stringtranslate.com

цикл Пилата

Рукопись Евангелия от Никодима , датируемая IX или X веком, также известная как Деяния Пилата.

Цикл Пилата — это группа различных произведений ранней христианской литературы, которые, как утверждается, были написаны Понтием Пилатом или иным образом близко описывают его деятельность и Страсти Иисуса . В отличие от четырех евангелий , эти более поздние писания не были канонизированы в Новом Завете и, следовательно, были низведены до статуса апокрифов . Некоторые писания были довольно неясными, и сегодня известно лишь несколько древних текстовых ссылок; они просто сохранились благодаря случайности и, возможно, не были особенно широко прочитаны ранними христианами в Римской империи и христианами в Средние века . Другие были более популярны. Наиболее ярким примером было Евангелие от Никодима (или «Деяния Пилата»), которое оказалось довольно популярным и влиятельным в средневековом и ренессансном христианстве.

Группа известна как цикл Пилата некоторыми учеными; этот термин не использовался ранними христианами, многие из которых могли иметь доступ максимум к одному или двум из этих отчетов. Это скорее общее обозначение, которое использовалось гораздо позже для сбора писаний, приписываемых Пилату. Ни один из этих документов в наши дни не считается подлинно написанным Пилатом или его современниками.

Фон

Понтий Пилат был префектом (губернатором) римской провинции Иудея примерно с 26 по 36 год нашей эры. Он руководил казнью Иисуса , вероятно, из-за обвинений в том, что Иисус называл себя «Царем Иудейским», что привело Пилата к мысли, что он, возможно, разжигал восстание против династии Ирода, чтобы установить « Царство Божье ». Его деятельность описана в христианских евангелиях, которые были канонизированы в Новом Завете. Общепризнано, что евангелия были написаны между 70 и 110 годами нашей эры и дают представление о христианских традициях о Пилате в десятилетия после смерти Иисуса. [1]

Однако христиане в последующие века жаждали большей информации, чем та, что содержалась в евангелиях. Так же, как евангелия для младенцев расширяли истории о молодом Иисусе, были созданы различные тексты, которые расширяли историю Пилата, суда над Иисусом и казни Иисуса. Эти Евангелия Страстей удовлетворяли естественное любопытство и желание узнать больше о смерти Иисуса и ее последствиях. [2] В дополнение к расширению истории Евангелия, многие из этих рассказов, по-видимому, имели также апологетический мотив. Они были направлены на то, чтобы заверить христиан в том, что во времена Иисуса в Иудее произошло что-то удивительное, и надежные нейтральные стороны, такие как Пилат, подтвердили это. [3]

Отношение к Пилату различалось и влияло на стиль создаваемой литературы. Грубо говоря, восточные христиане почитали Пилата, например, в сирийской , коптской и эфиопской традициях; коптская традиция даже считает его святым. [4] Версия этого может быть замечена уже в Евангелии от Иоанна , которое изображает Пилата более позитивно, чем синоптические евангелия . [1] Западные христиане были более скептически настроены к Пилату; в различные периоды преследований со стороны Римской империи Пилат был идентифицирован как первый преследователь. Западное отношение смягчилось позже в попытке показать, что христианства не нужно бояться и что добрые римляне, такие как Пилат, признали, что Иисус не был угрозой римскому правлению, и что евреи были настоящей проблемой. После того, как христианство стало государственной религией Римской империи и после падения Западной Римской империи , западное отношение к Пилату снова стало более враждебным, поскольку больше не было необходимости оправдываться перед языческими правителями, что христиане были безвредны и не преступники. [4]

Первая крупная научная коллекция цикла Пилата была составлена ​​Константином фон Тишендорфом , который опубликовал ряд сборников апокрифов в их самых старых известных версиях, в частности Evangelia Apocrypha в 1853 году. Со времени Тишендорфа было обнаружено больше работ, но большая часть базовой терминологии и предположений была установлена ​​его новаторской работой. Более поздние ученые, опубликовавшие сборники и переводы, включают Джеймса Кейта Эллиотта, Барта Эрмана и Златко Плеше. [5] [6]

