stringtranslate.com

Высоты Мачу-Пикчу

Alturas de Macchu Picchu — студийный альбом чилийской рок-группы Los Jaivas , выпущенный в октябре 1981 года на лейбле SyM. Это концептуальный альбом , который музыкализирует одноименное стихотворение чилийского поэта Пабло Неруды , появившееся в его книге 1950 года Canto General . [5] До его выпуска на чилийском и перуанском телевидении был показан специальный выпуск, записанный на руинах Мачу-Пикчу .

Фон

После выпуска Canción del Sur в 1977 году Los Jaivas вместе со своей командой переехали во Францию ​​и прибыли в Париж 23 марта того же года. [6] Они провели сезон в Биаррице , [7] а в городке Les Glycines, на окраине Парижа, они нашли особняк, в котором они жили в течение многих лет и продолжали свою творческую работу. Во время своего пребывания во Франции они организовывали концерты, чтобы выжить. [6] В Буэнос-Айресе они познакомились с перуанским продюсером Даниэлем Камино Диесом Кансеко, который также прибыл в Париж. [8] В декабре 1980 года [7] Даниэль предложил им сделать концептуальный альбом для музыкального воплощения Alturas de Macchu Picchu , [9] [10] стихотворения из книги 1950 года Canto General чилийского лауреата Нобелевской премии, поэта Пабло Неруды. [11] Он также предложил записать телевизионный специальный выпуск в Мачу-Пикчу . [2]

Los Jaivas изначально отказались, в ответ Камино сказал им: «Я еду в Перу, но собираюсь пробыть в Мадриде около месяца. Если вы передумаете, вот номер телефона, по которому вы сможете со мной связаться». [8] Аргентинский музыкант Альберто Толедо смешал эффекты зампоны и задержки со звуками птиц, записанными в саду особняка, где они жили, для «Del Aire Al Aire». [12] Он был записан с французским звукорежиссером Домиником Страбахом перед поездкой в ​​США. [7] Он послужил основой для начала создания Alturas de Macchu Picchu . Несколько дней спустя они позвонили Даниэлю, чтобы сказать, что уже начали создание «La Poderosa Muerte», Камино заявил, что: «Немедленно я отправлюсь в Мачу-Пикчу со своим другом». [8] Марио Мутис , который покинул группу во время создания Los Sueños de América (1974), решил вернуться. Сначала они планировали включить в альбом совместную работу Чабуки Гранды и Имы Сумак , однако альбом был записан исключительно группой Los Jaivas. [6]

Состав

Для альбома были выбраны фрагменты поэмы Неруды, которые должны были быть положены на музыку. В документальном фильме Los Jaivas cuentan la historia вокалист группы Эдуардо «Гато» Альквинта прокомментировал, что они всегда привыкли сначала создавать мелодии, а затем добавлять тексты, однако в этом случае мелодии должны были быть аранжированы на уже написанном письме. [6] Поскольку Los Jaivas никогда не посещали Мачу-Пикчу, они использовали изображение этого места, чтобы вдохновиться созданием «La Poderosa Muerte», «Antigua América» и «Amor Americano». [7]

Запись

Альбом был записан в Париже и во время их турне в течение трех месяцев. [6] [8] В "La Poderosa Muerte" были представлены тарка, электрогитара (играла Альквинта), [13] бас, барабаны, трутрука , минимуг , трубчатые колокола , электрическое пианино и фортепиано. [12] Во время записи он полностью потерял голос, и, следуя совету певца, друга группы, они вызвали практикующего из сектора Булонь, в пригороде Парижа, где он записывал песню. С его помощью и благодаря эффекту внутривенной инъекции серы Альквинте удалось восстановить свой голос и, таким образом, спеть песню. [13] Альквинта играл на кене и окарине в "La Poderosa Muerte" и "Sube a Nacer Conmigo Hermano", [13] он также играл на кене в "Águila Sideral". [12]

Марио Мутис играл на басу, а Альквинта играл на гитаре в "Águila Sideral". [12] "Sube a Nacer Conmigo Hermano" был записан во время тура по Германии с итальянским звукорежиссером, который отвечал за запись голосов. [7] Основной рифф песни был создан с помощью минимуга, используемого Клаудио Паррой , [12] Альквинта использовал акустическую гитару Gibson Les Paul Standard, бас Rickenbacker, венесуэльскую куатро и zampoña. [13] Большинство песен были записаны в студии Pathé Marconi при участии техника Дэниела Михле. К июлю 1981 года альбом был готов. [14]

Произведение искусства

Альбом имеет две обложки: на одной из них изображен священный камень Интихуатана , созданный Рене Оливаресом [14], а на другой — танцор в боливийской маске и с мячом в руке [7] .

