних этажей могли протянуть руку и коснуться руки человека, живущего по другую сторону переулка.
Altstadt начал демонстрировать четкую структуру с тремя идентифицируемыми осями север-юг: на западе Kornmarkt проходил между Bockenheimer Gate (к церкви, позже возведенной и названной Katharinenpforte) и Leonhardstor (башня) рядом с Leonhardskirche (церковь) на Майне. В середине района Neue Kräme соединял две самые большие площади Altstadt, Liebfrauenberg с Römerberg и далее на юг лежащую Fahrtor на берегу Майна и тамошнюю гавань. Fahrgasse проходил к востоку от собора от Bornheimer Gate около сегодняшнего Konstablerwache до моста Main. Это была одна из самых загруженных улиц для движения во Франкфурте в 20 веке.
Большинство жителей Франкфурта жили в густонаселенном Альтштадте, в то время как Нойштадт оставался типично пригородным районом вплоть до XVIII века с рыхлой застройкой и сельским хозяйством, выделяющимися на фоне Альтштадта. Город в целом был разделен на четырнадцать частей после восстания Феттмильха в 1614 году. Семь из них образовывали относительно небольшой Альтштадт, пять принадлежали Нойштадту (что делало его в три раза больше Альтштадта) и две — Заксенхаузену . Каждая область размещала организованное в военном порядке гражданское сопротивление под командованием гражданского капитана, который был единственным демократически избранным департаментом в в остальном корпоративно составленном имперском городе.
Существенные изменения в городском пейзаже произошли только после большого пожара в 1719 году, когда на северо-востоке Альтштадта сгорело 430 домов. Чтобы предотвратить подобные катастрофы в будущем, совет ужесточил строительные спецификации в 1720 году. Между 1740 и 1800 годами около 3000 домов были либо адаптированы, либо построены заново. Количество и ширина свесов были резко ограничены. Кроме того, в будущем дома должны были строиться с карнизной стороной, обращенной к дороге. Сертифицированы были только небольшие чердаки в отличие от двускатных слуховых окон .
В 1785 году Иоганн Георг Христиан Гесс занял должность городского архитектора. В 1809 году он написал ряд статей для города Франкфурта по поручению великого герцога Карла Теодора фон Дальберга, которые в основном оставались в силе до 1880 года. Они сделали классицизм обязательным архитектурным стилем. Гесс находился под влиянием духа Просвещения и радикально агитировал за архитектуру классицизма. Он отказался сохранять многочисленные средневековые здания во Франкфурте, поскольку они не отвечали его гигиеническим и эстетическим требованиям. В новом городе и в новых кварталах, появлявшихся за пределами городских стен, которые были разрушены в 1804-1808 годах, он без усилий преобладал со своими идеями, но в старом городе он столкнулся с упорным сопротивлением консервативных граждан. Только новые общественные здания, появляющиеся в старом городе, например, B. Paulskirche (1833) или Alte Börse (1843) на Paulsplatz, соответствовали его классическому идеалу.
В 19 веке Франкфурт считался одним из самых красивых городов Германии из-за многочисленных классических зданий. Средневековый старый город, с другой стороны, считался отсталым и устаревшим.
Гёте заставил Мефистофеля насмехаться над старым городом:
Городской историк Антон Кирхнер также писал о зданиях старого города в 1818 году в своей панельной работе Виды Франкфурта-на-Майне . Классицистский дух времени очевиден из описания:
Перегруженность резьбой и лаппатированным искусством, а также бесформенные трех- и четырехэтажные крыши делают их легко узнаваемыми на глаз. Они не принадлежат ни к какому архитектурному ордеру.
Потеря престижа соответствовала политическому и экономическому упадку. Франкфуртская ярмарка, которая проводилась дважды в год в старом городе, в середине XVIII века перешла в Лейпциг . С концом Священной Римской империи германской нации императорские коронации больше не проводились.
Экономическим и политическим центром Франкфурта со времен Наполеоновских войн был Нойштадт . После восстановления статуса Вольного города Франкфурта на Венском конгрессе Бундестаг разместился здесь, во дворце Турн и Таксис.
