Язык арапахо (Arapahoe) ( Hinónoʼeitíít ) [2] — один из языков равнинных алгонкинов , тесно связанный с гровантрами и другими языками арапахо . На нём говорят арапахо из Вайоминга и Оклахомы . Носители арапахо в основном проживают в индейской резервации Уинд-Ривер в Вайоминге, хотя некоторые из них связаны с шайеннами, живущими в западной Оклахоме.
Арапахо — алгонкинский язык алгической семьи . [1]
К 1850-м годам группы арапахо образовали два племени: северные арапахо и южные арапахо. С 1878 года северные арапахо живут вместе с восточными шошонами в резервации Уинд-Ривер в Вайоминге и на федеральном уровне признаны племенем арапахо резервации Уинд-Ривер. Южные арапахо живут вместе с южными шайеннами, сравнительно меньше смешиваясь с другими племенами и некоренными американцами по сравнению с южными арапахо, которые живут среди преимущественно некоренного американского населения. [3]
Точное число носителей языка арапахо неизвестно; однако, по оценкам, в настоящее время язык сохраняет от 250 [4] до 1000 [1] активных пользователей. Арапахо имеет ограниченное развитие за пределами дома; однако, он используется в некоторых фильмах [1], а Библия была переведена на этот язык в 1903 году. [1] Согласно одному источнику, в Вайоминге на этом языке говорят менее 300 человек в возрасте старше 50 лет, а в Оклахоме этот язык используют «лишь горстка людей... все около восьмидесяти или старше». [4] По состоянию на 1996 год среди северных арапахо было около 1000 носителей. [5] По оценкам авторов недавно опубликованной грамматики, в 2008 году было чуть более 250 свободно говорящих, плюс «довольно много почти свободно говорящих пассивных понимающих». [4] В 2008 году сообщалось об открытии школы для обучения детей языку. [6] Летом 2015 года в Wind River Tribal College и в Сент-Стивенсе, штат Вайоминг , были проведены языковые лагеря арапахо . [7] В настоящее время язык могут изучать дети, так как по последним оценкам населения за 2007 год их число увеличилось до 1000 человек, и отмечается, что язык используется в школах, в резервации Wind River в 1980-х годах начались усилия по двуязычному образованию, а в 1993 году была основана Arapaho Language Lodge — успешная программа погружения. [1] «Проект арапахо» — это попытка народа арапахо продвигать и восстанавливать свой традиционный язык и культуру. [8] Несмотря на надежды на язык, его относительно небольшое количество активных пользователей и тот факт, что в последнее время численность населения сокращается, делают арапахо языком, находящимся под угрозой исчезновения . Ethnologue считает его «умирающим». [1]
Besawunena, засвидетельствованный только из списка слов, собранного Крёбером, отличается от Arapaho лишь немного, хотя некоторые из его звуковых изменений напоминают те, что можно увидеть в Gros Ventre. Он был носителем среди северных Arapaho еще в конце 1920-х годов.