Выпускать

Лос-Джайвас на съемках Альтурас-де-Мачу-Пикчу

До его выпуска они гастролировали с августа по сентябрь 1981 года. [15] 7, 15 и 16 августа они дали сольный концерт на стадионе Obras . [16] [17] [18] Другие выступления прошли в разных городах страны, все с большим кассовым сбором и успехом у критиков. [14] Камино позвонил им, чтобы подтвердить, что президент Перу Фернандо Белаунде разрешил им провести свой телевизионный спецвыпуск в Мачу-Пикчу. Сначала планировалось, что помимо Los Jaivas будет больше артистов, однако это не было осуществлено. Для прибытия в Мачу-Пикчу более тридцати человек загрузили инструменты, которые будут использоваться на концерте, пианино Клаудио Парры было перевезено на вертолете. [2] [7]

Он был снят в сентябре 1981 года в Мачу-Пикчу, и они занимали места в местах, свободных от туристов, с 9 утра до 6 вечера. [6] [7] [8] Он был озвучен перуанским писателем Марио Варгасом Льосой и был представлен на чилийском телевидении каналом 13 Папского католического университета 8 октября 1981 года, [14] [19] он также транслировался по перуанскому телевидению и радио. [12] [20] Alturas de Macchu Picchu был выпущен в октябре 1981 года на лейбле SyM, принадлежащем дуэту Sonia y Myriam . [21] В ноябре они устроили презентацию, полную огней, в Лиме, ​​Перу. [22] Когда группа вернулась в Чили, они представили три концерта с большой аудиторией в Teatro Caopolicán, Сантьяго. [23] [14] 11 декабря 2021 года на стадионе Сан-Карлос-де-Апокиндо состоялось празднование 40-летия выхода альбома. [24]

Прием

Ретроспективные обзоры были в целом положительными. Гонсало Угарте С. из NaciónRock написал, что он «представляет собой результат эксперимента как постоянного творческого процесса и то, как он стал основой группы, которая дала этой колонке тело, формируя удивительный, возвышенный звук, который возвращает слушателя на пульсирующую американскую землю». [12] Progressive Subway сказал: «Им удалось создать уникальный и вневременной звук, который можно было бы описать как Andes prog. В их теплом и счастливом звуке электрогитары и Fender rhodes идут рука об руку с множеством традиционных инструментов». [25] В 2006 году Аль Борде поместил его на двадцать четвертое место по значимости альбома иберо-американского рока. [26] Он был признан вторым лучшим чилийским альбомом всех времен по версии Rolling Stone в 2008 году. [3] Он находится на 23-й позиции в списке «600 Discos de Latinoamérica». [1]

Трек-лист

Сторона первая

  1. «Дель Эйре Аль Эйре» — 2:17
  2. «La Poderosa Muerte» — 11:12
  3. «Amor Americano» — 5:28

Сторона два

  1. «Агила Сидерал» — 5:22
  2. «Антигуа Америка» — 5:38
  3. «Sube a Nacer Conmigo Hermano» — 4:46
  4. «Финал» — 2:37

Персонал

Адаптировано из буклета переиздания 1995 года. [27]