Франкфурт стал европейским финансовым центром с банковскими домами Бетман, Ротшильд и Гонтард. Торгово-ярмарочный бизнес больше не играл роли в товарообороте; вместо этого хорошие транспортные связи города стали двигателем экономического подъема. Около 1830 года на Майне было введено паровое судоходство, в 1836 году Франкфурт присоединился к Германскому таможенному союзу и уже в 1839 году стал важным узлом в формирующейся немецкой железнодорожной сети.
Этот экономический бум обошел стороной старый город. Самое позднее после аннексии Франкфурта Пруссией в 1866 году состоятельные граждане переехали в новые районы за пределами крепостных стен, особенно в Вестэнд. Центр города постепенно сместился в новый город, где на Гауптвахте, Цайле и Россмаркте были возведены многочисленные здания в стиле Вильгельма. Бывшие выставочные залы в зданиях старого города были преобразованы в склады или комиссионные магазины, а давно работающие ремесленники были вынуждены переехать в новый город со своими клиентами. Когда между 1877 и 1878 годами был построен новый небольшой крытый рынок между Фаренгассе и Хазенгассе, традиционные парапеты также исчезли. Бывшая Коронационная тропа Маркт больше не заслуживала своего названия, что было символом начала социального и структурного упадка старого города. Конка, которая начала работать в 1872 году, также не дошла до старого города.
Ранние фотографии старого города, например, Карла Фридриха Милиуса, или акварели Карла Теодора Рейффенштейна не только показывают живописные и прекрасные стороны старого города, но и являются свидетелями его упадка.
Первые расширения улиц были сделаны во второй половине 19 века, чтобы лучше открыть старый город для движения. В 1855 году была построена Либфрауенгассе между Либфрауенбергом и Цайлем, а в 1872 году Вайсфрауенгассе на западе, чтобы соединить старый город с железнодорожными станциями в Таунусаннлаге. Сопутствующий снос исторических зданий, в частности Вайсе Хирш , был одобрен.
Нижний Главный мост и Верхний Главный мост были построены в 1874 и 1878 годах. Старый мост и Фаргассе утратили свое значение, поскольку транспортный поток по возможности объезжал старый город.
Средневековые дома, не говоря уже об их задних дворах, теперь часто находились в плохом состоянии. Гигиенические условия улучшились со строительством аллювиальной канализационной системы по английской модели с 1867 года. Все больше и больше домов были подключены к сети питьевой воды, особенно после строительства трубопровода из Фогельсберга в 1873 году. В ходе индустриализации после 1870 года многочисленные рабочие стекались в город и быстро находили дешевое жилье в ветхих зданиях. Большие части старого города теперь считались жилым районом пролетариата и бедной мелкой буржуазии, где процветали нищета, проституция и преступность.
Однако в то же время люди начали открывать для себя живописные стороны старого города и открывать его для туризма . На многих фахверковых зданиях штукатурка начала 19 века была удалена, а заполнение часто было расписано традиционно, ссылаясь на важное прошлое Франкфурта, так что известные мотивы открыток были созданы в таких туристически важных местах, как Розенек или площадь Пяти пальцев .
Однако, как и в эпоху классицизма, многие меры ограничивались общественными зданиями: в 1874 году средневековая городская весовая была снесена. Главный строитель собора Франц Йозеф Денцингер создал гораздо большее неоготическое здание, строительство которого было завершено в 1877 году. Другие крупные средневековые здания, такие как церкви или дома патрициев, были восстановлены или декорированы в традиционном стиле. Самым известным примером является перестройка Рёмера Максом Меккелем (1896–1900).
К началу 20 века структура старого города оставалась в значительной степени неизменной со времен Средневековья, как показывает сравнение с медными гравюрами Мериана. Только в старом городе насчитывалось около 2000 исторических зданий. Деревянные фахверковые дома по-прежнему преобладали, хотя было несколько каменных патрицианских домов и многочисленные общественные здания. Почти все каменные здания были построены из местного красного песчаника.