Деяния Пилата

Acta Pilati или Деяния Пилата — христианский текст, в котором описывается суд над Иисусом, его казнь и воскрешение, а также подробно излагаются подробности, приведенные в Евангелиях. Это, безусловно, самый популярный и читаемый апокриф, связанный с Пилатом, он был составлен в Евангелии от Никодима ( Evangelium Nicodemi ) в IX веке, которое было популярной работой среди средневековых европейских христиан. Существуют две основные версии, обычно называемые A и B. Неизвестно, когда именно была написана форма, похожая на сохранившиеся версии. Юстин Мученик ссылается на Деяния Пилата еще в 160 году нашей эры, хотя версия, которую он знал, могла сильно отличаться от более поздних традиций, или же Юстин мог просто предположить, что какая-то запись должна была существовать. [7] Ученые полагают, что сохранившиеся версии могли быть окончательно оформлены не позднее V или VI веков, хотя возможны и более ранние даты — от II до IV веков; в частности, убедительная гипотеза заключается в том, что Деяния были впервые написаны в начале 4-го века как контратака на конкурирующие языческие Деяния Пилата. [7] Работа была первоначально написана на греческом языке, хотя в ней неправдоподобно утверждается, что она была переведена с еврейского оригинала. Авторы, по-видимому, знакомы со всеми четырьмя каноническими евангелиями и включают некоторые материалы из каждого. В то время как многие другие части цикла Пилата сохранились всего в нескольких древних записях, Деяния Пилата были очень популярны; более 500 древних рукописей сохранились на разных языках и в разных версиях, что указывает на то, что они были переведены, скопированы и изменены много раз по всему христианскому миру . Она оказалась особенно популярной в западном христианстве, со многими сохранившимися копиями латинского перевода. [8] [2]

Версии, идентифицирующие себя как Евангелие от Никодима, включают в себя пролог, в котором автор, называющий себя Ананией, телохранителем Пилата, утверждает, что переводит еврейское произведение Никодима . Затем основные Деяния Пилата продолжают описывать суд над Иисусом; в нем Пилат изображен положительно, как человек, признающий большую власть Иисуса как царя. Иудейские лидеры обвиняют Иисуса в том, что он колдун. Иисуса приводят на допрос, и римские штандарты ( аквила ) преклоняются и поклоняются ему. Пилат не находит ничего, в чем можно было бы обвинить Иисуса; различные свидетели подтверждают чудеса исцеления Иисуса. Пилат говорит, что он невиновен в этом деле, в то время как иудеи цитируют утверждение Евангелия от Матфея, что они сказали « кровь Его на нас и на детях наших », фраза, повторяющаяся трижды в произведении. Во время казни Иисуса день, сменяющийся ночью, списывается иудеями на естественное затмение солнца . Воскрешение Иисуса происходит подобно гармонизированному рассказу, который пытается объединить все версии Евангелия. Никодим ищет воскресшего Иисуса, но вместо этого находит только Иосифа Аримафейского . Иосиф, раввин по имени Левий и другие свидетели свидетельствуют о воскресении Иисуса и его божественной природе. [9]

Версия B включает в себя различный контент, не связанный напрямую с Пилатом. Она включает в себя главы о Сошествии в ад , в которых точно описывается, что произошло, когда Иисус был мертв после казни. В ней мертвый Иоанн Креститель проповедует в Аиде (царстве) другим мертвым персонажам еврейских писаний, включая Адама и Сифа , патриархов и пророков, и рассказывает о пришествии Иисуса. Сатана введен в заблуждение, полагая, что Иисус - всего лишь человек, и поощряет Аид (божество) заманить его в ловушку. Однако вместо этого Иисус разбивает врата Аида своей властью, освобождая и спасая мертвых. Сатана связан ангелами и предан Аиду в смерти, чтобы ждать Второго пришествия Иисуса . [8] [2]

Анафора Пилати

Anaphora Pilati или Доклад Понтия Пилата — это доклад, якобы написанный Пилатом императору Тиберию, в котором описывается казнь Иисуса и ее последствия. Дата его написания неизвестна. Тертуллиан ссылается на доклад, который Пилат написал императору Тиберию в своей Апологии , написанной около 197 г. н. э.; однако он не приводит никаких подробностей, поэтому он вполне мог ссылаться на другой текст. Предполагается, что текст, скорее всего, относится к концу IV века или V веку. [10] [11] Самые старые сохранившиеся версии — это греческие версии VI века, а также арабские и каршуни X и XIII веков. [12]

«Анафора Пилата» — это в значительной степени антиеврейское произведение. Чудеса Иисуса очевидны и ясны Пилату, поскольку они более могущественны, чем любые чудеса римских богов, однако евреи слепо отвергают Иисуса и требуют его наказания, несмотря на то, что не могут обвинить его ни в одном преступлении. Пилат позволяет казни продолжаться только для того, чтобы предотвратить восстание. После смерти Иисуса сверхъестественный свет нисходит на Иерусалим в третьем часу ночи. Землетрясение разверзает горы, и мертвые высыпают из Аида. [примечание 1] Евреи, которые осмелились выступить против Иисуса, поглощаются пропастями от землетрясения, даже не оставляя тел. Все синагоги в Иерусалиме разрушены, кроме одной. [13]

