Антиох [1] или Антиох [2] Кантемир или Кантемир ( русский : Антиох Дмитриевич Кантемир , Антиох Дмитриевич Кантемир ; румынский : Антиох Кантемир ; турецкий : Антиох Кантемироглу ; французский : Антиох Кантемир ; 8 сентября 1708 — 31 марта 1744) был молдаванином , который служил как литератор , дипломат и князь во время русского Просвещения . Его называли «отцом русской поэзии ».
Кантемир родился в знатной молдавской семье в Яссах 8 сентября 1708 года. [3] Его неграмотный дед Константин был сделан воеводой Молдавии турками в 1685 году , и ему наследовали его хорошо образованные сыновья Антиох и Деметрий . Кантемир был сыном Деметрия от его жены, принцессы Кассандры Кантакузен , которая утверждала, что происходит от византийской династии с тем же именем. [3] Он провел большую часть своей юности в Константинополе в качестве заложника у турок . [ нужна цитата ] Затем он получил образование у своего отца и в Санкт-Петербургской академии [1], прежде чем переехать в родовое поместье недалеко от Дмитровска . [ нужна цитата ]
Он служил послом России в Лондоне с 1731 по 1736 год, когда он был переведен в Париж, чтобы служить полномочным министром России в Королевстве Франции . [2] Там он стал известным интеллектуалом [1] и близким другом Монтескье и Вольтера . Кантемир умер холостяком в Париже во время судебных разбирательств по поводу его незаконнорожденных детей. [ необходима цитата ]
Считающийся «отцом русской поэзии » [1] , Кантемир использовал свое классическое образование, чтобы помочь программе Петра Великого по модернизации и вестернизации русской культуры . Его наиболее заметным усилием в этом отношении является его «Петрида» , незаконченный эпос, прославляющий императора. Он написал трактат о древнерусском стихосложении в 1744 году [ нужна ссылка ] и многочисленные оды и басни . [1] Использование им галльских схем рифмовки может сделать его работу устаревшей и неуклюжей для современных читателей. [ нужна ссылка ]
Он отредактировал «Историю роста и упадка Османской империи» своего отца в Англии и написал биографию и библиографию своего отца, которые позже сопровождали издание 1756 года. [4] [2] Его «Письма о природе и человеке» 1742 года ( «О природе и человеке» ) были философским трудом. [ требуется ссылка ] Он больше всего запомнился своими сатирами в духе Ювенала , в том числе « К моему уму: о тех, кто обвиняет образование» и «О зависти и гордости злонамеренных придворных» , которые были одними из первых подобных произведений на русском языке. [2]
Кантемир перевел на русский язык «Горация и Анакреона» , а также « Диалоги о свете и цветах» Альгаротти . [1] Он также перевел «Беседы о множественности миров » Де Фонтенеля в 1730 году. Когда учитель Кантемира, Кристофер Гросс, обратился в академию с просьбой опубликовать перевод, ответственный управляющий канцелярией, Иоганн Даниэль Шумахер , хотел сначала получить разрешение от правительства и Священного Синода. Переписка по этому вопросу тянулась до 1738 года, когда разрешение на публикацию было наконец дано, но книга была опубликована только в 1740 году. [5]
Произведения самого Кантемира были переведены на французский язык аббатом Гуаско, который также написал его биографию. [1]
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ). (на русском)