Первое действительно масштабное структурное изменение в старом городе произошло в 1904–1908 годах с созданием нового дорожного прорыва; Браубахштрассе. Это было сделано для того, чтобы лучше открыть старый город для движения, особенно для трамвая. Около 100 старых городских домов, включая художественно-исторические комплексы, которые относятся к Средневековью, такие как Нюрнбергский Хоф или Хоф Ребшток, были снесены. На новой дороге были построены исторические здания в стиле, соответствующем историческим стилям в старом городе.
Постепенно старый город Франкфурта получил признание благодаря своей культурной и исторической ценности как один из наиболее хорошо сохранившихся старых городов в Центральной Европе.
Национал-социалисты планировали заменить большую часть старого города современными зданиями в соответствии со своей идеологией. Гражданская инициатива, ассоциация активных друзей старого города, основанная в 1922 году под руководством историка искусств Фрида Люббекке, выступила против этих усилий. К началу 1940-х годов, когда эти реставрации застопорились из-за войны, было отремонтировано более 600 зданий.
После захвата власти национал-социалистами в 1933 году новый режим возвел Altstadtgesundung (исцеление старого города) в статус престижного проекта. [4] В нацистской Германии этот неологизм был общим термином для обозначения мер, принимаемых городской администрацией для сохранения старого города как всеобщего памятника; они проводились одновременно в Гамбурге , Кельне , Брауншвейге , Касселе и Ганновере , среди прочих. Во Франкфурте проводилось различие между «расчисткой»; новым строительством или реконструктивным дополнением и обнажением фахверка.
«Очистка» была эвфемизмом для частично обширных мер по опустошению, в современном использовании «реконструкция путем сноса», которая была распространена до 1970-х годов, которая проводилась в некоторых дворах, которые были полностью застроены на протяжении веков. Нацистская городская администрация под руководством мэра Фридриха Кребса использовала проект для изменения социальной структуры старого города с точки зрения его идеологии. Они считали, что старожилы старого города должны быть размещены в новых жилых комплексах на окраинах города, а отремонтированные квартиры в старом городе должны быть в первую очередь предоставлены торговцам, ремесленникам и членам партии. [5] При этом город также хотел соответствовать своему нацистскому почетному званию, присвоенному в 1935 году как город немецких ремесел. Фрид Люббекке и поэт Альфонс Паке выступали против разрушения средневековых зданий. Ее предложения были дисквалифицированы как «крики фанатиков старого города, которые судят о вещах общественной жизни даже не по злой воле, а с ограниченной точки зрения». [6] [4]
В районе старого города находилось множество фахверковых зданий, однако ко времени их разрушения во время войны многие из них не имели достаточной документации и признания, поскольку их статус как примечательных исторических зданий только-только осознавался.
По мере того, как война прогрессировала, становилось ясно, что старый город Франкфурта-на-Майне может стать целью воздушных бомбардировок. Поэтому Федерация друзей старого города, часто с помощью внешних организаций, таких как студенты Франкфуртской школы инженерии или вышедшие на пенсию архитекторы, сфотографировала и зарисовала весь существующий фонд зданий к лету 1942 года.
Первый серьезный авианалет на Франкфурт-на-Майне обрушился на старый город 4 октября 1943 года, включая Рёмер и район между Либфрауенбергом, Тёнгесгассе и Хазенгассе. Дальнейшие атаки 20 декабря 1943 года и 29 января 1944 года нанесли лишь незначительный ущерб старому городу, но уничтожили большое количество архивных материалов в зданиях городского архива. 18 марта 1944 года 846 британских самолетов сбросили авиабомб на Франкфурт. Они в основном поразили восточную часть старого города и полностью разрушили район вокруг Фаргассе. Они также нанесли серьезный ущерб западному старому городу, Паульскирхе полностью сгорела.