Письмо Ирода Пилату

Письмо Ирода Пилату — это письмо, предположительно, от Ирода Антипы , тетрарха Галилеи, Пилату. Существуют греческая и сирийская версии, хотя греческий язык считается оригинальным языком письма. Сирийский документ V или VI века является старейшей версией, доступной сегодня, хотя он, вероятно, происходит из конца IV века. [14] Несмотря на название, он не является частью переписки с Письмом Пилата Ироду; это отдельная работа, хотя обе работы включены вместе в рукописи. Примечательно, что у Лонгина в этом письме совершенно иная судьба, чем в Письме Пилата Ироду. [15] [14] [16]

В Послании Ирода Пилату Ирод с опозданием осознал свои злые дела (такие как отсечение головы Иоанну Крестителю ) и пишет Пилату о грядущем справедливом наказании ему и евреям. Дочь Ирода Иродия странным образом обезглавлена ​​после того, как ее мать схватила ее голову, пытаясь спасти ее от внезапного наводнения в реке. Его сын Лесбонакс умирает от изнурительной болезни. Его жена слепнет, а его самого поражают черви. [примечание 2] Ирод утверждает, что Бог передал Царство язычникам, таким как Пилат, что смерть придет к священникам иудаизма, и что евреи, такие как он, не соблюдали закон Божий. Он просит Пилата похоронить его и его семью после их смерти, а не уже проклятых иудейских священников. Ирод добавляет, что Лонгин, который пронзил Иисуса своим копьем, также понес однобокое наказание: его вечно пожирал лев. Его тело восстанавливалось каждое утро, и лев разрывал его тело каждую ночь, до второго пришествия Христа (что-то похожее на наказание Прометея ) . Письмо заканчивается записью того, что Никодим и Иосиф Аримафейский записали запись этого письма. [14] [16]

Письмо Пилата Клавдию

Письмо Пилата Клавдию — документ, предположительно написанный Пилатом императору Клавдию на греческом языке. Потенциально это одно из старейших произведений литературы Пилата, датируемое концом II века н. э. и V веком. [17] Позднее письмо было включено в Деяния Петра и Павла , произведение V века. Оно демонстрирует положительное отношение к Пилату. [17]

Рассказ в значительной степени противоречит гипотезе об украденном теле , которая предполагает, что тело Иисуса было украдено, а не воскрешено. Сначала Пилат утверждает, что Иисус совершил удивительные чудеса во время своего пребывания на посту губернатора. Пилат был убежден передать его иудеям, потому что первосвященники сказали, что он был колдуном, нарушающим иудейский закон. Затем автор показывает знакомство с Евангелием от Матфея и повторяет историю оттуда о том, что Пилат послал солдат охранять гробницу, Иисус воскрес из мертвых в присутствии солдат, и первосвященники иудейские заплатили солдатам, пытаясь распространить ложь о том, что ученики Иисуса вместо этого украли тело. В Письме Пилата Клавдию Пилат свидетельствует, что солдаты вместо этого сообщили ему о взятке и правде вопроса, что воскресение было реальным. Затем он решил написать этот отчет, чтобы Клавдий не поверил лжи иудеев. [17]

Исторически письмо Клавдию довольно странно, так как Клавдий начал свое правление только в 41 г. н. э., через несколько лет после смерти Иисуса и пребывания Пилата на посту префекта. Одна из возможностей заключается в том, что автор, писавший столетия спустя, был дезинформирован о правильных временных рамках преемственности римских императоров. Другая возможность заключается в том, что письмо изначально было адресовано Тиберию, но когда оно было включено в Деяния Петра и Павла, его получатель был обновлен, чтобы лучше вписаться в эту историю. В Деяниях апостол Симон Петр и обманщик Симон Волхв предстают перед императором Нероном . Когда Нерон слышит о Христе, он спрашивает, как он может узнать о нем больше. Петр предлагает достать письмо Пилата предыдущему императору (Клавдию), и оно зачитывается вслух. [18] [17]

Этот рассказ менее антиеврейский, чем некоторые работы, приписываемые Пилату, которые рассматривают его в позитивном ключе; в нем «весь народ Иудейский называл Его [Иисуса] Сыном Божиим», и именно первосвященники злы и стремятся из зависти дискредитировать Иисуса. [19] [20]