Среди звуковых изменений в ходе эволюции от протоалгонкинского к арапахо можно отметить утрату протоалгонкинского *k, за которой следует *p, становящийся либо /k/, либо /tʃ/ ; два протоалгонкинских полугласных, сливающихся либо в /n/, либо в /j/ ; изменение *s на /n/ в начальной позиции слова и *m, становящийся /b/ или /w/ в зависимости от следующей гласной. Арапахо необычен среди алгонкинских языков тем, что сохраняет контраст между реконструированными фонемами *r и *θ (обычно как /n/ и /θ/ соответственно). [9] [10] [11] Эти и другие изменения служат для того, чтобы дать арапахо фонологическую систему, сильно отличающуюся от протоалгонкинского и других алгонкинских языков, и даже от языков, на которых говорят в соседнем Большом Бассейне . Это можно проиллюстрировать несколькими примерами, сравнивающими слова языка арапахо с их родственными словами в протоалгонкинском языке: [12] [13] [11]
На уровне произношения слова арапахо не могут начинаться с гласной, поэтому там, где базовая форма слова начинается с гласной, добавляется протетический [h] . [14]
В языке арапахо есть ряд из четырёх кратких гласных /i e o u/ (произносится [ɪ ɛ ɔ ʊ] ) и четырёх долгих гласных /iː eː oː uː/ (обычно пишется ⟨ii ee oo uu⟩ и произносится [iː ɛː ɔː uː] ). Разница в длине фонетически различима: сравните hísiʼ , «тик» с híísiʼ , «день», и hócoo , «стейк» с hóócoo , «дьявол». [14] /i/ и /u/ в основном находятся в дополнительной дистрибуции, так как, за очень редкими исключениями, первый не встречается после велярных согласных , а последний встречается только после них. /u/ имеет некоторые исключения, как в свободных вариантах kokíy ~ kokúy , 'ружье'; kookiyón ~ kookuyón , 'без причины'; и bííʼoxíyoo ~ bííʼoxúyoo , 'найденный в траве' (мифологический персонаж). Есть только одна минимальная пара, иллюстрирующая контраст в распределении: núhuʼ , 'это' против níhiʼ- , 'X было сделано с Y', в котором níhiʼ- встречается только в связанной форме. [15]
Примечательно, что в отличие от более чем 98% языков мира, в языке арапахо нет гласных низкого подъема , таких как /а/ . [16]
Кроме того, существуют четыре дифтонга, /ei ou oe ie/ , и несколько трифтонгов, /eii oee ouu/, а также расширенные последовательности гласных, такие как /eee/ с ударением либо на первом, либо на последнем гласном в комбинации. [17]
Согласный инвентарь языка арапахо представлен в таблице ниже. При написании языка арапахо /j/ обычно транскрибируется как ⟨y⟩ , /t͡ʃ/ как ⟨c⟩ , /ʔ/ как ⟨ʼ⟩ , а /θ/ как ⟨ 3 ⟩ .
Фонема /b/ ( звонкая губно-губная смычка ) имеет глухой аллофон [p], который встречается перед другими согласными или в конце слова. Взрывные /tʃ/ , /k/ и /t/ произносятся без придыхания в большинстве сред, но с придыханием перед другими согласными или в конце слова, или когда они предшествуют конечной последовательности слога из короткой гласной + /h/ . В этой же среде /b/ произносится с придыханием и оглушением. Например, грамматический префикс cih- произносится [tʃʰɪh] , грамматический префикс tih- произносится [tʰɪh] , а слово héétbihʼínkúútiinoo , «Я выключу свет», — het [b̥ʰ] ihʼínkúútiinoo . [14]
Слоги, как правило, имеют структуру CV(C), где конечный согласный, если он присутствует, является либо одиночным согласным, либо /hC/ . [18] В целом, согласные кластеры в языке арапахо могут состоять только из двух согласных. Согласные кластеры не встречаются в начале слова, и /hC/ — единственный, который встречается в конце слова. Единственный согласный кластер, который «создается базой» (существует в самом базовом представлении слов), — это /hC/ . На «поверхности» (на уровне фактического произношения) другие кластеры возникают в результате фонологических процессов, включая синкопу гласных, или путем сопоставления морфем. [ необходима цитата ]