Самый страшный удар был еще впереди: 22 марта 1944 года еще один британский авианалет из 816 самолетов уничтожил большую часть старого города, которая ранее была пощажена, включая все церкви, кроме Старой Николаикирхе и Леонхардскирхе. Согласно официальной информации, 500 авиамин, 3000 тяжелых фугасных бомб и 1,2 миллиона зажигательных бомб были сброшены на город всего за час, с явным акцентом на центр города. Как и в случае с предыдущими авианалетами, это было частью тактики: большинство всех домов в старом городе были построены в фахверковой конструкции, так что они в основном полностью сгорели в разразившемся огненном шторме. Но патрицианские здания Средневековья, построенные из камня, такие как парусиновый дом или каменный дом, также были уничтожены взрывными устройствами. Этот авианалет был воспроизведен на рисунке мелом художником Карлом Фридрихом Липпманном, который изобразил то, что происходило на стороне Заксенхаузена. На рисунке показано, как старый город и небо были ярко освещены из-за пожара. [7] Дом художника и его временное убежище также были разрушены бомбежкой.
Из примерно 2000 фахверковых домов только один — дом Вертхайм-ам-Фахртор — остался неповрежденным. Пожарная служба защитила его водяной завесой, чтобы сохранить открытым путь эвакуации из Рёмерберга к берегам Майна.
Последняя крупная атака месяца последовала 24 марта, на этот раз ежедневная атака 262 самолетов американских ВВС. Всего в атаках в марте 1944 года погибло более 1500 человек. Главной причиной того, что число жертв было не выше, чем в других городах, было то, что с лета 1940 года прочно построенные подвалы старых городских домов были соединены между собой. Только аварийный выход у Фонтана правосудия на Рёмерберге спас около 800 человек.
Впечатление от разрушений можно увидеть в исторической модели братьев Тройнер, выставленной в Историческом музее, которые в годы, предшествовавшие разрушению, измерили и реконструировали большинство домов в старом городе в масштабе 1: 200. Модель обломков, показанная далее, показывает масштаб разрушений этой ночи бомбардировки. Современные фотографии показывают значительно больше сохранившихся остатков зданий. [ необходима цитата ]
Большие части старого города были полностью перестроены после разрушений Второй мировой войны, поэтому сохранилось очень мало исторических зданий. После расчистки модернизаторы и реставраторы столкнулись друг с другом — как это часто случалось в то время — поэтому первоначально строительство было приостановлено до 1952 года. Даже реставраторы, в основном представленные группой друзей старого города, не агитировали за масштабную реконструкцию, но прежде всего призывали к сохранению старой дорожной сети с небольшим новым строительством и реконструкцией некоторых важных зданий.
Наконец, хотя и с явной тенденцией к модернизации, было найдено смешанное решение: были реконструированы некоторые выдающиеся памятники, первыми из которых стали Paulskirche в 1947 году и Goethe House в 1949 году. После 1952 года последовали площадь Рёмера, а также стена Штауфена, Stone house, Saalhof, монастырь кармелитов и Canvas house. Из разрушенных церквей, расположенных в старом городе, собор, Old Nicholaskirche, Liebfrauenkirche и Dominican Monastery были восстановлены за счет городских средств с 1952 по 1962 год. Сгоревшие руины готической Weißfrauenkirche и классицистической немецко-реформаторской церкви были вывезены в 1953 году.
Из реконструированных зданий только Дом Гете был в значительной степени восстановлен в первоначальном виде. Большинство других реконструкций были более или менее упрощены (например, дома Зильберберг, Фрауенштайн и Зальцхауз в комплексе Рёмер) или с современными дополнениями (например, каменный дом). Большая часть бывшего старого города была застроена в простом стиле 1950-х годов. Главным результатом стали многоэтажные дома, частично в виде квартальной периметральной застройки, частично в виде разрыхленных рядных зданий, часто с зелеными внутренними двориками.