Письмо Пилата Ироду

Письмо Пилата Ироду — это произведение, предположительно написанное Понтием Пилатом Ироду Антипе , тетрарху Галилеи. Существуют греческая и сирийская версии, хотя греческий язык считается оригинальным. Однако сирийский документ V или VI века является самой старой версией, доступной нам сегодня, и, по-видимому, частично неполный. Предполагается, что произведение изначально было написано в III или IV веке. [21] Оно имеет ряд сходств с Paradosis Pilati , особенно в отношении обращения Пилата и его жены. В отличие от Paradosis Pilati , оно не является откровенно антиеврейским по своему содержанию. [22] Несмотря на название, оно не является частью переписки с Письмом Ирода Пилату ; это отдельное произведение, хотя оба письма позже будут включены в те же рукописи. [15] [21] [23]

В Послании Пилата Ироду Пилат выражает раскаяние в казни Иисуса. Его посланники, отправленные в Галилею, находят воскресшего Иисуса и подтверждают его божественную силу. Он, его жена Прокла и сотник Лонгин — все обращаются в христианство и утверждают христианское учение. Пилат описывает, как был лично благословлен видением Господа. [21] [23]

Письмо Пилата Тиберию

Письмо Пилата Тиберию — короткое письмо, которое Пилат якобы написал императору Тиберию . Это сравнительно поздний текст, возможно, относящийся к эпохе Возрождения . [24] Первоначально он был написан на латыни. [24]

Изображение Пилата довольно позитивно; Пилат описывает Иисуса как самого набожного человека, который когда-либо существовал, и объясняет, что ему пришлось казнить его только потому, что он боялся восстания иудеев против Рима, если бы он отказался. [24]

Письмо Тиберия Пилату

Письмо Тиберия Пилату — греческий текст, предположительно, от императора Тиберия Пилату. Дата его написания неизвестна. Предполагается, что оно относится к сравнительно позднему периоду средневекового христианства, самое раннее — к XI веку. Несмотря на то, что оно написано на греческом языке, оно демонстрирует более позднее западное отношение к Пилату, считая его преступником. [4] Автор мог быть знаком с Деяниями Пилата. Хотя письмо намекает на более раннее письмо Пилата Тиберию, это более раннее письмо, по-видимому, не является Anaphora Pilati , ренессансным письмом Пилата Тиберию, указанным выше, или какой-либо другой сохранившейся подобной работой; неизвестно, было ли это другое письмо просто риторическим цветистым выражением или утерянной работой. [25] [26]

Согласно произведению, письмо было отправлено Тиберием и 2000 римских солдат и курьером по имени Раав. Тиберий разгневан несправедливым приговором Пилата Иисусу, о котором Тиберий получил сообщения о его удивительных деяниях исцеления. Пилат, Ирод Архелай , Филипп , Анна , Каиафа и иудейские лидеры должны быть арестованы и доставлены в Рим. Солдаты также должны убить всех иудейских мужчин за преступление казни Иисуса и осквернить иудейских женщин. Письмо продолжает описывать их дальнейшие судьбы: иудейские лидеры претерпевают ужасную смерть, будучи обезглавленными, посаженными на кол, распятыми и задавленными до смерти. Император лично убивает Пилата в результате божественно направленного несчастного случая на охоте; Тиберий пытался подстрелить лань из своего лука, но стрела вместо этого попала в окно тюрьмы Пилата и убила его. [4]

Морс Пилати

Легенда Cura sanitatis Tiberii появляется во многих работах, связанных с Пилатом; Святая Вероника и ее плат с изображением Иисуса исцеляют императора Тиберия. Картина Ганса Мемлинга , около 1470 г.

Mors Pilati или Смерть Пилата, осудившего Иисуса , — произведение позднего средневековья, написанное на латыни. Подобно Письму Тиберия Пилату, оно враждебно относится к Пилату. Это анонимное произведение, в котором не указан его автор. В то время как современная форма относится к XIV веку, версия появляется в Золотой легенде 1250-х годов; эта работа, возможно, была вдохновлена ​​отрывком из произведения под названием Historia Apocrypha из XI и XII веков, которое само могло быть вдохновлено Vindicta Salvatoris VIII и IX веков. [27] [28]

В «Смерти Пилата» император Тиберий болен. Он посылает своего эмиссара Волусиана на поиски знаменитого целителя Иисуса из Назарета, но Волузиан опаздывает; Пилат уже казнил его. Вместо этого Волузиан находит Святую Веронику и забирает Веронику и Пилата обратно в Рим. Вероника использует платок с изображением Иисуса, отпечатанным на нем, чтобы исцелить Тиберия. Тиберий приводит Пилата к себе на суд, но останавливается, потому что Пилат носит часть туники Иисуса, которая была разделена в день его казни, и император не может действовать враждебно по отношению к тому, кто ее носит. После того, как христианин снимает с Пилата его украденную святую тунику, Тиберий приказывает казнить Пилата. Пилат закалывает себя кинжалом, услышав эту новость. Его мертвое тело затем перемещают несколько раз, так как злые духи радуются и чинят беспорядки вокруг, где бы ни лежало его тело, а напуганные местные жители перемещают тело, чтобы остановить гром, град, бури и т. д. Его тело, наконец, покоится в озере недалеко от Лосании ( Лозанна ) в горах Альп, которое достаточно изолировано, чтобы беспокоить меньше людей (предположительно, либо озеро Люцерн , либо озеро Леман ). [29]

