« Argument Clinic » — скетч из « Летающего цирка Монти Пайтона» , написанный Джоном Клизом и Грэмом Чепменом . Скетч изначально транслировался как часть телесериала, а затем исполнялся группой вживую. Он в значительной степени опирается на игру слов и диалоги и использовался в качестве примера того, как работает язык.
После того, как прокрутились финальные титры эпизода, на экране появляется зеркальный глобус BBC 1 , в то время как диктор непрерывности ( Эрик Айдл ) представляет «еще пять минут Летающего цирка Монти Пайтона ». [2] В последующем скетче неназванный мужчина ( Майкл Пэйлин ) подходит к секретарше (Рита Дэвис) и говорит, что он хотел бы поспорить. Она направляет его к мистеру Барнарду, который занимает офис вдоль коридора. Клиент входит в офис, в котором Барнард ( Грэм Чепмен ) бросает в него гневные оскорбления. Клиент говорит, что он пришел в комнату для спора, заставляя Барнарда извиниться и пояснить, что его офис посвящен «злоупотреблениям»; «спор» находится по соседству. Он вежливо отправляет клиента восвояси, прежде чем назвать его «тупым мерзавцем » вне пределов слышимости. [2]
Клиент заходит в следующий офис, где сидит мистер Вибратинг ( Джон Клиз ). [2] Клиент спрашивает, находится ли он в подходящем для спора офисе, на что Вибратинг отвечает, что он уже сказал ему, что находится. Клиент оспаривает это, и мужчины начинают спорный обмен мнениями. Их обмен мнениями очень поверхностен, состоит в основном из мелких и противоречивых ответов «есть/нет», до такой степени, что клиент чувствует, что он не получает то, за что заплатил. Затем они спорят о самом определении спора, пока Вибратинг не звонит в колокольчик и не объявляет, что оплаченное время клиента закончилось.
Клиент недоволен и пытается спорить с Вибратингом о том, действительно ли он получил столько времени, сколько заплатил, но тот настаивает, что ему не разрешается спорить, пока ему не заплатят за еще один сеанс. Мужчина наконец смягчается и платит больше денег за дополнительное время спора, но Вибратинг продолжает настаивать, что он не заплатил, и по этому поводу вспыхивает еще один спор. Он считает, что поймал Вибратинг на противоречии — споре без оплаты — но Вибратинг возражает, что тот мог спорить в свободное время. Разочарованный, клиент выбегает из комнаты.
Он продолжает исследовать другие комнаты в клинике; он входит в комнату с надписью «Жалобы», надеясь подать жалобу, но обнаруживает, что это клиника жалоб, в которой ответственный человек (Айдл) жалуется на свою обувь. В следующем кабинете находится еще один человек, Спредерс ( Терри Джонс ), предлагающий «уроки получения ударов по голове», что клиент находит глупой концепцией. В этот момент вмешивается детектив Скотланд-Ярда , инспектор Фокс «из полиции легких развлечений, комедийного отдела, специального летающего отряда» (Чэпмен) и объявляет двух мужчин арестованными за участие в запутанной сценке. Однако второй офицер, инспектор Томпсона «из полиции планирования программ, отдела легких развлечений, специального летающего отряда» (Айдл) входит и обвиняет троих в «застенчивом поведении», говоря «Это так и так по Двору» каждый раз, когда появляется полиция, и за то, что они закончили сценку вмешательством полицейского.
Когда он понимает, что он является частью абсурдности сценки, другой полицейский (Клиз) входит в комнату, чтобы остановить Газель Томпсона, за которым следует волосатая рука, останавливающая его, и сценка заканчивается. После этого на экране появляется идентификатор глобуса, а диктор объявляет «еще одну минуту Летающего цирка Монти Пайтона ». [2]
Скетч пародирует современную потребительскую культуру, подразумевая, что можно купить все, даже такие абсурдные вещи, как споры, оскорбления или удары по голове. [3] Скетч был типичен для произведений Клиза и Чепмена того времени, поскольку он опирался на словесную комедию. [4] Автор Python Дарл Ларсен считает, что скетч был создан под влиянием мюзик-холла и радиокомедии, в частности, Goons , и отмечает, что во время оригинальной телевизионной записи камера движется мало. [3]
Одна строка в середине наброска: «Аргумент — это связанная серия утверждений, призванная установить определенное положение», была взята почти дословно из Оксфордского словаря английского языка . [3]
Первоначально скетч появился в 29-м эпизоде оригинального телесериала под названием « The Money Programme » [5] и был выпущен (только в аудиоформате) на пластинке Monty Python's Previous Record на лейбле Charisma Records в 1972 году [6].
Скетч впоследствии был исполнен вживую в Hollywood Bowl в сентябре 1980 года, который был снят и выпущен как Monty Python Live в Hollywood Bowl . [7] Скетч включает в себя обсуждение с секретарем (которую здесь играет Кэрол Кливленд ), оскорбления со стороны Чепмена и большую часть спора между Клизом и Пэйлин. Затем он резко заканчивается появлением Терри Гиллиама на проводах, поющего « I've Got Two Legs ». [8] Еще одно живое выступление состоялось в 1989 году на балу тайной полиции , где роли Кливленда и Чепмена были заменены Дон Френч и Крисом Лэнгхэмом . Это выступление впоследствии было выпущено на DVD. [9] Скетч был снова исполнен в июле 2014 года во время Monty Python Live (Mostly) , с Терри Джонсом, заменяющим роль Чепмена, и Гиллиамом, исполняющим «I've Got Two Legs». [10]
Скетч часто использовался в качестве примера того, как не следует спорить, потому что, как замечает персонаж Пэйлин, он содержит не более чем нападки ad hominem и противоречия [11] и не способствует критическому мышлению [12] . Его также описывали как «классический пример» диалога, когда две стороны не желают сотрудничать [13], и как пример ошибочной логики , поскольку Пэйлин пытается доказать, что Клиз с ним не спорит [14] .
Текст аргумента был представлен как хороший пример работы английской грамматики , где предложения могут быть сведены к простым парам подлежащее/глагол. [15] Он был включен в качестве примера анализа английского языка в школьные учебники. [1] Эскиз стал популярен среди студентов -философов , которые отмечают, что спор — это «все, в чем мы хороши», и задаются вопросом об интеллектуальном упражнении, которое можно получить, заплатив за профессиональные дебаты. [16]
Язык программирования Python , который содержит множество ссылок на Monty Python в качестве названий функций, имеет внутренний модуль под названием «Argument Clinic» для предварительной обработки файлов Python. [17] [18]
Скетч упоминается в диалоге в сериале « Доктор Хаус» , сезон 6, эпизод 10, « Уилсон ». Персонаж доктор Уилсон говорит доктору Хаусу: «Я пришёл сюда не для спора», на что Хаус отвечает: «Нет, ну ладно, это комната 12А», повторяя строки из «комнаты для оскорблений» в скетче «Клиника споров».