Кроме того, через обломки были проложены новые главные дороги, отвергнув исторический план дорог. Это было сделано с целью создания Франкфурта, дружелюбного к автомобилям, что часто желалось даже до войны. Это было реализовано в форме оси восток-запад, открытой 16 ноября 1953 года как улица у Паульскирхе и с 1955 года по сегодняшний день известной как Берлинер Штрассе. Она соединяет также расширенную Вайсфрауэнштрассе с осью север-юг Курт-Шумахер-Штрассе, которая проходит через центр города. В 1955 году на пересечении Берлинер Штрассе и Фаргассе было завершено строительство десятиэтажного высотного здания. Имея высоту 30 метров, это самое высокое жилое здание в старом городе.
Территория между собором и Рёмером изначально оставалась пустырем, застройка которого долго обсуждалась. В начале 1970-х годов Техническая ратуша (1972–1974) и Исторический музей (1971/72) представляли собой два больших монолитных здания в брутальном бетонном стиле, не считаясь с исторической планировкой и формами.
В 1981–1983 годах историческая восточная сторона Рёмерберга была реконструирована пятью фахверковыми зданиями, прежде всего знаменитым городским домом Großer Engel. Другие реконструкции, которым особенно повезло представить все формы местного фахверкового строительства от готики до классицизма, можно рассматривать как прототипы городского эффекта развития всего района, который сохранялся до 1944 года.
В отличие от исторических образцов, фасады новых зданий с фахверком остались неоштукатуренными. Часть его структуры экстраполирована из известных индивидуальных конструктивных форм, фотографий и аналоговых заключений, поскольку строительные планы сохранились не для всех зданий. Поскольку балки и их заполнение традиционно оштукатуривались или покрывались шифером, в видимом теперь фахверке были установлены декоративные формы, заимствованные из других зданий сопоставимой конструкции.
Всего через несколько лет были обнаружены значительные структурные повреждения, которые потребовали масштабной реконструкции. Как оказалось, подрядные строительные компании больше не обладали необходимыми навыками для фахверкового здания. Например, древесина из Эльзаса не была достаточно высушена, а балки не были правильно соединены.
Kunsthalle Schirn и постмодернистские новые здания на Saalgasse были созданы одновременно с историзирующими реконструкциями. В 1991 году на Braubachstrasse открылся Музей современного искусства. Haus am Dom, образовательный центр католической епархии Лимбурга, был построен в 2007 году на Domstrasse на сохранившемся фундаменте бывшего главного таможни 1927 года.
После решения городского совета о сносе Технической ратуши [8] началась техническая и эмоциональная дискуссия о реконструкции этого старого района города, когда почти все историческое ядро города между собором и Рёмером снова стало открытым пространством. В 2007 году фракции ХДС и Bündnis 90 / Die Grünen, правящие с момента муниципальных выборов во Франкфурте в 2006 году, достигли соглашения с СвДП и свободными избирателями против голосов СДПГ и Die Linke о новом строительстве района Дом-Рёмер [9] на основе компромисса.
Город реконструировал восемь исторических зданий в качестве заказчика, причем «исторический план этажа района в значительной степени использовался в качестве основы для планирования», включая Haus zur Goldenen Waage и Neue Rote Haus am Markt, Haus zum Esslinger (также как дом тети) Marked Melber) на Hühnermarkt и Goldene Lämmchen. Кроме того, город имел дом Alter Esslinger, дом Klein Nürnberg и части фермы Rebstock, расположенные между двумя последними. Оставшиеся 32 участка были предоставлены строителям, которые построили еще 7 реконструкций. Для новых зданий, которые были заказаны известным архитекторам для планирования, существовал строгий устав проекта, который оговаривал, среди прочего, форму крыши, высоту зданий и используемые материалы.
Строительство началось в 2012 году. В конце 2017 года здания были завершены снаружи. В сентябре 2018 года Новый Старый город был открыт трехдневным фестивалем.
Бетонное здание Исторического музея было снесено в 2012 году и заменено новым зданием, открытым в октябре 2017 года.
В старом городе есть множество достопримечательностей, хотя большинство зданий — это реконструкции после серьезных военных разрушений. Все достопримечательности находятся близко друг к другу и до них можно добраться на трамвае и метро.
