stringtranslate.com

Фонология австралийского английского языка

Австралийский английский (AuE) — это неротическая разновидность английского языка , на котором говорит большинство коренных австралийцев. Фонологически это одна из наиболее регионально однородных языковых разновидностей в мире. Австралийский английский отличается контрастом длины гласных , который отсутствует в большинстве английских диалектов .

Гласные австралийского английского языка /ɪ/ , /e/ , /eː/ и /oː/ заметно ближе (произносятся с более высоким положением языка), чем их современные эквиваленты в принятом произношении . Однако недавний сдвиг цепочки гласных короткого переднего ряда привел к тому, что более молодые поколения заняли более низкие позиции, чем это, для первых трех гласных. [1]

Гласные

Ударные монофтонги общего разнообразия в таблице гласных от Cox & Fletcher (2017:65).
Широкий спектр ударных монофтонгов на таблице гласных, реконструированной по данным Harrington, Cox & Evans (1997).
Передние дифтонги общего разнообразия, показанные на таблице гласных от Cox & Fletcher (2017:67)
Широкий спектр передних дифтонгов показан на таблице гласных, реконструированной по данным Harrington, Cox & Evans (1997).
Другие дифтонги общего разнообразия показаны на таблице гласных от Cox & Fletcher (2017:67).
Другие дифтонги широкого спектра показаны на таблице гласных, реконструированной по данным Harrington, Cox & Evans (1997). /ɪə/ здесь показан как длинный монофтонг [ɪː] .

Гласные австралийского английского можно разделить по долготе. Долгие гласные, которые включают монофтонги и дифтонги , в основном соответствуют напряженным гласным, используемым в анализе принятого произношения (RP), а также его центральным дифтонгам. Краткие гласные, состоящие только из монофтонгов, соответствуют слабым гласным RP. Существуют пары долгих и кратких гласных с перекрывающимися качествами гласных, что дает различие фонематической длины в австралийском английском языке . [3]

Существует два семейства фонематических транскрипций австралийского английского языка: исправленные, которые пытаются более точно передать фонетические звуки австралийского английского языка; и система Митчелла-Делбриджа, которая минимально отличается от исходной транскрипции RP Джонса. На этой странице используется пересмотренная транскрипция, основанная на Дьюри и Хаджеке (1994) и Харрингтоне, Коксе и Эвансе (1997), но также показаны эквиваленты Митчелла-Делбриджа, поскольку эта система обычно используется, например, в словаре Macquarie и во многих источниках, даже недавних.

Монофтонги

Дифтонги

Примеры гласных

Он несколько отличается от специальной транскрипции Википедии, использованной в этой статье. В некоторых случаях пример слова OED отличается от других, приведенных в этой таблице; они добавляются в конце второго столбца после точки с запятой.

Согласные

Согласные австралийского английского языка похожи на согласные других неротических разновидностей английского языка. Ниже приведена таблица согласных фонем .

Неротичность
Связывающий и навязчивый [ ɹ ]
Хлопанье
Т-глоттализация
Произношение /л/
Отбрасывание йода и слияние

Другие особенности

Отношения с другими сортами

Произношение австралийского английского больше всего похоже на произношение новозеландского английского ; многие люди из других частей мира часто не могут их различить, но различия есть. В новозеландском английском /ɪ/ централизован , а другие короткие гласные переднего ряда выше. В новозеландском английском более четко сохраняются дифтонгальные качества гласных NEAR и SQUARE , и их можно объединить как нечто вроде [iə] . В новозеландском английском нет разделения на плохих парней , но, как и в Виктории , /e/ слилось с /æ/ в предлатеральной среде. [ нужна цитата ]

И новозеландский английский, и австралийский английский также похожи на южноафриканский английский , поэтому их даже сгруппировали под общим названием « англичане южного полушария ». [34] Как и два других варианта этой группы, австралийское английское произношение имеет некоторое сходство с диалектами юго-востока Британии; [35] [36] [37] [38] Таким образом, оно неротическое и имеет разделение на ванну-ловушку, хотя, как указано выше, это разделение не было завершено в Австралии, как это было в Англии, поэтому многие слова, которые гласная PALM в юго-восточной Англии сохраняет гласную TRAP в Австралии.

