stringtranslate.com

Анакреонтика

Анакреонтика — это стихи в размере, которые использовал греческий поэт Анакреон в своих поэмах, посвященных любви и вину. Его более поздние греческие подражатели (чьи сохранившиеся поэмы известны как Анакреонтеи ) подхватили те же темы и использовали анакреонтический размер. В современной поэзии анакреонтика — это короткие лирические произведения, которые сохраняют анакреонтический сюжет, но не размер.

Греческий метр

Раздел из древнего метрического трактата, касающийся анакреонтея . Над описанием можно увидеть выделенные длины всех слогов, кроме первого; последний слог отмечен как anceps . Около начала описания сообщается, что некоторые называют анакреонтея « парионическим» (παριωνικόν) из-за его сходства с «классом ионических метров» (Ἰωνικῶν γένους). ( P.Oxy. II 220 col. vii, 1 или 2 век н. э.). [1]

Анакреонтический стих или anacreonteus — это восьмисложная строка uu – u – u – – [2] (где u = breve и – longum ). Было высказано предположение, что анакреонтический по своему происхождению может быть « анакластическим » вариантом ионического диметра (uu – uu – –), то есть ионическим диметром с 4-м и 5-м слогами, поменявшими местами; но так это или нет, эти два метра были связаны со времен Анакреона, который часто использовал их вместе в композициях. [3]

Одним из примеров анакреонтики из корпуса Анакреона является фр. 11б PMG , который заканчивается следующим образом:

В этом отрывке первые четыре строки являются анакреонтиками, а последняя — ионным диметром.

персидский

Анакреонтический ритм встречается также в классической персидской поэзии, например, в следующем примере поэта XIII века Саади :

ман агар назар харам аст * бас-и гонах дарам
че конам? немитаванам * ке назар негах дарам
иу – и – и – – || (у)у – ты – (у) – –
«Если смотреть запрещено, значит, у меня много грехов.
Что мне делать? Я не могу перестать смотреть!»

Слоги ast , nāh и gāh являются «сверхдлинными» и в персидском размере считаются эквивалентными –u.

Английская анакреонтика

В английской поэзии анакреонтика — это название, данное коротким лирическим произведениям, легкого рода, повествующим о любви и вине. Английское слово, по-видимому, впервые было использовано в 1656 году Авраамом Коули , который назвал часть своих стихотворений «anacreontiques», потому что они были перефразированы из так называемых сочинений Анакреона в знакомую меру, которая, как предполагалось, представляла собой метр греческого . [ 4]

Полвека спустя, когда эта форма была значительно усовершенствована, Джон Филлипс (1631–1706) установил произвольное правило, согласно которому анакреонтическая строка «состоит из семи слогов, не будучи привязанной к какому-либо определенному закону количества». В XVIII веке антиквар Уильям Олдис (1696–1761) был автором небольшой пьесы, которая является идеальным типом анакреонтической; она начинается так:

«Деловая, любопытная, жаждущая муха,
Пей со мной и пей, как я;
Добро пожаловать в мою чашу,
Можешь ли ты пить его маленькими глотками?
Извлеките из жизни максимум пользы;
Жизнь коротка и изнашивается." [4]

В 1800 году Томас Мур опубликовал сборник эротических анакреонтиков, которые также типичны по форме; Мур говорит о необходимости уловить «небрежную легкость, с которой Анакреон, по-видимому, шутил», как о причине того, почему анакреонтики часто безвкусны и бесполезны. Он останавливается, кроме того, на абсурдности написания «благочестивых анакреонтиков», подвиге, который, однако, был совершен несколькими греческими христианскими поэтами , и в частности Григорием Назианзином и Иоанном Дамаскином . [4]

Смотрите также

Примечания

  1. BP Grenfell & AS Hunt, The Oxyrhynchus Papyri: Часть II (Лондон: The Egypt Exploration Fund, 1899) 49.
  2. ^ CMJ Sicking, Griechische Verselehre (Мюнхен, 1993), с. 124; Д.С. Рэйвен, Греческий метр (Лондон, 1962), стр. 85.
  3. ^ ML West , Греческий метр (Оксфорд: OUP, 1982) 31
  4. ^ abc  Одно или несколько из предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянииGosse, Edmund (1911). "Anacreontics". В Chisholm, Hugh (ed.). Encyclopaedia Britannica . Vol. 1 (11th ed.). Cambridge University Press. p. 907.