Рассказ об Иосифе Аримафейском

« Рассказ Иосифа Аримафейского» — средневековая легенда, написанная на греческом языке, предположительно Иосифом Аримафейским , человеком, который попросил тело Иисуса похоронить его. В ней описываются страдания Иисуса, а также некоторые действия Иисуса с Иосифом после его воскрешения. Хотя Пилат играет второстепенную роль, ее обычно включают в цикл Пилата из-за акцента на суде над Иисусом и его казни. Дата написания неизвестна; самые ранние сохранившиеся рукописи относятся к XII веку. Автор произведения, по-видимому, был знаком с письмами Ирода Пилату и Деяниями Пилата (Евангелием Никодима), поэтому любое время после написания Деяний Пилата (приблизительно V век) до XII века возможно для даты написания произведения. [30] Работа имеет антиеврейскую направленность и выдает колоссальное незнание еврейских обычаев. [31] Автор заставляет Иосифа осудить «убийственных иудеев, которые ведут войну против Бога», что Никодим , единственный «хороший» иудей, придерживался истины больше, чем все множество иудеев, и прямо выражает свою надежду на вывод, что «все  ... [не будут] больше служить закону Моисееву». [32]

В произведении подробно описываются воры, распятые вместе с Иисусом. Гестас , злой вор, — убийца-психопат и разбойник, пьющий кровь младенцев. Демас , добрый вор, — галилейский трактирщик и прото- Робин Гуд ; он крадет у богатых и хорошо относится к бедным. Демас грабит Иерусалимский храм и крадет сам еврейский закон . При этом он унижает дочь злого первосвященника Каиафы , Сару, украв ее одежду, и крадет сокровища Соломона. Кража закона приводит евреев в ярость. Иудеи подкупают Иуду за тридцать золотых, чтобы получить доказательства (вместо обычного серебра), и он обвиняет Иисуса в преступлении, совершенном Демасом. Иисуса арестовывают за кражу закона. Иисус не отвечает на обвинения, поскольку он невиновен. Евреи становятся неуправляемыми и хотят сжечь Сару на костре, так как без Закона они не могут праздновать Пасху . Сара вместо этого предлагает, что если евреи коллективно уничтожат Иисуса, это приведет к тому, что закон будет найден. После предательства Иуды с поцелуем, Иисуса снова арестовывают и передают Каиафе и первосвященникам. [32]

На кресте Иисус обсуждает дела с двумя ворами. Гестас говорит, что если бы он знал, что Иисус был царем, он бы попытался убить и его, и оскорбляет Иисуса, называя его диким зверем. Димас, чувствуя силу Иисуса, просит прощения. Иисус с креста пишет ангелам, что Димас должен войти в рай. Он также постановляет, что дети Авраама, Исаака, Иакова и Моисея (то есть евреи) должны быть брошены в ад. Иосиф просит тело Иисуса и хоронит его, но затем оказывается в тюрьме иудеев, которые нарушают свой собственный закон, заключая его в тюрьму в субботу. Воскресший Иисус и Димас прибывают в тюрьму и уничтожают ее великим светом, освобождая Иосифа. Трое отправляются в Галилею, где они встречают апостола Иоанна , который поражен новым невыразимым и блаженным обликом грабителя Димаса. [32] [30]

Парадозис Пилати

Paradosis Pilati или «Передача Пилата» — это рассказ о том, как Пилат был доставлен в Рим на суд к императору Тиберию за казнь Иисуса. Он написан на греческом языке. Самые ранние сохранившиеся рукописи датируются XII веком, но предполагается, что работа была написана в IV или V веке, подобно Anaphora Pilati . Рассказ, возможно, был одним из самых ранних, в котором жена Понтия Пилата была названа «Проклой». В нем также описывается Прокла как более раннее обращение в христианство, чем сам Пилат. Его очень высокое уважение к Пилату предполагает происхождение из восточного христианства. [33]

Более известные «Деяния Пилата», возможно, были написаны под влиянием « Парадоса Пилата» или тех же традиций, которые его вдохновили. [33] [34] Некоторые ученые предполагают, что « Парадосис Пилати» мог быть своего рода продолжением « Анафоры Пилати» , описывающим ответ Тиберия; однако, поскольку « Парадосис Пилати» не описывает автора, другие ученые, такие как Эрман и Плезе, отвергают эту возможность, хотя и предполагают, что автор мог быть знаком с « Анафорой Пилати» . [35] [36]