Исторически сложилось так, что австралийские англоязычные руководства одобряли удлинение /ɔ/ перед глухими фрикативами, однако с тех пор это было отменено. В австралийском английском отсутствуют некоторые нововведения в кокни со времен заселения Австралии, такие как использование гортанной остановки во многих местах, где может быть найден /t/ , th-fronting и h-drops . Flapping , который разделяет австралийский английский с новозеландским английским и североамериканским английским, также встречается в кокни, где он встречается как обычная альтернатива голосовой остановке в интервокальной позиции. Слово « масло» [ˈbaɾɐ] , произносимое австралийцем или новозеландцем, может быть гомофонным произношению кокни (вместо этого может быть [ˈbaʔɐ] ).

AusTalk

AusTalk — это база данных австралийской речи из всех регионов страны. [39] [40] Первоначально в период с июня 2011 по июнь 2016 года планировалось записать 1000 голосов взрослых. К концу этого периода в базу данных были записаны голоса 861 говорящего в возрасте от 18 до 83 лет, каждый продолжительностью около часа. Ожидается, что в будущем база данных будет расширена и будет включать в себя детские голоса и другие варианты. Ожидается, что эта база данных не только предоставит ресурсы для культурных исследований, но и поможет усовершенствовать речевые технологии, такие как системы распознавания речи и слуховые аппараты . [41]

