«Американский оборотень в Париже » («An» не появляется в заглавной сцене) — комедийный фильм ужасов 1997 года режиссёра Энтони Уоллера по сценарию Тима Бернса , Тома Стерна и Уоллера, в главных ролях Том Эверетт Скотт и Жюли Дельпи . Он следует общей концепции и является продолжением фильма Джона Лэндиса 1981 года «Американский оборотень в Лондоне» . Фильм является международным совместным производством компаний из США, Франции, Нидерландов и Люксембурга.
В отличие от своего предшественника «Американский оборотень в Лондоне» , который был распространен Universal Pictures , этот фильм был распространен Buena Vista Pictures под своим лейблом Hollywood Pictures . Фильм был встречен негативными отзывами критиков и собрал в прокате более 26 миллионов долларов при бюджете в 25 миллионов долларов.
Энди Макдермотт — турист, осматривающий достопримечательности Парижа со своими друзьями Брэдом и Крисом. Когда Серафина Пигот прыгает с Эйфелевой башни как раз перед тем, как Энди собирается прыгнуть с тарзанки , он выполняет спасение в воздухе. Она исчезает в ночи, оставляя Энди заинтригованным. Той ночью Энди, Крис и Брэд посещают Club de la Lune, ночной клуб, организованный другом Серафины Клодом. Серафины нет, поэтому Крис добровольно идет к ней домой. Он освобождает ее из камеры в подвале и запирает ее в ней. Он сбегает, обнаружив безногого оборотня, прикованного к кровати. Владелец клуба, Клод, на самом деле является лидером общества оборотней , которое использует клуб как способ заманить людей, чтобы убить их. Приходит Серафина, говорит Энди бежать и превращается в оборотня. Владельцы клуба тоже превращаются в оборотней и убивают всех гостей, включая Брэда.
На следующий день Энди просыпается в доме Серафины. Она говорит ему, что он превращается в оборотня. Это откровение прерывает призрак матери Серафины. Энди в панике выпрыгивает из окна и убегает. Крис пытается привлечь его внимание, но Клод похищает его. Призрак Брэда является Энди и объясняет его состояние оборотня. Чтобы Энди снова стал нормальным, он должен съесть сердце укусившего его оборотня, а чтобы призрак Брэда обрел покой, нужно убить убившего его оборотня. После того, как у Энди развился аппетит к сырому мясу, он знакомится с американской туристкой Эми Финч на кладбище. Он трансформируется и убивает ее и полицейского, который следил за ним, подозревая, что Энди был замешан в бойне в Club de la Lune. Энди арестован, но ему удается сбежать. Он начинает видеть призрак Эми, который пытается найти способы убить его.
Клод и его приспешники захватывают Энди и заставляют его присоединиться к их обществу, но Энди должен убить Криса, чтобы доказать свою преданность. Серафина снова спасает его, и они возвращаются к ней домой, чтобы найти ее подвал разграбленным, а ее отчима, заключенного оборотня, мертвым. Ее отчим приготовил препарат для контроля превращений оборотней, но он имел противоположный эффект: принудительное превращение. В результате испытаний на Серафине она убила свою мать и напала на отчима. Клод украл наркотики во время обыска.
Энди и Серафина узнают о вечеринке в честь Дня независимости , которую запланировал Клод, и проникают на нее. Они пытаются помочь людям сбежать, но убегают, увидев, что вошла полиция. Клод и его люди вводят себе наркотик и убивают почти всех гостей. Энди и Серафина сбегают, убив оборотня и освободив дух Брэда. Серафина принимает наркотик, чтобы сразиться с другим оборотнем, когда они разделяются. Энди сталкивается с ними и, не зная, кто есть кто, случайно стреляет в нее, оставляя ее на поиски полиции. Затем на него нападает оборотень, преследуя его до подземных железнодорожных путей. Поезд останавливается из-за того, что он сбивает оборотня. Он садится в поезд, где нападает на машиниста и нескольких пассажиров. Действие наркотика заканчивается, раскрывая, что оборотнем является Клод. Клод пытается ввести себе последний флакон, но его прерывает Энди. В последовавшей драке Энди обнаруживает, что виновником его заражения является Клод. Двое борются за последний флакон с препаратом, и Энди случайно вводят инъекцию. После трансформации Энди убивает Клода и съедает его сердце, тем самым прекращая свое собственное проклятие и, предположительно, проклятие Серафины (этот момент не проясняется, поскольку ранее в фильме Серафина намекала, что Клод украл ее кровь, чтобы стать оборотнем. В альтернативной концовке, после того как Энди съедает сердце Клода, у Серафины появляется видение ее отчима в задней части машины скорой помощи, объясняющее, как он нашел лекарство перед своей смертью). Скорая помощь везет ее в больницу.
Серафина и Энди празднуют свою свадьбу на вершине Статуи Свободы с приятелем Энди Крисом, который выжил. Они прыгают с тарзанки, когда Крис случайно роняет обручальное кольцо со статуи.