Рёмерберг — центр старого города. Здесь стоит Рёмер, историческая ратуша и символ города. Она была приобретена городом в 1405 году, которому нужна была новая ратуша, так как предыдущая ратуша должна была быть снесена для строительства башни собора. К 1878 году десять соседних домов также были приобретены городом и структурно соединены с Рёмером. Пять домов рядом друг с другом, фасады которых выходят на Рёмерберг, называются Alt Limpurg, Zum Römer, Löwenstein, Frauenstein и Salzhaus . До своего разрушения Salzhaus был одним из самых красивых фахверковых домов в Германии. Он был восстановлен в упрощенном виде после своего разрушения во время войны.
В центре площади находится фонтан «Справедливость», построенный из песчаника в XVII веке. В 1887 году сооружение заменили бронзовой копией. Свое название он получил от статуи Юстиции, которая его венчает. В отличие от своих изображений, во Франкфурте Юстиция не была с завязанными глазами. По традиции, во время императорских коронаций фонтан питали красным и белым вином.
Дом Вертхайма (около 1600 г.) — единственный полностью неповрежденный сохранившийся фахверковый дом в старом городе. Это богато украшенный трехэтажный дом в стиле ренессанс с каменным первым этажом, распространенным во Франкфурте. Напротив находится Рентентурм, важное здание порта Франкфурта, где собирались таможенные пошлины и портовые сборы. Он был завершен в 1456 г.
К северу от Рёмерберга на площади Паульсплац находится Новая ратуша , построенная около 1900 года с богатым декором в стиле неоренессанс и необарокко , а также церковь Паульскирхе, где в 1848/1849 годах заседало Немецкое национальное собрание.
Примерно в 300 метрах к востоку от Рёмерберга возвышается самая большая и важная церковь в городе, католический императорский собор Святого Варфоломея с его 95-метровой западной башней. Со времен Средневековья здесь выбирали большинство немецких королей. С 1562 по 1792 год в Варфоломейской церкви короновались 10 императоров Священной Римской империи . Рынок (в средние века Крамгассе) проходит между собором и Рёмербергом, главной улицей старого города, которая была восстановлена более чем через 70 лет после его разрушения. Здесь проходила Тропа коронации, по которой император прошел после коронации, чтобы отпраздновать Рёмерберг.
Перед западной башней собора находится археологический сад, который был построен в 2012-2015 годах вместе с городским домом на рынке, в котором для публики открыты остатки фундаментов римского военного лагеря, Каролингского Пфальца и средневековых городских домов. Улицы за Лэммхен, Нойгассе и Хюнермаркт, которые были возрождены после сноса Технической ратуши, с их новыми зданиями и реконструкциями снова доступны с мая 2018 года. С Домом Золотой Вааге и Новым Красным домом были восстановлены два самых известных фахверковых здания в старом городе. Дальнейшие реконструкции - дома Grüne Linde, Würzgarten и Rotes Haus am Markt. Среди новых зданий выделяются дома Großer Rebstock на рынке рядом с Haus am Dom, Neues Paradies на углу Hühnermarkt, Altes Kaufhaus, City Milan и Zu den Drei Römer на западной окраине новой застройки.
На северной стороне Старого рынка находится Каменный дом, готическое патрицианское здание XV века. Это резиденция Frankfurter Kunstverein. Возле Каменного дома сохранился проездной проезд из Nürnberger Hof (около 1410 года), ярмарочного квартала нюрнбергских купцов.
Kunsthalle Schirn , открытый в 1986 году, простирается к югу от рынка, например, вдоль бывшей Bendergasse. В том же квартале, на северной стороне Saalgasse, были построены таунхаусы в пропорциях бывшего старого города, но в постмодернистском архитектурном стиле того времени. К югу от собора на Weckmarkt находится дом холста, архитектурно связанный с каменным домом, в котором сегодня находится Музей комического искусства.