База данных AusTalk была собрана в рамках проекта Big Australian Speech Corpus (Big ASC) — сотрудничества австралийских университетов и экспертов по речевым технологиям. [42] [43] [44]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Грама, Джеймс; Трэвис, Кэтрин Э; Гонсалес, Симон. «Инициирование, развитие и формирование сдвига гласных короткого переднего ряда в Австралии». Академия . Проверено 13 сентября 2023 г.
  2. ^ Уэллс (1982), с. 597.
  3. ^ AB Роберт Маннелл (14 августа 2009 г.). «Австралийский английский - импрессионистические фонетические исследования». Clas.mq.edu.au. Архивировано из оригинала 6 июля 2011 года . Проверено 26 июля 2011 г.
  4. ^ Уэллс (1982), стр. 601, 606.
  5. ^ «Отличительные особенности». Clas.mq.edu.au. _ Проверено 26 июля 2011 г.
  6. ^ abcd Дьюри, М.; Хаек, Дж. (1994), «Пересмотренная стандартная фонематическая орфография для гласных австралийского английского языка», Австралийский журнал лингвистики 14: 93–107.
  7. ^ Аб Кокс, Фелисити (2006), «Акустические характеристики гласных / hVd / в речи некоторых австралийских подростков», Австралийский журнал лингвистики 26: 147–179
  8. ^ ab Cox & Fletcher (2017), стр. 65, 67.
  9. ^ Уэллс (1982), с. 598.
  10. ^ abc Кокс и Палторп (2003).
  11. ^ Блейк, BJ (1985), «Short a» на английском языке в Мельбурне», Журнал Международной фонетической ассоциации 15: 6–20.
  12. ^ AB Роберт Маннелл и Фелисити Кокс (1 августа 2009 г.). «Фонематическая (широкая) транскрипция австралийского английского (MD)». Clas.mq.edu.au. _ Проверено 26 июля 2011 г.
  13. ^ Роберт Маннелл и Фелисити Кокс (1 августа 2009 г.). «Фонематическая (широкая) транскрипция австралийского английского (HCE)». Clas.mq.edu.au. Архивировано из оригинала 6 июля 2011 года . Проверено 26 июля 2011 г.
  14. ^ "дальнейшее исследование | Австралийские голоса" . Clas.mq.edu.au. 29 июля 2010 г. Проверено 26 июля 2011 г.
  15. ^ Кокс, Фелисити; Пэлторп, Саллианна (2014). «Фонологизация длительности гласных и назализация /æ/ в австралийском английском» (PDF) . Материалы 15-й Австралазийской международной конференции по речевым наукам и технологиям . стр. 33–36 . Проверено 27 ноября 2022 г.
  16. ^ Кокс и Флетчер (2017), с. 179.
  17. ^ «Американские акценты». 24 января 2011 г.
  18. ^ Кокс и Флетчер (2017), стр. 64, 163.
  19. ^ Уэллс (1982), с. 601.
  20. ^ «Австралийские голоса».
  21. ^ Кокс и Флетчер (2017), с. 66.
  22. ^ Кэтрин Сангестер (01 октября 2020 г.). «Ключ к произношению: австралийский английский (OED)». public.oed.com . Проверено 25 октября 2021 г.
  23. ^ Кокс и Палторп (2007), с. 342.
  24. ^ «Изучение речи | Австралийские голоса» . Clas.mq.edu.au. 29 июля 2010 г. Проверено 26 июля 2011 г.
  25. ^ Tollfree (2001), стр. 57–8.
  26. ^ abc Cox & Palethorpe (2007), с. 343.
  27. ^ Уайлд, Х.К., История современного разговорного английского языка, Блэквелл, 1936, цитируется по Уэллсу (1982), стр. 262.
  28. ^ Уэллс (1982), с. 207.
  29. ^ Дуриан, Дэвид (2007) «С каждым днем ​​становится [ʃ] сильнее?: Больше об урбанизации и социально-географическом распространении (str) в Колумбусе, штат Огайо», Рабочие документы Пенсильванского университета по лингвистике: Том. 13: Вып. 2, статья 6
  30. ^ Коул, Дж., Хуальде, Дж.И., Лабораторная фонология 9 , Вальтер де Грюйтер, 2007, с. 69.
  31. ^ Лоуренс, Уэйн П. (2000) «Ассимиляция на расстоянии», American Speech Vol. 75: Вып. 1: 82-87; дои: 10.1215/00031283-75-1-82
  32. ^ ab Cox & Fletcher (2017), с. 159.
  33. ^ "аудиоиллюстрации | Австралийские голоса" . Clas.mq.edu.au. 29 июля 2010 г. Проверено 17 октября 2011 г.
  34. ^ Гордон, Элизабет и Андреа Садбери. 2002. История англичан южного полушария. В: Ричард Дж. Уоттс и Питер Трудгилл. Альтернативная история английского языка. стр.67
  35. ^ Гордон, Элизабет и Андреа Садбери. 2002. История англичан южного полушария. В: Ричард Дж. Уоттс и Питер Трудгилл. Альтернативная история английского языка. стр.79
  36. ^ Уэллс (1982), с. 595.
  37. ^ Гордон, Элизабет. Новозеландский английский: его истоки и эволюция. 2004. С.82.
  38. ^ Хаммарстрем, Горан. 1980. Австралийский английский: его происхождение и статус. пассим
  39. Кейт Уайлд (1 марта 2015 г.). «Исследование австралийского акцента Austalk: национальное исследование направлено на выявление акцентированного английского языка, на котором говорят аборигены территорий». Австралийская радиовещательная корпорация . Проверено 1 марта 2015 г.
  40. ^ «Австралийский акцент внесен в историю ко Дню Австралии» . Новости Лимитед. 26 января 2011 года . Проверено 1 марта 2015 г.
  41. ^ «AusTalk: аудиовизуальный корпус австралийского английского языка». AusTalk . Проверено 1 марта 2015 г.
  42. ^ «Публикации и презентации». Архивировано из оригинала 26 февраля 2015 года . Проверено 1 марта 2015 г.
  43. ^ «О AusTalk». AusTalk. Архивировано из оригинала 26 февраля 2015 года . Проверено 1 марта 2015 г.
  44. ^ Эстиваль, Доминик; Кэссиди, Стив; Кокс, Фелисити; Бернхэм, Денис, AusTalk: аудиовизуальный корпус австралийского английского языка (PDF) , заархивировано из оригинала (PDF) 26 февраля 2015 г. , получено 1 марта 2015 г.

Библиография

дальнейшее чтение

Внешние ссылки


  1. ^ «Сопоставление слов вокруг Австралии» . Лингвистическое роуд-шоу . 09.11.2015 . Проверено 15 августа 2023 г.