В «Передаче Пилата» Тиберий приказывает привести Пилата к себе в качестве пленника, каким-то образом интуитивно понимая, что тьма, окутавшая мир во время казни Иисуса, была его виной. На суде Пилат отклоняется и говорит, что на самом деле виноваты иудейские лидеры, а также «все множество иудеев». Тиберий предполагает, что Пилату следовало отправить Иисуса в Рим ради его безопасности. При произнесении имени Иисуса все символы и статуи римских богов превращаются в пыль. После того, как его снова нажимают, Пилат снова обвиняет евреев в своем поступке. Тиберий уполномочивает римского правителя отдать указ о порабощении и расселении жителей Иудеи и опустошении страны. Правитель Лициан так и делает. [примечание 3] Все еще ошеломленный смертью Иисуса, император приказывает обезглавить Пилата. Пилат молится и снова обвиняет евреев. Голос с небес отвечает и говорит, что все расы и семьи язычников благословят Пилата, потому что исполнение древних пророчеств Иисуса произошло при нем. Пилат лично явится как свидетель Второго пришествия и суда над неверующими. После того, как Пилат будет обезглавлен, ангел лично вознесет его голову на небеса. Его жена умирает от радости, увидев его святую награду, и их два тела похоронены вместе. [35] [36]

Виндикта Сальваторис

Vindicta Salvatoris или Месть Спасителя — средневековая легенда, написанная на латыни. Это анонимное произведение, в котором не указан автор. Самый старый найденный текст — рукопись Сен-Омера IX века, хотя ученые утверждают, что текст, скорее всего, относится к VIII веку. [37] Существует также версия на англосаксонском языке (древнеанглийская) с XI века, которая использовалась в качестве древнего источника до того, как была обнаружена версия Сен-Омера; латынь по-прежнему считается оригинальным языком композиции, а англосаксонская версия — переводом. Несмотря на то, что Пилат играет лишь второстепенную роль, ее обычно объединяют с другими произведениями цикла Пилата, поскольку она включает в себя легенду о Веронике и Тиберии, которая присутствует в другой литературе Пилата. [38] [37] [39]

Работа глубоко антиеврейская и представляет собой фантазию о мести, в которой евреи ужасно страдают за свое коллективное преступление убийства Мессии . Пилат изображен негативно, как в западной традиции, и его также постигла ужасная участь в качестве мести. Автор работы совершенно не осведомлен о географии провинции Иудея и Римской империи той эпохи. Например, работа пишет, что Тит был правителем-клиентом «Libiae» (а не римским императором, который будет править десятилетиями позже); включает Ирода Великого , Тиберия, Тита и Веспасиана как современников (их жизни и правления были разделены десятилетиями); и ошибочно полагает, что Остер — это северный ветер (это южный ветер). «Libiae» может означать либо Ливию ( Римская Северная Африка ), либо АльбиГаллии Аквитании ), ни один из которых не был описан как севернее Иудеи. Эти ошибки предполагают позднюю дату составления в месте, далеком от Восточного Средиземноморья. Работа также является расширением легенды Cura sanitatis Tiberii из 6-го и 7-го веков, в которой Святая Вероника исцеляет Тиберия. История, возможно, основана на традициях региона Аквитания , поскольку история связывает Тита с Бурдигалой ( Бурдо римской эпохи ), что может быть намеком на включение читателей автора в историю. [37] [39]

В «Месть Спасителя» Натан, измаилитянин (араб), покидает Иудею и путешествует по Империи, чтобы собрать дань для императора Тиберия. Ветры уносят его с курса на север, в город Бурдигала, где правитель Тир страдает от рака и имеет изуродованное лицо. Там Натан рассказывает Тиру о чудесах Иисуса, суде, казни, спасении человечества от ада и воскрешении. Тир тут же принимает христианство. Он клянется, что если бы знал раньше, то отомстил бы за его смерть, убил бы врагов Иисуса и повесил их тела на сухом дереве. Этот обет мести немедленно излечивает рак Тира и восстанавливает его лицо. После того, как его крестит Нафан, Тир меняет свое имя на Тит. Тит и Веспасиан покидают Бурдигалу с армией и осаждают Иерусалим в течение семи лет. Среди голода от долгой осады царь Ирод Великий совершает самоубийство. Многие евреи, следуя примеру Ирода, совершают массовое самоубийство. Евреи соглашаются, что Святая Земля больше не принадлежит им, но что Христос отобрал ее у них, чтобы отдать римлянам. После падения города оставшихся евреев постигает разная кровавая участь: некоторые были четвертованы на четыре части (как была разделена одежда Иисуса); некоторые были пронзены копьями; некоторые были побиты камнями; некоторые были повешены; а оставшиеся были обращены в рабство и проданы по цене 30 евреев за одну серебряную монету, в соответствии с тридцатью серебряными монетами, уплаченными Иуде. [37]

