Awa Pit , также известный как Cuaiquer ( Coaiquer , Cuayquer , Kwaiker , Kwayquer и т. д.), является языком барбакоанской семьи . [2] Awa Pit классифицируется ЮНЕСКО как язык, находящийся под серьезной угрозой исчезновения. [3] Язык Awa Pit имеет структуру субъект-объект-глагол и принял латинскую письменность . [4] Грамматически Awa Pit использует характерную систему глагольных суффиксов для обозначения лица. [2] [5] [ 6]
На языке ава-пит говорят около 21 тысячи человек, в основном проживающих на колумбийских тихоокеанских склонах Анд , и около тысячи — в прилегающей области Эквадора . [4] На языке ава-пит говорят все меньше и меньше с каждым годом. Согласно исследованию, проведенному в 2008 году, насчитывалось около 12 000 носителей языка ава-пит, но по состоянию на 2011 год в провинциях северного Эквадора осталось около 2100 носителей языка. [7] Большинство женщин ава владеют языком ава-пит только одним языком, в то время как некоторые мужчины могут говорить как на испанском, так и на ава-пит, и очень немногие из этих носителей языка ава-пит умеют и читать, и писать на этом языке. [2] Уровень грамотности среди носителей языка ава составляет менее 1% на их родном языке и менее 5% на вторичном испанском языке. [4] Люди ава в основном фермеры. Их культуры включают бананы, кукурузу, сахарный тростник и бобы. [2] Многие представители племени Ава не живут рядом друг с другом, а живут в разбросанных поселениях, часто на расстоянии 2-3 километров друг от друга, и часто переезжают в зависимости от сезонов посадки и сбора урожая. [2]
Инвентарь Ава-Пит выглядит следующим образом: [8] [2]
Притяжательные словообразования в языке Awa Pit могут использоваться для расшифровки или указания определенного вида функции или явления. Они варьируются от местоположения-объекта, материала-объекта, целого-частей чего-либо и определений, очень напоминающих английские предлоги. Это отчасти из-за использования «относительных существительных». Принадлежность, по-видимому, является основной связью, которую имеют эти функции, и в случае языка Awa Pit постпозиция pa является известным маркером, или использование притяжательных прилагательных является другим способом. Также объясняется, что «в некоторых случаях, однако, существует чередование между притяжательной постпозицией с pa, притяжательным прилагательным и голым модификатором существительного, где голое существительное, выступающее в качестве модификатора, должно встречаться непосредственно перед существительным, которое оно определяет [...] чередование между этими конструкциями можно рассматривать как зависящее от человечности и референциальности». [2] Это означает, что если модифицирующее существительное помечено как человеческое и референциальное, то используется постпозитивная форма слова. Вместо этого используется притяжательное прилагательное, если неглавная часть считается местоимением.
Сантос=па
Сантос= POSS
пимпуль
нога
«Нога Сантоса» [2] : 123
ап
мой
пимпуль
нога
«моя нога» [2] : 123
квизжа
собака
пимпуль
нога
'нога (собаки)' [2] : 123
ава=ва
Человек = POSS
яма
язык/язык
'(язык) человека [скорее всего]; (манера) речи человека [маловероятно]' [2] : 123
ава
человек
яма
язык/язык
«язык народа (Ава Пит) [скорее всего]; человеческие языки [маловероятно]» [2] : 123
«Идеи отчуждаемого владения и родственных отношений обязательно подразумевают использование послеложных или притяжательных прилагательных конструкций (за исключением «притяжательных прилагательных во множественном числе»), а не просто модификатора существительного» [2] .
Отчуждаемое имущество и родство в основном относятся к людям, но есть несколько случаев, когда владение достаточно изменчиво, чтобы включать в себя высших животных, поэтому к нему относятся так, как если бы оно было человеческим (Ава Пит «олицетворяет его в вопросе»).