Однако слоги без начальных гласных могут возникать из-за разбиения кластеров гласных. Примером разбиения кластера из 3 одинаковых гласных на слоги является ní.ii.non , 'tepee'. Кластер гласных не всегда разделяется на краткий гласный, за которым следует долгий гласный; расположение разбиения зависит от сложной системы тонального акцента арапахо. Например, еще одно слово с последовательностью из трех гласных, но с другим разбиением гласных на слоги, является hóo.ó. 'bed'. [18]
Однако иногда гласный кластер не делится, и весь кластер становится ядром слога. Одним из примеров является hi.héio , 'его/ее тетя (обвиатив)'. [19]
Арапахо — язык с тональным акцентом . Существует два фонемных тона: высокий (отмечен острым ударением) или «нормальный» (неотмеченный). Контраст можно проиллюстрировать парой hónoosóóʼ , «это красиво» и honoosóóʼ , «идет дождь». Долгие гласные и последовательности гласных могут нести контурный тон от высокого до низкого, как в hou3íne- , «висеть» (где первый слог имеет нормальный тон) против hóu3íne- , «плыть» (где первый слог имеет высокий+нормальный, или падающий тон). Хотя тональные контрасты в арапахо различимы, минимальные пары, такие как перечисленные выше, редки. [20]
Арапахо в высшей степени синтетичен; глаголы, в частности, принимают большое количество грамматических и семантических морфем. [22]
Существительные в языке арапахо делятся на два класса: одушевленные и неодушевленные . Категория, к которой принадлежит существительное, является частью лексикона. Одушевленность не обязательно подразумевает «живость» (но живость означает одушевленность): двери, планеты, призраки и т. д. считаются одушевленными. Некоторые существительные также могут быть как одушевленными, так и неодушевленными, но в этих ситуациях одушевленная версия более «активна» (например, бревно неодушевленное, а катящееся бревно одушевленное). [23]
Одушевленные существительные могут быть сделаны обвиативными или приблизительными . [24]
Когда базовое существительное — согласная конечная, могут возникнуть две общие закономерности. Одна закономерность возникает для класса существительных, которые имеют /ii/ или /uu/ (в зависимости от гармонии гласных ) в качестве маркера множественного числа. Эти существительные повторно используют маркер множественного числа для обозначения обвиатива единственного числа и как обвиатива, так и проксимата множественного числа. Например, /iwoxuuh/ , основа, означающая «лось», в проксимате единственного числа становится hiwóxuu , но в обвиативе единственного числа, проксимате множественного числа и обвиативе множественного числа становится hiwóxuuh- uu . [25]
Другая закономерность встречается для большинства других согласных в конечных основах существительных и суммирована в таблице ниже. C обозначает конечную согласную, а заключенное в скобки [C] обозначает либо согласную мутацию C, либо удаление некоторого количества фонем, конечных в основе. /siisiik/ — «утка». [26]
Для основ с гласной в конце общая схема представляет собой вариацию схемы с первой согласной в конце. А именно, один маркер используется для обозначения всех форм множественного числа и обвиативной формы единственного числа. Например, /ote/ , основа, означающая «овца, толсторогий баран», становится hóte -' в проксимальном единственном числе, но hóte -ii в обеих формах множественного числа и обвиативной форме единственного числа. [27]
Глаголы делятся на классы в зависимости от транзитивности и одушевленности их аргумента(ов). Транзитивность глагола влияет на то, сколько аргументов присоединено к глаголу. Обратите внимание, что в примерах ниже использование транзитивной формы требует добавления INAN, неодушевленного маркера для объекта (обувь). Глагольное склонение также зависит от «приказов», таких как повелительное наклонение . [28]
Непереходный, одушевленный субъект (AI) [29]
hootóonéénoo
отуни-ну
IC .buy( AI )- 1S
wo'óhno.
уо'он-о
башмак- PL
«Я покупаю обувь»./«Я ищу обувь».
Переходный, неодушевленный объект (TI) [30]
hootoon-ótowoo
otooonoot- o -woo
IC .buy( TI )- INAN - 1S
wo'óhno.
уо'он-о
башмак- PL
«Я покупаю [эти] туфли».