После этого посланник императора Волосиан прибывает в Иерусалим, чтобы расследовать истории об Иисусе. Он допрашивает Иосифа Аримафейского, Никодима, Симеона и Понтия Пилата. Разгневанный тем, что он узнал, Волосиан бросает Пилата в железную клетку за убийство совершенного человека и приказывает наказать его самой отвратительной смертью. Сына Ирода Архелая забивают камнями до смерти. Волосиан также находит Святую Веронику и забирает у нее ее портрет Иисуса , чтобы отвезти его Тиберию. Вероника настаивает на том, чтобы плыть с ним на лодке, чтобы не потерять свой образ Иисуса. При дворе Волосиан описывает, как были наказаны виновные евреи, и как евреев следует убить, а их имена стереть с лица земли. Портрет Вероники исцеляет императора Тиберия от проказы, и Тиберий и его домочадцы крестятся в христианство. [37] [39]

Другие апокрифические произведения с заметным содержанием о Пилате

Евангелие от Петра — апокрифическое евангелие, которое не было канонизировано ранней Церковью после обвинений в том, что оно пропагандирует докетизм . Оно существует только во фрагментарной форме из единственной сохранившейся копии, обнаруженной в Египте в 1886 году. Одним из примечательных аспектов является то, что еврейский царь Ирод Антипа был назначен ответственным за казнь Иисуса; Пилат умывает руки, но Ирод и еврейские судьи отказываются это сделать. Это похоже на то, как различные работы в цикле Пилата стремятся переложить вину за смерть Иисуса с Пилата на евреев. [40]

«Евангелие от Гамалиила» — гипотетическая книга, существование которой предполагают некоторые ученые. Хотя ни один древний источник напрямую не ссылается на такое евангелие, Полин Ладёз и Карл Антон Баумстарк впервые предположили, что такая книга существовала в 1906 году. Ученые, которые верят, что такая книга когда-то существовала, реконструировали ее из проповеди «Плач Марии» ( Laha Maryam ) епископа по имени Кириак. Они считают, что Лаха Мариам обширно цитирует Евангелие от Гамалиила; Плач включает раздел, который начинается со слов «Я, Гамалиил», что вызвало предположение, что эти разделы на самом деле цитируют существующее евангелие. Другие ученые считают, что такой вывод необоснован, и эти разделы просто написаны Кириаком с точки зрения Гамалиила. Достаточно полные рукописи Лаха Мариам существуют как на эфиопском, так и на каршуни (арабском языке). Независимо от того, цитирует ли Лаха Марьям утерянное евангелие или просто строит на существующих легендах, она придерживается коптских и эфиопских традиций, рисуя Пилата в чрезвычайно позитивном свете. Предполагаемая книга описывает Страстную пятницу и ее последствия и, предположительно, написана Гамалиилом Старшим , раввином, упомянутым в книге Деяний и Мишне . Пилат верит в Иисуса; он допрашивает солдат у гробницы Иисуса и раскрывает правду; он становится свидетелем того, как оставшиеся погребальные пелены Иисуса у пустой гробницы вызывают чудеса исцеления; и он обменивается письмами с царем Иродом по этому вопросу. [41] [42]

Утраченные работы

Деяния Пилата (языческие)

Евсевий в своей работе «История церкви » ссылается на языческие Деяния Пилата , которые были распространены во время правления императора Максимина Дазы (310–313 гг. н. э.), но это утерянная работа , которая не сохранилась. Документ был распространен по городам и поселкам для чтения в рамках правительственной кампании против христианства. Евсевий осуждает его как подделку из-за хронологического несоответствия между ним и временной шкалой, описанной в историях Иосифа Флавия; его заявленная дата была до назначения Пилата губернатором. Евсевий пишет, что он был «полон всякого рода богохульства против Христа»; [43] предположительно, в нем записано, что Иисус был обычным преступником, не имевшим особой власти или силы. [2] Поскольку это было частью пропагандистской кампании, направленной на простых людей, он, вероятно, был коротким и простым: список обвинений против Иисуса и, возможно, отчет о его суде. [44]

Вполне возможно, что христианские Деяния Пилата были написаны именно как противовес языческим Деяниям Пилата: христианский автор, разгневанный языческой подделкой, решил записать то, что, по его мнению, произошло на самом деле, и создать конкурирующие Деяния Пилата. [45]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Предположительно ссылка на Матфея 27:52 .
  2. ^ Возможно, это ссылка на Деяния 12, где Ирод Агриппа, брат Антипы, был съеден червями. [16]
  3. ^ Это не соответствует историчности; Первая иудейско-римская война произошла лишь сорок лет спустя.