квизха=ва
собака= POSS
пелота
мяч
«мяч собаки» [2] : 123
Притяжательные прилагательные в единственном числе располагаются в предполагаемом слоте, а описательные прилагательные располагаются между притяжательным прилагательным и самим главным существительным:
ап
мой
катса
большой
tɨl
черный
кужу
свинья
«моя большая черная свинья» [2] : 124
Не существует специальных конструкций притяжательных прилагательных во множественном числе, потому что «чтобы перевести такую фразу, как our house, у носителей языка ава-пит есть два варианта: более распространенный вариант — просто использовать притяжательное прилагательное в единственном числе» [2]
ап
мой
ял
дом
«мой дом, наш дом» [2] : 124
Есть еще один вариант, а именно использование местоимения-подлежащего во множественном числе (unmelleable) в простом модификаторе существительного: (никакие прилагательные не могут находиться между местоимением и последующим существительным)
ау
мы
ял
дом
«наш дом» [2] : 124
Неглавное имя считается референциальным и человеческим, и необходимо участие pa или притяжательного прилагательного. Отношения родства похожи на отчуждаемое владение, но отличаются, когда дело касается владения частью тела, потому что неглавное существительное не считается человеческим или референциальным. По сути, в Awa Pit нет разницы между отчуждаемым и неотчуждаемым владением в NP. Это связано с тем, что для референциального человеческого владения зарезервированы разные формы, независимо от характера владения. [2]
Сантос=па
Сантос= POSS
кужу
свинья
«Свинья Сантоса» [2] : 125
Кармен=па
Кармен= POSS
айшпихш
сестра
«Сестра Кармен» [2] : 125
пайня
его
кучильо
нож
«его нож» [2] : 125
ап
мой
акква
мать
«моя мать» [2] : 125
Отношения часть-целое включаются таким же образом, как и притяжение в языке Awa Pit. В этом случае целое выступает в качестве модификатора, а часть выступает в качестве главного существительного. Модификатор целое может быть референтным человеком, и это означает, что используется образование с pa или притяжательным прилагательным. Нереферентные человеческие или не-люди, прослеживаемые с помощью голых существительных, вероятно, также будут использоваться. Также стоит упомянуть, что Awa Pit — это язык барбакоа, который специализируется на размещении отношений часть-целое с помощью голого существительного или «генитивного маркера». [2]
Сантос=па
Сантос= POSS
сэйл
рука
«Рука Сантоса» [2] : 126
ап
мой
пимпуль
нога
«моя нога» [2] : 126
ава
человек
kɨzpu
голова
«голова человека» [2] : 126
тɨ
дерево
ая
кожа
'(дерево) кора' [2] : 126
Что касается временных флексий, в языке Awa Pit есть формальные маркеры, указывающие на прошлое и будущее, а также есть дополнительная тонкая категория, которая помогает выразить настоящее. По сути, если маркер прошлого или будущего не отображается в предложении, то ряд флексий, скорее всего, представляет настоящее. Стоит отметить, что настоящее время отмечено нулевой морфемой в «чистой структуралистской форме», поскольку временные маркеры появляются после суффиксов наклонения непосредственно перед тем, как могут появиться какие-либо личные маркеры. [2]
ку-мту-ата-в
есть- IMPF - PAST - LOCUT : SUBJ
«Я ел». [2] : 176
ку-мту-ан-с
ешьте- IMPF - FUT - LOCUT
«Я буду есть». [2] : 176
ку-мту-с
есть- IMPF - LOCUT
«Я ем». [2] : 176
Существуют также наклонения, которые отображают множество значений и обнаруживают менее сотрудничающую группу, чем остальные, в семантическом и синтаксическом плане. Маркер наклонения na используется только для прошедших контрфактуальных предложений, таких как перед обозначением времени и после обозначения лица. S будет использоваться для Locutor, в то время как неотмеченная форма будет использоваться для Non-Locutor. Отрицательные и вопросительные наклонения используются только для форм вопросов по содержанию или при использовании вспомогательных глаголов. Флективный маркер ma считается как отрицательным словоизменительным маркером, так и «омофоническим вопросительным маркером» одновременно. [2]
Части речи: существительное, местоимение, прилагательное, глаголы, послелоги, наречия, междометия, частицы речи.
Организация AOV/SV
[2]
а
этот
ДемАдж
kɨh
лист
Н
«Этот лист». [2] : 118
катса
большой
АДДж
ял
дом
Н
«Большой дом» [2] : 91
ваката
крупный рогатый скот
ii-tɨ-zi
die -PAST - NONLOCUT
«Корова умерла» [2] : 120
ау
мы
ял
дом
«Наш дом». [2] : 124
-говорящий может использовать форму единственного числа или множественного числа подлежащего местоимения [2]
Следующие два примера показывают немаркированную природу S и A, а также разделение O на референтный человеческий (обвинительный) и другой (немаркированный).
Деметрио
Деметрио
А
на-ва
1SG - АСС
O (ссылка на человека)
pyan-tɨ-tɨ-s
хит- ТЕРМИН - ПРОШЛОЕ - МЕСТО ВЫРЕЗКИ : ПОД
В
«Деметрио ударил меня». [2] : 65
Деметрио
Деметрио
А
кужу
свинья
O (не относится к человеку)
платить-т
купить -SV
В
куэй-зи
DROP - НЕ LOCKUT
«Деметрио купил свинью». [2] : 65
на=на
1SG .( НОМ )= ТОП
ТЕМА
Сантос=та
Сантос= АСС
ОБЖ
намна-мту-с
follow/catch:up- IMPF - LOCUT
В
«Я слежу за Сантосом». [2] : 100
Камило=на
Камило= ТОП
ТЕМА
на-ва
1SG - АСС
ОБЪЕКТ (1)
пала
подорожник
ОБЪЕКТ (2)
kwin-tɨ-s
дать- ПРОШЛОЕ - LOCUT : ПОД
В
«Камило дал мне подорожник». [2] : 102
[mesa=та
[таблица=в
LOC . ПП
libro]
книга]
Существительное
квин-жа
дать- IMP.1OBJ
«Дай мне книгу на столе». [2] : 118
tɨnta
сильный
ава
человек
Великобритания
камень
мужчина
ход(1)
ки-нин-ту
ход((2)- ПРИЧИНА - IMPFPART
«Сильный человек сдвинул камень (заставил камень сдвинуться)». [2] : 165
шитшу=кана
птица=как
квиян-ту=на
крик- IMPFPART = TOP
«Она кричит как птица». [2] : 144