Начальное изменение (IC) может отмечать время и вид (в частности, « настоящее время и продолжающийся вид или настоящее совершенное время и вид») в утвердительном и соединительном порядке. [31] Различные фонологические изменения происходят в зависимости от первой гласной основы. Если гласная краткая, она удлиняется. Например, b e 'éé- 'быть красным' становится b ee 'éé' 'это красное'. [31] В противном случае перед первой гласной ставится инфикс . Инфикс может быть /en/ или /on/ и определяется на основе гармонии с долгой гласной. Например, hoowúsee- ('идти вниз') становится h on oowúseenoo ('я иду вниз'). [32]
Если первая гласная короткая и за ней следует /h/ , некоторые носители языка воспринимают /h/ как гласную и используют инфикс /en/ или /on/ для обозначения начального изменения. Другие носители языка воспринимают /h/ как согласную и вместо этого выполняют процесс удлинения гласной. [32]
Неправильная форма начального изменения влияет на некоторые превербы , начинающиеся с гласной , добавляя /n/ перед первой гласной, а не обычный /h/, который добавлялся бы, чтобы избежать слова, начинающегося с гласной. Например, несовершенная морфема /ii/ становится nii- вместо ожидаемой hii- при добавлении префикса к глаголам, которые подвергаются начальному изменению. [32]
В предложениях с явной именной фразой, отдельной от глагола, глагол согласуется с существительным по одушевленности, числу и по тому, является ли существительное приблизительным или обвиативным. Грамматическая категория , включая лицо , существительного также должна согласовываться с глаголом. [27] Обратите внимание, что категории субъекта и объекта не влияют на согласование склонения. [33] В качестве примера согласования одушевленности непереходный глагол для 'падать' имеет форму, которая принимает неодушевленный субъект, nihtéés ceníse ' (ПРОШЕДШЕЕ-наверху-fall( II )-0S) [34] и форму, которая принимает одушевленный субъект, nihtéés' cenísi . [34]
nihtééscenísi'.
них-тиси-чениси-'
ПРОШЛОЕ -на вершине-падение( AI )- 3
«Он упал на [нее]».
Если глагол имеет один аргумент существительного, который состоит из двух разных типов существительного, большинство говорящих по умолчанию используют обвиативную (над проксиматом) и неодушевленную (над одушевленным) формы, чтобы сослаться на составной аргумент существительного в случае конфликта. Это можно увидеть в примере ниже, где 'walk' принимает аргумент, который состоит из составного проксимата и обвиатива существительного. Оба существительных одушевленные, но есть конфликт относительно проксимата или обвиатива. Таким образом, глагол по умолчанию использует обвиативную множественную форму (4PL). [35]
нет
не-си[ч]
1S -дядя( PROX )
нет
нет
и
híbetebihów
и-бетебихью-о
3S -жена- OBV
ceebíseení3i.
cebisee-ni3i
IC .walk( AI )- 4PL
«Мимо проходят мой дядя и его жена».
Как и все алгонкинские языки, арапахо имеет богатый набор превербов, выражающих различные значения, в определенной манере или аспекте. Он имеет одну из самых богатых систем периодического времени среди языков мира и единственную известную систему, кодирующую четыре сезона в морфологии глагола. [36] hibernal cecin- 'зимой', vernal benii'ow- 'весной', estival biicen- 'летом' и autumnal toyoun- ' осенью' (Cowell and Moss 2006:217-218, Jacques 2023:545).