Ссылки

  1. ^ ab Ehrman, Bart (2016). Иисус до Евангелий . HarperCollins. стр. 80–85. ISBN 9780062285232.
  2. ^ abcd Эрман и Плеше 2013, с. 231–234.
  3. ^ Эрман 2012, стр. 495–497.
  4. ^ abcd Эллиотт 1993, стр. 224–225.
  5. ^ Эрман и Плеше 2011, с. viii.
  6. ^ Эллиотт 1993, стр. 205–225.
  7. ^ аб Шайдвейлер 1963, с. 444–449.
  8. ^ аб Эрман и Плеше 2011, с. 419–422; 465–466.
  9. ^ Шайдвайлер 1963, с. 449–483.
  10. ^ Эрман и Плеше 2011, с. 491–492.
  11. ^ Эрман и Плеше 2013, с. 267–271.
  12. ^ Монферрер Сала, Хуан Педро (2009). «"Анафора Пилати" в соответствии с "Синайским арабским текстом 445": новое издание с переводом и первым анализом». Журнал восточно-христианских исследований . 61 (3/4). doi :10.2143/JECS.61.3.2046972.
  13. ^ Эллиотт 1993, стр. 211–212.
  14. ^ abc Ehrman & Pleše 2011, с. 523–527.
  15. ^ Эллиотт 1993, стр. 222–224.
  16. ^ abc Ehrman & Pleše 2013, с. 279–281.
  17. ^ abcd Эллиотт 1993, стр. 205–206.
  18. ^ Эрман 2012, стр. 371–373.
  19. ^ Эрман и Плеше 2011, с. 511–515.
  20. ^ Эрман и Плеше 2013, с. 276–278.
  21. ^ abc Ehrman & Pleše 2011, с. 517–521.
  22. ^ Эрман 2012, стр. 374–375.
  23. ^ аб Эрман и Плеше 2013, с. 282–284.
  24. ^ abc Elliott 1993, стр. 206–207.
  25. ^ Эрман и Плеше 2011, с. 529–535.
  26. ^ Эрман и Плеше 2013, с. 285–288.
  27. ^ Эрман и Плеше 2011, с. 559–567.
  28. ^ Эрман и Плеше 2013, с. 300–304.
  29. ^ Эллиотт 1993, стр. 216–217.
  30. ^ аб Эрман и Плеше 2013, с. 305–312.
  31. ^ Эллиотт 1993, стр. 217–218.
  32. ^ abc Ehrman & Pleše 2011, с. 569–585.
  33. ^ Эллиотт 1993, стр. 208–209.
  34. ^ Шайдвайлер 1963, с. 481–484.
  35. ^ аб Эрман и Плеше 2011, с. 501–509.
  36. ^ аб Эрман и Плеше 2013, с. 272–275.
  37. ^ abcde Ehrman & Pleše 2011, с. 537–555.
  38. ^ Эллиотт 1993, стр. 213–215.
  39. ^ abc Ehrman & Pleše 2013, с. 289–299.
  40. ^ Эрман 2012, стр. 337–341.
  41. ^ М.-А. ван ден Ауденрейн в «Апокрифах Нового Завета» Шнемельхера 1963 года , с. 508–510. Ссылаясь на М.-А. ван ден Оуденрейн, Гамалиэль: Athiopische Texte zur Pilatusliteratur (Фрайбург, 1959).
  42. ^ Сучу, Алин (2012). «Фрагмент Британской библиотеки из проповеди о плаче Марии и так называемом Евангелии от Гамалиила». Эфиопика . 15 : 53–71. дои : 10.15460/aethiopica.15.1.659 . ISSN  2194-4024.
  43. ^ Евсевий, История Церкви (онлайн-версия). Обсуждение несоответствия с хронологией Иосифа Флавия см. в Книге I, Главе IX. Об обвинении Максимина Дазы в распространении работы среди общественности см. в Книге IX, Главе V.
  44. ^ Изидорчик, Збигнев С. (1997). Средневековое Евангелие от Никодима: Тексты, интертексты и контексты в Западной Европе. Tempe: Medieval & Renaissance Texts & Studies. стр. 24. ISBN 0866981985.
  45. ^ Эрман 2012, стр. 363–367; 497–498.

Библиография

Внешние ссылки