Ссылки

  1. Ортега, Рубен (22 апреля 2021 г.). «Seis óperas de rock en español para revivir su format». Инди-рок! (на испанском языке) . Проверено 14 октября 2022 г.
  2. ^ abc Рохас, Фабиан Нуньес (3 декабря 2021 г.). «Марио Мутис — это эпическая история Альтурас-де-Мачу-Пикчу». Рок&Поп (на испанском языке) . Проверено 15 октября 2022 г.
  3. ↑ Аб Рохас, Фабиан Нуньес (16 сентября 2021 г.). «¿Estás de acuerdo? Los 10 mejores Chilenos Discos Según Rolling Stone». Рок&Поп (на испанском языке) . Проверено 14 октября 2022 г.
  4. ^ Caretas: ilustración peruana (на испанском языке). Empresa Editora Caretas SA, август 2009 г., с. 8.
  5. Уайзер, Дэнни (13 декабря 2020 г.). «ЧИЛИ: Альтурас-де-Мачу-Пичу - Лос-Хайвас». 200worldalbums.com . Проверено 25 октября 2023 г.
  6. ^ abcdef "LOS JAIVAS Y LA MÚSICA LATINOAMERICANA - Cuaderno Pedagógico" (PDF) . Culture.gob.cl (на испанском языке). Май 2015. стр. 18–43 . Проверено 14 октября 2022 г.
  7. ^ abcdefgh «Устная история о «Альтурах Мачу-Пикчу» Марио Мутиса -» (на испанском языке). 22 сентября 2020 г. Проверено 15 октября 2022 г.
  8. ^ abcde «Лос-Хайвас: Эдуардо Парра, из Парижа, 40 лет назад из 'Alturas de Machu Picchu' [Entrevista]». Перу21 (на испанском языке). 14 августа 2021 г. Проверено 8 ноября 2022 г.
  9. Чили, CNN (13 августа 2013 г.). «Альтурас Мачу-Пикчу: Un hito en la carrera de Los Jaivas». CNN Чили (на испанском языке) . Проверено 14 октября 2022 г.
  10. ^ Фрике, Дэвид (11 января 2018 г.). «Год Дэвида Фрике в роке 2017: Том Петти, Фиш и другие». Rolling Stone . Получено 15 октября 2022 г. .
  11. ^ Суньига, Фабио Салас (2003). La primavera terrestre: cartografías del rock chileno и la nueva canción chilena (на испанском языке). Редакция Cuarto Propio. п. 90. ИСБН 978-956-260-291-4.
  12. ^ abcdefg Угарте К., Гонсало (17 октября 2017 г.). «Бессмертная дискотека: Лос-Джайвас – Альтурас-де-Мачу-Пикчу (1981)». Насьон Рок (на испанском языке) . Проверено 14 октября 2022 г.
  13. ↑ abcd Муньос, Гектор (15 января 2023 г.). «Эдуардо «Гато» Альквинта: 5 великих интерпретаций в Лос-Джайвас». Футуро Чили (на испанском языке) . Проверено 31 января 2023 г.
  14. ^ abcde "Альтурас Мачу-Пикчу". Memoria Chilena, Biblioteca Nacional de Чили (на испанском языке) . Проверено 15 октября 2022 г.
  15. Гарсиа, Марисоль (1 августа 2013 г.). Canción valiente (на испанском языке). Редакция Penguin Random House Grupo, Чили. п. 196. ИСБН 978-956-9339-06-6. Получено 14 октября 2022 г. .
  16. Герреро, Глория (1 февраля 2012 г.). Стадион Обрас. El templo del Rock: Elogio de la sed (на испанском языке). Редакция Penguin Random House Grupo, Аргентина. п. 80. ИСБН 978-950-07-3570-4. Получено 15 октября 2022 г. .
  17. Битар, Марсело Фернандес (1 ноября 2015 г.). 50 лет рока в Аргентине (на испанском языке). Редакция Penguin Random House Grupo, Аргентина. п. 272. ИСБН 978-950-07-5429-3. Получено 15 октября 2022 г. .
  18. ^ Ордас, Луис; Черногория, Р.; Хорват, Рикардо (1985). Эль-Канто-и-эль-Бейле (на испанском языке). Редактор Центра Латинской Америки. п. 11. ISBN 978-950-25-0753-8.
  19. Вергара, Клаудио (10 октября 2021 г.). «Человек, который придумал Альтурас Мачу-Пикчу». Ла Терсера . Проверено 8 ноября 2022 г.
  20. ^ "Темас220-232". Хой (на испанском языке). Araucaria Ltda.: 15 октября 1981 г. Проверено 19 октября 2022 г.
  21. Вергара, Клаудио (12 октября 2021 г.). «¿Как эпоха Мачу-Пикчу, когда Лос-Джайвас выступал на дискотеке в 1981 году?». Ла Терсера . Проверено 14 октября 2022 г.
  22. ^ Ойга (на испанском языке). Эмпреса Редактор Эуско-Андина. 1983. с. 3.
  23. ^ Миннис, Натали (декабрь 2004 г.). Путеводитель по Чили. Издательская группа Лангеншайдт. п. 90. ИСБН 978-981-234-890-6. Получено 14 октября 2022 г. .
  24. ^ Кампиллай, Хосе (19 ноября 2021 г.). «40 лет назад». ВОПОГ (на испанском языке) . Проверено 15 октября 2022 г.
  25. ^ «Затерянные во времени: Лос-Хайвас – Альтурас-де-Мачу-Пикчу». Прогрессивное метро . Проверено 14 октября 2022 г.
  26. ^ "250 лучших альбомов ибероамериканского рока" . Аль Борд . 2006.
  27. ^ Alturas De Macchu Picchu (буклет). Колумбия Рекордс. 1995. 2 – 462057.

Внешние ссылки