В языке арапахо есть ряд деривационных аффиксов и процессов. Некоторые из них действуют на существительные, образуя глаголоподобные предложения. Например, морфема /tohúút/ может ставиться перед существительным, чтобы спросить «какой вид <существительное>». Конкретным примером является hoséíno' ('мясо'), когда префикс становится tohúút -oséíno' ('Какой вид мяса это?') [37]
Деривационная морфология глаголов может быть сгруппирована в абстрактную и конкретную. Абстрактные морфемы отмечают транзитивность и одушевленность субъекта/объекта для глагола. Например, базовый корень /be'/ 'red' может быть отмечен абстрактными морфемами следующим образом [38]
Конкретные морфемы имеют тенденцию добавлять к глаголу три типа значений. [39]
Редупликация является префиксальной и образуется путем взятия первой согласной (если она есть) и первой гласной, а затем добавления /:n/ , где двоеточие указывает на то, что предшествующая гласная удлиняется. /n/ удаляется при наличии последующей согласной. [43] Например, cebísee- («пройти мимо») после редупликации становится cé e[n] cebísee- («пройти вперед и назад мимо»). [44]
В языке арапахо существует множество случаев использования редупликации, включая образование множественного числа подразумеваемых, вторичных и неодушевленных объектов (ди)переходных глаголов; указание на повторяющееся и привычное действие (расширение пространства и времени, в котором глагол встречается в целом), а также усиление. Один из примеров обозначения повторяющегося действия следующий [45]
тоноото'уууу.
toon-to'oot-owo
IC . REDUP - хит ( TI )- 1S
«Я бью по нему (снова и снова)».
В сложных словах может быть несколько редупликаций, где каждая редупликация может иметь независимый эффект. Некоторые глаголы, по-видимому, существуют только в редупликационной форме; эти глаголы, как правило, описывают повторяющееся, итеративное действие. [46]
В языке арапахо нет канонического порядка слов. Некоторые предложения/клаузы состоят только из глагола, как показано ниже. [47]
хоовеент-оттиин.
ihooowu-entootiin-i
NEG -присутствовать( AI . PART )- II . IMPERS
«Никого нет дома».
Когда предложение содержит глагол и одну именную фразу, именная фраза может либо предшествовать глаголу, либо следовать за ним. Однако предположение именных фраз придает им большую значимость и заметность . Некоторые случаи, когда существительные фразы предпоставляются, включают введение нового референта (или повторное введение того, который был неактивным) и создание контраста. [48]
Приказ В-НП [49]
hení'bebíistiit
i'i-bebiisitii-t
IC . INSTR ( PREVERB )-fix( AI )- 3S
кохёхоэ.
кохуёхоэн-и
клей- SG
«Он фиксирует его клеем».
Приказ НП-В [50] (дополнительный контекст: вводится новый референт «каменные памятники»)
3í'eyóóno'
3i'eyoon-o'
каменный памятник - PL
nihbí'eenéntóó3i'.
них-би'и-эненту-3и'
PAST -только- REDUP .быть расположен( AI )- 3PL
«Там были только какие-то каменные памятники». [O: [51] Женщина-пленница, 4]
Для базового предложения с одним глаголом, которое принимает две именные группы в качестве аргументов, все порядки возможны, но использование глагола в качестве конечной части встречается реже. [52]
Существует иерархия в определении того, какая именно группа существительных занимает какую позицию. В приведенном ниже списке первая в паре рассматривается как «вышестоящая» в иерархии и, следовательно, имеет тенденцию быть самой левой NP. [53]
Порядок подлежащее-глагол-объект [53]
he'ííteihí3i
e'iiteihi3i
кто-то
heebéhnótnoohóót
eebeh-notinooohoot
ПОТЕНЦИАЛЬНЫЙ - ищите ( TI )
niitehéíbetíít .
niiteheibetiiton-i
помощь ( ИИ . ЧАСТЬ )- SG
«Кто-то, возможно, ищет помощь». [O: [51] Скауты, 64]
Порядок глагол-субъект-(подразумеваемый) объект [54]
hé'ih'iixóoxookuséénino
эй-ии-ксукузе-нино
NPAST - IMPERF - REDUP .пройти( AI )- 4PL
нуху'
нуху'
этот
hó3ii
о3-ii
стрелка- PL
нине'эно
ни-ни-нет
вот- PL . OBV ?
híí3einóón .