Название фильма берет свое начало от названия его предшественника: когда производство оригинального лондонского фильма столкнулось с трудностями с British Equity , режиссер Джон Лэндис , разведав места для съемок в Париже, задумался о переносе съемок во Францию и изменении названия своего фильма на «Американский оборотень в Париже» . [5]
Компания PolyGram Pictures обратилась к Лэндису с предложением снять продолжение первого фильма, как сам Лэндис объяснил в своей книге « Берегитесь Луны: История американского оборотня в Лондоне» :
В 1991 году PolyGram попросила меня снять сиквел. Компания под руководством Джона Питерса и Питера Губера сделала около 10 или 12 фильмов, и единственным, который принес прибыль, был «Американский оборотень». Затем они покинули компанию, и их заменил парень по имени Майкл Кун . Он позвонил мне и сказал, что они заинтересованы в создании сиквела. Я немного поразмыслил над этой идеей, а затем придумал то, что мне понравилось, и написал первый черновик сценария. [6]
В черновике Лэндиса основное внимание уделялось тому, как Дебби Кляйн (персонаж, упомянутый, но никогда не показанный или не услышанный в оригинальном фильме) получает работу в Лондоне и ее последующему расследованию смерти Дэвида и Джека. [6] Несколько персонажей из оригинального фильма, включая Алекса Прайса, доктора Хирша и сержанта Макмануса, вернулись, но студия отклонила сценарий. [7] [8] [9] Polygram Pictures все еще хотели сделать продолжение, но Лэндис, не желая писать вторую версию, сказал им просто сделать продолжение без него. [10]
Примерно в то же время сценарист/режиссер Джон Лафия написал и отправил на студию свой собственный черновик. Сюжет черновика Лафии был сосредоточен на парижском школьном учителе, который рассуждает о добре и зле в классе, который он преподает. Учителя кусает ликантроп, и он претерпевает ожидаемые изменения, в то время как по его следу идет доктор из первого фильма, который работал над сывороткой оборотня. В интервью в декабре 1990 года в Fangoria #99 Лафия заявил, что студия не заинтересована в его сценарии: «В том виде, в котором он сейчас находится, он, скорее всего, никогда не будет снят, что очень плохо. Возможно, я переименую его и назову «Вой VII: Интеллектуальная версия». [11] [12]
После того, как Лафия покинул проект, Том Стерн и Тим Бернс, которые ранее работали над недолговечным сериалом MTV The Idiot Box и комедийным фильмом 1993 года Freaked , были наняты для написания нового сценария, а Стерн был назначен режиссером. Сценарий Стерна и Бернса рассказывал о молодом американце по имени Энди Макдермотт, который отдыхал в Испании, когда его вызвали в Париж, услышав, что его дядя был растерзан там таинственным зверем. [13] Следуя традиции « Американского оборотня в Лондоне» , Стерн и Бернс наполнили сценарий как можно большим количеством песен, относящихся к луне. [14] В рамках процесса подготовки к съемкам Стерн поручил художникам по гриму (FX) Стиву Джонсону и Тони Гарднеру работать над предварительными эскизами монстра, а Фил Типпетт , работавший над «Парком Юрского периода» , собирался использовать компьютерную графику, чтобы оживить зверя для кадров в полный рост, в то время как крупные планы будут сделаны командой по гриму и спецэффектам с использованием аниматронных голов. [13] После того, как они сдали свой сценарий в студию, студия сообщила Стерну, что, хотя сценарий им понравился, он больше не будет режиссировать фильм. Стерн сказал в интервью: «Они планировали сделать его со средне-низким бюджетом, около 10-12 миллионов долларов, и они чувствовали себя комфортно, когда я режиссировал его на этом уровне. Затем, когда я передал его, он им так понравился, что они захотели сделать его с более высоким бюджетом, и им нужен был известный режиссёр, чтобы они могли использовать зарубежные предварительные продажи, поскольку Polygram, которой принадлежит Propaganda , является иностранной компанией». [13]
Марко Брамбилла , чей фильм «Разрушитель» стал крупным международным хитом, был приглашен в качестве режиссера. По словам Стерна, подход Брамбиллы предполагал традиционный образ получеловека-полуволка, а спецэффекты создавала компания Amalgamated Dynamics . [13]
После встречи с Брамбиллой Стерн и Бернс ушли и занялись другими проектами, причем Бернс заявил: «Не было никаких криков или чего-то еще... но это было такое странное чувство. Мы работали над этим полтора года и вложили в это все свои мысли. Он работал над этим неделю и сказал: «Я не думаю, что концовка работает» и «эту сцену нужно убрать»». [15] Стерн добавил: «Мы гордились тем, что написали злодея, который был в некоторой степени обаятельным и имел убедительный аргумент, потому что великие злодеи — это те, у кого есть отличная подача и которые заставляют вас думать: «Ух ты, я вижу логику в этом». Он просто хотел мультяшного злодея, который крутил бы свои усы и был бы всем «абсолютным злом»». [15]
Проект находился в подвешенном состоянии около двух лет. За это время 12 сценаристов, включая Ларри Бразерс, Нила Первиса и Роберта Уэйда, переписали сценарий Стерна и Бернса, а Первис и Уэйд внесли свой вклад в опасный тур и прыжок с тарзанки с Эйфелевой башни . Во время перерыва Брамбилла ушел, и его заменил Энтони Уоллер , который приобрел культовую популярность благодаря своему малобюджетному триллеру « Немой свидетель» . Присоединившись к проекту, Уоллер переписал сценарий. После арбитражного процесса окончательный титр сценария достался Стерну, Бернсу и Уоллеру. [16]
Съемки проходили в Амстердаме , Люксембурге , Метце и Нью-Йорке, а также на натуре в Париже . [17]
В альтернативной концовке , после того, как Энди съедает сердце Клода, у Серафины появляется видение отчима в машине скорой помощи, объясняющее, как он нашел лекарство перед своей смертью. Заключительная сцена показывает, как Энди и Крис навещают Серафину в больнице, где она родила ребенка, чьи глаза меняются, становясь похожими на глаза оборотней; [18] в другой версии альтернативной концовки инспектор ЛеДюк (вместо Криса) находится в больнице. [19]
Премьера мюзикла «Американский оборотень в Париже» состоялась в Великобритании 31 октября 1997 года, в США — 25 декабря, а во Франции — 6 мая 1998 года.
