stringtranslate.com

Атити Дево Бхава

Atithi Devo Bhava , также пишется Atithidevo Bhava ( санскрит : अतिथिदेवो भव ), перевод на английский: Гость сродни Богу , предписывает динамику отношений хозяин-гость, которая воплощает традиционную индийскую индуистско-буддийскую философию почитания гостей с таким же уважением, как и бога. Эта концепция стремления изо всех сил относиться к гостям с почтением выходит даже за рамки традиционного индуистско-буддийского общего приветствия namaste (я преклоняюсь перед божественностью в тебе), используемого для всех.

Мантры взяты из Тайттирия Упанишад , Шикшавалли I.11.2, где говорится: матрудево бхава, митрадево бхава, питрудево бхава, путрадево бхава, ачарьядево бхава, атитхидево бхава . Это буквально означает «будь тем, для кого Мать — Бог, будь тем, для кого Друг — Бог, будь тем, для кого Отец — Бог, будь тем, для кого Дитя — Бог, будь тем, для кого Учитель — Бог, и будь тем, для кого Гость — Бог». Матрудева, митрадева, питрудева, путрадева, ачарьядева и атитхидева — это одно слово, и каждое из них — самаста-пада Бахуврихи .

Ритуал или Пуджа

В Санатана Дхарме личному Богу поклоняются в пятишаговом поклонении; это известно как Панчопчара Пуджа . «Шодашопчар Пуджан» более сложный и формальный и включает в себя 16 шагов.

Пять шагов от поклонения превращаются в пять формальностей, которые необходимо соблюдать при приеме гостей:

  1. Аромат ( Dhupa ) – Принимая гостей, в комнатах должен быть приятный аромат, потому что это первое, что привлекает или отвлекает гостей от визита. Приятный аромат поднимет настроение гостю.
  2. Лампа ( дипа ) — до электрификации Индии между хозяином и гостем ставили лампу, чтобы выражение лица и язык тела были хорошо видны, и, следовательно, не создавалось никакого зазора между хозяином и гостем.
  3. Снедь ( наиведья ) – гостям предлагались фрукты и сладости, приготовленные из молока.
  4. Рис ( Акшата ) – Это символ неразделенности. Тилак , часто сделанный из киноварной пасты, наносится на лоб, [1] и на него кладутся зерна риса. Это высшая форма приветствия в индуистских индийских семьях.
  5. Подношение цветов ( Пушпа ) – Цветок – это жест доброй воли. Когда гость уходит, цветок символизирует сладкие воспоминания о визите, которые остаются с ним на несколько дней.

Кампания правительства Индии

Индия привлекает миллионы туристов каждый год. Чтобы еще больше увеличить число туристов, путешествующих в Индию, Департамент туризма Индии начал кампанию Atithi Devo Bhava с темой «Невероятная Индия» . [2]

«Atithi Devo Bhava» — это кампания по повышению осведомленности общественности, направленная на то, чтобы дать приезжающему туристу большее ощущение того, что его приветствуют в стране. Кампания нацелена на широкую общественность, при этом основное внимание уделяется заинтересованным сторонам туристической отрасли. Кампания обеспечивает обучение и ориентацию для водителей такси, гидов, иммиграционных офицеров, полиции и других сотрудников, которые напрямую взаимодействуют с туристами. [2]

Смотрите также

Ссылки

  1. Тикак, Я люблю Индию. Получено 3 февраля 2011 г.
  2. ^ ab "Atithi Devo Bhavah". Невероятная Индия . Архивировано из оригинала 2009-01-03 . Получено 2008-12-08 .