ii3einoon-[в]
буйвол- OBV . PL
«Их стрелы прошли прямо сквозь буйволов». [O: [51] Разведчики, 60]
Выделенность определяет, может ли именная группа предшествовать соответствующему ей глаголу. Существительные группы считаются выделёнными, если они ссылаются на что-то новое, что-то, что вводится повторно, что-то контрастное или что-то, что подчеркивается. [55]
Предложенная NP [56] (здесь существительное, означающее «где происходило нападение», предшествует глаголу «видеть», чтобы создать акцент)
héetbisíítooni'
eetoh-bisiitooni-'
где-атака. ЧАСТЬ . ИМПЕРСЫ - 0С
nóonoohóotóú'u
нунухуууу
см. REDUP ( TI ) -3PL
téí'yoonóh'o'
тэйюонехе'-о'
ребенок- PL
хисейно'.
исейн-о'
женщина- PL
«Женщины и дети наблюдали за тем, где происходило нападение». [O: [51] Разведчики, 70]
Оба NP, предшествующие глаголу (редко) [57] (дополнительный контекст: встречается в « контрастном фокусе »)
hoo3-o'o'
оо3оо'о'
некоторый
téce'ii
tece'-ii
ночь- PL
них'эй'иноу'у.
них-эйн-оу
ПРОШЛОЕ -знать( TI )- 3PL
«Некоторые знали ночь» [O: [51] Орлы, 93]
Обычно модификаторы существительных встречаются перед существительным. Эти модификаторы также имеют тенденцию появляться в определенном порядке относительно друг друга. Например, в примере ниже обратите внимание, что презентатив ' here is' встречается перед указательным 'this' [58]
'ой
'ой
но
какóó
оууу
также
нииоуно
ниию-но
вот- PL
нихии
нихии
хорошо
нуху'
нуху'
этот
нихии
нихии
хорошо
yóókoxuu.
yookox-ii
ива - PL
«А потом есть эти, ну... эти, ну... ивы». [O: [51] Пленник апачей, 7]
Некоторые частицы более тесно связаны с глаголами; эти частицы обычно предшествуют глаголу и часто соседствуют с соответствующим глаголом. [59]
Частица, выражающая потенциал [60]
нухейхи'
нуксейхи'
может быть
хеес-вобеихт.
esowobeihi-t
IC . быть больным ( AI ) - 3S
«Может быть, он болен».
Частица, выражающая недавнее прошлое [60]
téébe
тибе
прямо сейчас
нихно'усит.
них-но'усе-т
ПРОШЛОЕ -прибыть( AI )- 3S
«Он только что прибыл».
Наречия — это тип частиц. Однако, в отличие от других частиц в языке арапахо, они не являются закрытым классом , а вместо этого выводятся из других морфем или состоят из них. Одна из целей наречных конструкций — подчеркнуть морфему, извлекая ее из глагола и оставляя ее отдельно. Другая цель — передать значение за пределами того, что обычно может быть присоединено к глаголу. [61]
Обстоятельства образуются путем добавления /iihi'/ (который может стать /uuhu'/ после гармонии гласных) к концу корня. [62]
Обычное использование обстоятельственных обстоятельств — изменение глаголов. Обстоятельные обстоятельства также могут действовать как предлоги и изменять именные фразы; такие обстоятельства могут встречаться до или после именных фраз и, таким образом, являются исключениями из правила, согласно которому именные модификаторы предваряют существительное (см. пример ниже). [63]
"nih'iicebéso'onóóno'
них-ii-cebeso'on-oono'
ПРОШЛОЕ - НЕСОВЕРШЕННО -chase( TA )- 12 / 3
sósoní'ii
сосони'-ii
Шошоны - PL
néeyóu
neeyou
вот оно
хох'эни'
охе'ен-и'
гора- LOC
ниихихи'"
ниих- иихи'
вдоль- ADV
них'ини3и'.
них-ii-3i'
ПРОШЛОЕ -скажи( AI )- 3PL
«Мы преследовали шошонов вдоль горы», — сказали они. [O: [51] Тенистые деревья, 15]