Этого автора ранее называли Анонимом Невелети , ссылаясь на атрибуцию в «Эзопической мифологии» семнадцатого века Исаака Николаса Невеле. Имя Вальтер (лат. Gualterus) было создано Леопольдом Эрвье [2] на основе рукописных свидетельств, и он далее идентифицировал автора как Вальтера Мельничного , архиепископа Палермо с 1168 года. Ученые оспаривают этот второй этап идентификации; [3] возможно, он больше не поддерживается. [4] Вся атрибуция подвергается нападкам. [5]
Коллекция и ее влияние
Этот сборник из 62 басен точнее назвать стихом Ромула , [6] или элегическим Ромулом (от его элегических двустиший ). Учитывая неопределенность относительно авторства, эти термины используются в научных работах.
Существует также более ранняя прозаическая версия Ромула ; [7] [8] он был датирован еще десятым веком, [9] или шестым веком. [10] Это адаптировано из Федра ; первоначальная басня «Петух и драгоценность», якобы ответ Федра своим критикам, [10] выделяет сборники басен, происходящие из этого источника. Уолтер сменил «драгоценность» с жемчуга на яшму . [11] [12]
Стих «Ромул» сформировал основные версии средневекового «Эзопа». [13] Считается, что эту версию использовал Данте . [14] Он вместе с Овидием повлиял на Долигама Адольфа Венского [де] . [15]
Когда Джон Лидгейт выпустил Isopes Fabules , первый сборник басен, написанный на английском языке, стих Ромула был основным источником. [16] Особенно изощренное использование этой баснословной традиции сделано позже, в 15 веке, в « Моралле Фабиллис » Роберта Хенрисона , написанном на шотландском языке. [17] [18] [19] [20]
Ранние печатные издания появились под названием Aesopusmoralisatus около 1500 года.
Рекомендации
Джулия Бастин (редактор) (1929–30), Recueil général des Isopets (два тома)
Сандро Болдрини (1994), Женщины и лучшая подруга: фаволе дель Эзопа латинского
Аарон Э. Райт (редактор) (1997), Басни о «Вальтере Английском», отредактировано из Wolfenbüttel, Herzog August Bibliothek, Codex Guelferbytanus 185 Helmstadiensis
Ребекка Нёккер: Volkssprachiges Proverbium in der Gelehrtenkultur: ein lateinischer Fabelkommentar des 15. Jahrhunderts mit deutschen Reimpaarepimythien; Untersuchung und Edition , Берлин [ua]: De Gruyter, 2015, ISBN 978-3-05-006442-0
Примечания
^ Галтерус, Гуалтерус Англикус, Валтарий; Уолтер Англичанин, Уолтер Английский, Вальтер; Готье или Готье английский; Аноним де Невеле.
^ В Les fabulistes latins depuis le siècle d'Auguste jusqu'à la fin du Moyen-Age , 1893-4.
^ LJA Левенталь, К биографии Вальтера Офамила, архиепископа Палермо , The English Historical Review, Vol. 87, № 342 (январь 1972 г.), стр. 75-82.
^ Бруно В. Хёуптли (2005). «Вальтер фон Палермо (Гуальтьеро ди Палермо, Готье де Палерм, Гуалтериус Палермитан; angeblich auch: Waltherus Anglicus, Gualtiero Anglico, Gualterus Ophamilius, Walter of Mill, Gualtiero Offamilio)». В Баутце, Трауготт (ред.). Biographisch-Bibliographisches Kirchenlexikon (BBKL) (на немецком языке). Том. 25. Нордхаузен: Бауц. столбцы. 1447–1453. ISBN3-88309-332-7.
^ Катальдо Роккаро, Sull'autore dell'Aesopus comunemente attribuito a Gualtiero Anglico , Pan: studi dell'Istituto di Filologia Latina, Università degli Studi, Палермо 17 (1999).
^ "Ф. Рено - Басня и эпохальная традиция" . Bcs.fltr.ucl.ac.be. 14 июня 2006 г. Проверено 29 апреля 2014 г.
↑ Лаура Гиббс (29 декабря 2002 г.). «Средневековая латынь онлайн (Университет Оклахомы)». Mythfolklore.net . Проверено 29 апреля 2014 г.
^ А. Г. Ригг, «История англо-латинской литературы, 1066–1422» (1992) утверждает, что 58 из 62 сказок были взяты из Федра через латинскую прозу «Ромула».
^ Джон МакКуин, Полный и полный чисел: Повествовательная поэзия Роберта Хенрисона (2006), с. 15.
^ ab "Средневековая ассоциация Иллинойса". Luc.edu . Проверено 29 апреля 2014 г.
^ «Заметки». Luc.edu . Проверено 29 апреля 2014 г.
^ Fabulae (Эзоп) - 1. De Gallo et iaspide
^ Р. Ховард Блох, Анонимная Мария де Франс (2006), стр. 122.
^ Рональд Л. Дарлинг, Божественная комедия Данте Алигьери: Инферно (1997), примечания к Песне 23.4-6, стр. 354.
^ "Тезаурус Exemplorum Medii Aevi - Долигамус" . Архивировано из оригинала 21 июня 2007 года . Проверено 25 марта 2008 г.
^ Эдвард Уитли, Освоение Эзопа: средневековое образование, Чосер и его последователи , с. 125.
^ Аннабель М. Паттерсон, Басни о власти: эзопово письмо и политическая история (1991), стр. 31.
^ "Мораль Фабиллис, Заметки" . Lib.rochester.edu. Архивировано из оригинала 7 октября 2008 года . Проверено 29 апреля 2014 г.
^ «Примечание 14». Luc.edu . Проверено 29 апреля 2014 г.
^ "Мораль Фабиллис: Введение" . Lib.rochester.edu . Проверено 29 апреля 2014 г.
Внешние ссылки
Myffolklore.net онлайн-тексты
Онлайн-сообщения Алима. Архивировано 9 февраля 2012 г. в Wayback Machine.