stringtranslate.com

Ante Christum natum

Термин ante Christum natum [1] ( лат. «до рождения Христа») обычно сокращается до a. Хр. н. , а.ч.н. , aCn , ACN или ACN обозначает годы до рождения Иисуса Христа . [2] Это латинский эквивалент английского « BC » («до Рождества Христова»). Фразу ante Christum natum также можно сократить до ante Christum («до Христа»), аналогично сокращенной до a. Хр. , переменный ток или переменный ток . [3] [4] [5] Похожая фраза, с. Хр. н. , п. Ч. н. , или post Christum natum дополняет a. Ч. н. и эквивалентен Anno Domini (AD). [6]

В английском языке эти фразы встречаются редко, а AC, ACN и ante Christum natum отсутствуют в Чикагском руководстве по стилю (14-е издание), в Словаре американского наследия (3-е издание) или в Пояснительном приложении П. Кеннета Зайдельмана к Астрономическому альманаху ( 1992, Университетские научные книги). В других европейских языках, таких как итальянский («ac» или «ac» от Avanti Cristo ), стандартным термином является народная версия.

Англосаксонский историк Беда использовал латинскую фразу ante incarnationis dominicae tempus («до времени воплощения Господа ») в своей Historia ecclesiastica gentis Anglorum ( « Церковная история английского народа ») (книга 1, глава 2) 731 года. PCN и, таким образом, стал первым автором, описывающим год как год до Рождества Христова . [7] И Дионисий Эксигус , и святой Беда, который был знаком с работой первого, считали, что Anno Domini 1 начинается с даты Воплощения Иисуса Христа , однако «различие между Воплощением и Рождеством не было проведено до позднего времени». 9 века, когда кое-где эпоха Воплощения отождествлялась с зачатием Христа, т. е. с Благовещением 25 марта». [8]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Иногда неправильно пишется Ante Christus Natum.
  2. Каталог рукописей Британской библиотеки. Архивировано 21 мая 2011 г. в Wayback Machine .
  3. ^ Общая хронология в Католической энциклопедии 1913 года.
  4. ^ Словарь колледжей Нового Света Вебстера , четвертое издание
  5. ^ Девятый новый университетский словарь Вебстера (1983)
  6. ^ Пример с сайта LogosLibrary.eu. Архивировано 20 июля 2011 г. на Wayback Machine .
  7. ^ Полная фраза может быть (пожалуйста, проверьте) ante vero incarnationis dominicae tempus anno sexagesimo («фактически в шестидесятом году до времени воплощения Господа»), которая цитируется из первого предложения Книги 1, Главы 2.
  8. ^ Блэкберн и Холфорд-Стривенс 2003, с. 881.

Источники