stringtranslate.com

Августовская премия

Августовская премия ( швед . Augustpriset ) — ежегодная шведская литературная премия, присуждаемая ежегодно с 1989 года Шведской ассоциацией издателей. Премия присуждается лучшей шведской книге года в трех категориях. Шведская ассоциация издателей также вручает премию «Молодой август» ( Lilla Augustpriset ) молодежи и молодым людям (до 20 лет).

Приз

В 1989–1992 годах премия присуждалась в одной общей категории. С 1992 года премия вручается в номинациях «Художественная», «Научная литература», «Детская и юношеская литература». [1] Премия названа в честь писателя Августа Стриндберга . [2]

Выбор

Все шведские издатели могут выдвигать свои кандидатуры на премию. В каждой категории жюри отбирает по шесть произведений. Затем эти названия зачитываются и голосуются собранием из 63 выборщиков, по 21 в каждой категории. Избиратели приезжают со всей страны, в их число входят книготорговцы, библиотекари и литературные критики. Приз получают книги, набравшие наибольшее количество голосов в каждой категории. [3] [4]

Призы вручаются на гала-концерте в Стокгольме . Победители получают 100 000 шведских крон и бронзовую статуэтку художника Майкла Фаре. [3]

Победители и номинанты

Лучшая книга (1989–1991)

Вымысел

Научная литература

Дети и молодые люди

Рекомендации

  1. ^ "Августовская премия Швеции по литературе" . Книжный маршрут. 23 ноября 2020 г.
  2. Ландес, Дэвид (24 ноября 2009 г.). «Сказки о еврейском гетто получили августовскую премию 2009 года». Местный . Архивировано из оригинала 08.11.2011 . Проверено 22 октября 2011 г.
  3. ^ ab "Ом Августприсет". Августприсет (на шведском языке) . Проверено 27 ноября 2012 г.
  4. ^ «Лауреат августовской премии: «За 20 лет мы все забудем»». Шведское радио. 24 ноября 2015 г.
  5. ^ "Августприсет 2017". Августовские премии (augustpriset.se) . Проверено 22 ноября 2021 г.
  6. ^ "Августприсет 2018". Августовские премии (augustpriset.se) . Проверено 22 ноября 2021 г.
  7. ^ "Августприсет 2019". Августовские премии (augustpriset.se) . Проверено 22 ноября 2021 г.
  8. ^ "Августприсет 2020" . Августовские премии (augustpriset.se) . Архивировано из оригинала 12 января 2021 года . Проверено 22 ноября 2021 г.
  9. ^ ab "Августприсет 2021". Августовские премии (augustpriset.se) . Проверено 22 ноября 2021 г.
  10. ^ ab "Августприсет 2022". Августовские премии (augustpriset.se) . Проверено 29 июня 2024 г.
  11. ^ ab "Августприсет 2023". Августовские премии (augustpriset.se) . Проверено 29 июня 2024 г.
  12. ^ "Августприсет 2019". Августовские премии (augustpriset.se) . Архивировано из оригинала 23 декабря 2021 года . Проверено 22 ноября 2021 г.
  13. ^ "Августприсет 2020" . Августовские премии (augustpriset.se) . Архивировано из оригинала 25 октября 2021 года . Проверено 22 ноября 2021 г.