В первые выходные фильм занял седьмое место в прокате США и Канады и третье место среди новых релизов, заработав 7,6 млн долларов. [20] [21] К концу проката «Париж» собрал 26,6 млн долларов при бюджете в 25 млн долларов. [4]
После выхода на экраны USA Today поставила фильму две звезды из четырёх, указав на несмешные шутки, «непривлекательную» игру главного актёра Тома Эверетта Скотта и неспособность передать атмосферу Парижа, хотя они похвалили режиссуру Энтони Уоллера. [22] Рассел Смит из The Austin Chronicle назвал «Американского оборотня в Париже » «быстро развивающейся, развлекательной данью уважения, которая возвращает изрядное количество старой сумасшедшей энергии и подрывного юмора [оригинала]». Хотя он критиковал то, что персонажи часто кажутся беспомощными перед лицом очевидной опасности, он нашёл, что фильм доставляет массу удовольствия, а эффекты трансформации, хотя и не улучшены использованием компьютерной графики, «отвратительно убедительны». Он дал фильму две с половиной звезды из пяти. [23] Джеймс Берардинелли , пишущий для ReelViews , высмеял комедийный уровень фильма , непреднамеренно юмористические пугающие моменты и неоправданную наготу, но сказал, что эмоционально убедительная игра Жюли Дельпи и случайные сильные режиссерские ходы не позволяют фильму преуспеть как пошлое, «настолько плохое, что даже хорошее» развлечение. Он дал фильму полторы звезды из четырех. [24]
В отличие от своего предшественника, в котором были удостоенные премии «Оскар» спецэффекты грима Рика Бейкера , «Париж» в значительной степени полагался на компьютерную графику для эффектов трансформации и сцен погони, что часто подвергалось насмешкам со стороны большинства критиков. [22] [24]
Фильм был номинирован на премию Stinkers Bad Movie Awards 1997 года в категории «Худший сиквел» , но проиграл фильму «Скорость 2: Круиз-контроль» . [25]
Джон Лэндис, режиссер фильма «Американский оборотень» в Лондоне , сказал: «Я был очень разочарован, когда увидел этот фильм, я подумал, что он паршивый». [26]
На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 7% на основе отзывов 30 критиков, со средней оценкой 3,72/10. Критический консенсус сайта гласит: «Заметно уступающий своему культовому классическому предшественнику во всех отношениях, « Американский оборотень в Париже» сражён серебряными пулями неуклюжего повествования и безвкусных спецэффектов». [27] На Metacritic он имеет оценку 31 из 100 на основе отзывов 13 критиков, что указывает на «в целом неблагоприятные отзывы». [28] Зрители, опрошенные CinemaScore, дали фильму среднюю оценку «B-» по шкале от A+ до F. [29]
Саундтрек к фильму «Американский оборотень в Париже» был выпущен на CD и кассетах через Hollywood Records 23 сентября 1997 года. В него вошли песни таких исполнителей, как Bush , Better Than Ezra и Cake . [30] Саундтрек к фильму во многом ответственен за песню Bush « Mouth », выпущенную в качестве сингла в октябре 1997 года, поскольку она была представлена в фильме и трейлере. Сингл, отмеченный как релиз из саундтрека, попал в несколько чартов Billboard , включая чарты Mainstream Rock Tracks и Modern Rock Tracks . [31]
Саундтрек продержался в чарте Billboard Top Album Sales в течение 5 недель, но на пике популярности занял лишь 80-е место. [32]
Хотя песня группы Smash Mouth « Walkin' on the Sun » и звучит в фильме, она не вошла в саундтрек.