Между собором, Фаргассе и Майном в 1950-х годах была построена в стиле того времени. Большинство исторических улиц бывшего мясного квартала были потеряны. Были созданы тихие зеленые дворики, чей нерегулярный дизайн и небольшие проходы могли бы напомнить людям с большим воображением очаровательные улочки старого города. В бывшем старом городе было множество небольших фонтанов, многие из которых можно было бы сохранить и вернуть во дворы.
Самым ярким зданием в западной части старого города является Leonhardskirche, единственная церковь в центре Франкфурта, которая осталась неповрежденной во время Второй мировой войны. Северный портал и две восточные башни все еще романские, сама базилика — поздняя готика. Хор собора Мадерн Гертенер спроектировал высокий хор.
В нескольких шагах находится бывший монастырь кармелитов, где сегодня размещаются Институт городской истории и Археологический музей. [10]
Дом Гёте , место рождения поэта, расположен к северу от Берлинер штрассе в районе Гроссер Хиршграбен.
Северный старый город — это район между сегодняшними Berliner Straße и Staufenmauer, прежнее направление которого можно увидеть на улицах Graben (Hirschgraben, Holzgraben). Это район, который город получил в результате второго расширения в XII веке. В отличие от старой части в районе бывшего Каролингского Пфальца, которая имела нерегулярную дорожную сеть, северный старый город имел почти прямоугольную структуру дорог.
Большая часть северной части старого города была уничтожена 26 июня 1719 года во время «Великого христианского пожара» (восемью годами ранее, чтобы отличать его от «Великого еврейского пожара» на Юденгассе). В районе между Фаргассе, Шнургассе и Тёнгесгассе погибло 282 человека и было разрушено 425 домов. [11] Однако район был быстро восстановлен на старых, небольших участках.
Главной улицей восточного старого города была Фаргассе. Она шла от ворот Борнхайма у Констаблервахе до Старого моста; все движение через единственный переезд через Майн между Майнцем и Ашаффенбургом проходило по этой улице.
К востоку от Фаргассе находится бывший доминиканский монастырь, перестроенный с 1953 по 1957 год по старому плану, с церковью Святого Духа. Это резиденция Евангелического городского деканата и Евангелического регионального объединения Франкфурта. К востоку от него находится Бёрнеплац, самая большая и оживленная площадь в районе. Под меняющимися названиями она была центром еврейской жизни Франкфурта. Юденгассе заканчивалась здесь, с 1882 года здесь находилась синагога Бёрнеплац, разрушенная во время ноябрьских погромов 1938 года, а также Старое еврейское кладбище, Баттоннштрассе, старейшие надгробные памятники которого датируются 1272 годом, и по сей день находится здесь. В Музее Юденгассе, являющемся частью Еврейского музея Франкфурта, можно увидеть раскопанные останки гетто и синагоги.
Многие архитектурные памятники, а также яркие здания или перекрестки улиц или целые улицы старого города были утрачены в результате Второй мировой войны или из-за сноса, некоторые из них были восстановлены или реконструированы - некоторые более чем через 70 лет после их разрушения. Вот некоторые из самых важных:
В старом городе есть многочисленные музеи, которые являются частью так называемого музейного банка вдоль Майна, включая Еврейский музей, Археологический музей в монастыре кармелитов, Исторический музей с акцентом на историю города, Художественную галерею Ширна и Музей современного искусства. Steinerne Haus, местонахождение Frankfurter Kunstverein, дом холстов и Литературный дом Франкфурта в старой городской библиотеке являются важными местами обитания франкфуртской художественной сцены, которые расположены в трех реконструированных исторических зданиях.
Среди франкфуртских театров три, а именно комедийный, Volksbühne и кабаре Die Schmiere, имеют свои площадки в старом городе. Раньше старый город, как правило, не был особенно оживленным вечером, за исключением крупных мероприятий, таких как Museumsuferfest. Общественный трафик значительно увеличился с начала 21-го века, особенно среди туристов. Во время чемпионата мира 2006 года многочисленные футбольные матчи транслировались на специально построенной Главной арене, кинотеатре под открытым небом для примерно 15 000 посетителей на северном берегу Майна.
{{cite book}}
: CS1 maint: местоположение ( ссылка )