Примечания

  1. ^ «С помощью оригинальной и насыщенной судьбой драматургии Йоханнес Аньюру изображает цепочку событий, в которых ткань общества в современной и будущей Швеции разрушается и остается открытой для террора и репрессий. С поэтической задержкой индивидуальная уязвимость воплощается в мир с сокращающимися жизненными перспективами и провокационным удивлением по поводу последствий человеческих действий.» [5]
  2. ^ «В поэтических фрагментах Линнеи Аксельссон изображена другая сторона зарождающегося двадцатого века. Утрата ритма жизни саамов эднан запечатлена в двух семейных историях, где подавленная принадлежность поколений к языку и природе оставила экзистенциальные слезы». [6]
  3. ^ "С неизменным чувством и уважением Марит Капла создает целую вселенную своего литературного репортажа об Осеболе . Свидетельства отдельных людей становятся лирическими песнями, в которых переплетаются разные голоса. Разговоры о месте отражают как болезненные перемены, так и неопределенное будущее. Судьба скудных населенные пункты и мир формируются жизнью в деревне Вермланд». [7]
  4. ^ "Лидия Сандгрен строит и наполняет свою собственную литературную вселенную, наполненную живыми деталями. Гетеборг с черными клубами, сунхаком и университетскими библиотеками становится сценой треугольной драмы, где пропавшая Сесилия - это черная дыра, вокруг которой тяготеют персонажи романа. Сборник произведения являются признанием в любви к литературе». [8]
  5. ^ "В своем литературном воображении Элин Каллхед позволяет читателю по-настоящему приблизиться к творческой, живой личности Сильвии Плат. Жизнеутверждающая и яростная проза изображает, как поэтический гений борется с существованием домохозяйки, где мечты и отчаяние рождают друг друга. В «Эйфории » икона автора занимает свое место в нашем времени – в бьющемся сердце текста читатель также видит себя». [9]
  6. ^ "Детальерне " раскаленная лихорадка становится порталом в прошлое и отношения, которые когда-то значили все - в жизни, которой больше не существует. С меланхолией, точностью и сдержанным юмором Иа Генберг пишет осколки, которые создают человеческое существо. , и позволяет ее голосу звучать с безошибочным тембром. В точном чувстве мельчайших деталей оживает целый мир». [10]
  7. ^ «В идеальном балансе между беззаботностью и грустью, Андрев Вальден изображает попытку мальчика осознать существование, в котором постоянно сменяются отцы. Jävla karlar - это юмористическое противостояние с другим детством, которое, несмотря на всю черноту, изображается с неиссякаемой теплотой и присутствием». [11]
  8. ^ "Головокружительная история с философскими и экзистенциальными знаками об исчезновении находящегося под угрозой исчезновения угря и его месте среди людей и мифов, которые уводят читателя в глубокую воду, как в прямом, так и в переносном смысле. Патрик Свенссон позволяет нам проследить за угрем из Саргассова моря, через шведский стол прямо в его душу, где благодаря отцу ей было отведено особое место, потому что это также история об отце и сыне и о том, как любовь к угре связала их вместе в зачастую бессловесных отношениях. ." [12]
  9. ^ «Элин Анна Лабба описывает оленьи шкуры как «настолько мягкие, что кажется, что рука должна таять, когда их гладишь». С той же тихой поэтической силой языка она делает видимыми насильственные переселения саамов в Швецию, насильственные переселения, которые разделенные древние семейные связи, сети и маршруты переселения. Используя свидетельства, архивные фотографии, карты, йойки и правительственные документы, она проливает новый свет на темную часть истории Швеции в этой прекрасно оформленной книге». [13]
  10. ^ «Федора Достоевского, Джейн Остин, Карла Маркса и Тони Моррисон объединяет то, что они были переведены с других языков на шведский. Здесь также есть книги Арлекина и Библия. В «Скрытых богах» Нильс Хокансон берет нас с собой в головокружительную экскурсию по ландшафт перевода и ставит переводчика в центр. С утонченностью, юмором и заразительным интересом к языку и стилю он показывает, как взгляд на перевод и роль переводчика менялись на протяжении истории, но одно остается неизменным — перевод. является неотъемлемой частью пути текста к читателю, чисто собственной формой литературы». [9]
  11. ^ "Майя Экелёф, уборщица и мать-одиночка пятерых детей, сделала себе имя благодаря своему дневнику 1970 года Rapport från en skurhink ("Отчет из ведра для мусора"). Нина ван ден Бринк умело сплетает воедино Майю Экелёф - уборщицу, известная писательница, защитница абортов и активистка левого толка, рассказывающая истории об уборщицах в ее собственной семье. Подробные описания каждой задачи и ее воздействия на организм почти поэтичны. Книга представляет собой яркий портрет одной из шведок. самых острых писателей, поскольку это расплата с государством всеобщего благосостояния, которое не принесло пользу всем». [10]
  12. ^ « Андерс Цорн - это гораздо больше, чем миф о его долинах, холмах и вечном пространстве. В биографии Пера Свенссона мы получаем полный портрет чудо-художника и современного предпринимателя с его выдающейся способностью налаживать связи в нужных кругах, брать деньги. , и смотреть вперед. Но ни его искусство, ни его здоровье не могли выдержать такого большого успеха и такого количества вечеринок. Пер Свенссон рисует тонкую картину, помещая жизнь всемирно известного художника во времени и пространстве, изображая путь к славе и конец, когда. Художественный драйв Цорна был поглощён». [11]

Внешние ссылки