stringtranslate.com

Человек с золотым прикосновением

Старая фотография стоящей женщины.
Фай Серена в роли Тимеи в «Az Arany Ember»

Человек с золотым прикосновением ( венг . Az arany ember , дословно «Золотой человек») — роман 1872 года венгерского писателя Мора Йокаи . Как Йокаи утверждает в послесловии к роману, он основан на реальной истории, которую он услышал от своей двоюродной бабушки в детстве.

Сюжет

Михай Тимар работает на судне на Дунае, принадлежащем Атаназу Бразовичу [a] , торговцу пшеницей. Владелец пшеницы, Эутим Трикалиш [b], и его тринадцатилетняя дочь Тимея также находятся на борту. Они останавливаются на неизведанном острове, где живут вдова Тереза ​​[c] и ее маленькая дочь Ноэми. Прибывает Кристиан [d] ; он знает Терезу и Ноэми, которые его недолюбливают.

Тимар подслушивает, как Кристьян пытается шантажировать Терезу. Кристьян берет золотой браслет, который Тимеа подарил Ноэми, и уходит. Тереза ​​сообщает Тимару, что ее мужа разорили отец Кристьяна и Атаназ, и она сбежала на остров вместе с дочерью; Кристьян хочет жениться на Ноэми, которая его презирает.

Трикалиш говорит Тимару, что он Али Чорбаджи, [e] паша . Он хочет пойти в Бразович, но знает, что Криштян — османский шпион. Али отравляет себя и заставляет Тимара обеспечить безопасность Тимеи. Он дает ему коробку с 1000 золотых монет, заставляет его пообещать сохранить ее для Тимеи и говорит, что остальное его богатство (стоимостью 10 000 золотых монет) — это пшеница. Он просит Тимара разбудить Тимею после его смерти.

Али умирает; Тимар будит Тимею и рассказывает ей о смерти ее отца. Когда они прибывают в порт, он говорит полиции, что ничего не знает об Али. Корабль садится на мель и тонет; Тимея и Тимар едва спасаются.

Тимар приводит Тимею в особняк Бразовичей. Их встречают его жена Жофия, [f] дочь Аталия и Имре Качука. [g] Бразович возвращается, приветствует Тимею и обвиняет Тимара в краже, когда получает коробку и узнает, что корабль затонул. Тимар уходит.

Он встречает Качуку, который снабжает армию хлебом. Качука говорит ему купить ничего не стоящую пшеницу и продать ее армии. Тимар колеблется, но покупает пшеницу и осматривает ее. Он видит красный полумесяц на мешке и вспоминает, как Али говорил о красном полумесяце. Тимар находит мешок, полный сокровищ, и вкладывает деньги.

Он становится богатым и рассказывает Бразовичу о том, как делает хлеб из замоченной пшеницы и продает его армии. Бразович сообщает о нем в Министерство финансов, которое оправдывает его. Тимар едет в Вену и просит министра сдать ему в аренду землю в Леветинце. Министр делает его дворянином с титулом «Леветинца». [h]

Атали готовится выйти замуж за Качуку, а ее отец завидует Тимару. Она знает, что Тимея влюблена в Качуку. Тимея шьет свое свадебное платье, думая, что оно ее собственное.

Бразович спрашивает Тимара, планирует ли он жениться на Аталии. Тимар говорит «нет», прощается с Тимеей, обещает, что вернется, и уходит. Он обманывает Бразовича в деловой сделке.

Тимеа видит Атали в свадебном платье и понимает, что произошло. Бразович, разоренный финансово, умирает. Качука разрывает помолвку с Атали. Тимар покупает имущество Бразовича, отдает его Тимеа и просит ее выйти за него замуж. Тимеа любит Качуку, но соглашается выйти замуж за Тимара. Атали и ее мать остаются с ними, и Атали становится служанкой Тимеи. Тимар понимает, что Тимеа не влюблена в него; он дарит ей подарки и отправляется в поездки в тщетной надежде завоевать ее любовь.

Тимар начинает подозревать, что Тимея любит кого-то другого, и испытывает ее, говоря, что он навестит Леветинка на месяц. Он уходит, вернувшись той же ночью, чтобы найти Тимею спящей в одиночестве. Атали говорит Тимару, что Тимея любит кого-то другого, но останется ему верна. Он бежит на остров. Тимар чувствует себя комфортно с Терезой и Ноэми, которой шестнадцать. Ноэми спрашивает его, ждет ли его кто-нибудь, и Тимар говорит, что нет.

Тимар возвращается на остров, чтобы увидеть Ноэми весной. Наводнение погубило ореховые деревья, и он находит ребенка у женщин. Тимар рубит деревья, чтобы построить дом, покидает остров и возвращается весной. Он заболевает, и Ноэми выхаживает его. Ребенок умирает.

Тимар возвращается домой, понимает, что не может продолжать свою двойную жизнь, возвращается на остров и находит в хижине другого мальчика. Он достраивает дом, и Тереза ​​говорит ему, что она умирает.

Когда Тимар возвращается домой, Атали говорит ему, что Тимея неверна; он узнает, что Кристиан где-то рядом. Тимар достигает своего замка на озере Балатон . Кристиан сталкивается с ним, говорит, что его отец знал Али, и пытается шантажировать его. Тимар идет к озеру, и тело Кристиана всплывает на поверхность. Он идет на остров, чтобы увидеть Ноэми, и обещает остаться с ней. Тимея все еще любит Качуку.

Тимар учит Доди писать и просит его написать Тимеа о секретном коридоре. Тимеа, думая, что Тимар мертв, планирует выйти замуж за Качуку. Качука читает письмо Доди; Атали говорит, что только она и Тимар знали об убежище, а Тимар все еще жив.

Сорок лет спустя автор посещает остров; там живет мирная колония. Деода приветствует их и ведет в деревянный дом, где живут «старики». Их встречает старик и просит автора рассказать свою историю.

Переводы

Перевод на английский язык книги Агнес Хеган Кеннард [ требуется ссылка ] под названием « Два мира Тимара » [1] был опубликован в 1888 году. Переработанное издание вышло в 1975 году в издательстве Corvina Press и называлось « Человек с золотым прикосновением» .

Адаптации для кино, телевидения или театральных постановок

Роман был экранизирован в 1918 , 1936, 1962 и 2005 годах (последний был снят для телевидения). Версия 1918 года была снята Александром Кордой . Все киноверсии озаглавлены Az aranyember , в соответствии с современным написанием.

Примечания

  1. ^ Атанас Бразович в некоторых переводах
  2. ^ Эутемио Трикалисс в некоторых переводах
  3. ^ Тереза ​​в некоторых переводах
  4. ^ Теодор Крисстян в некоторых переводах
  5. ^ Чорбадски в некоторых переводах
  6. ^ Софи в некоторых переводах
  7. ^ Эмерих Качука в некоторых переводах
  8. ^ Фон Леветинци в некоторых переводах

Ссылки

  1. ^ Йокай, Мор. «Utóhangok az «Arany ember»-hez» (на венгерском языке) . Проверено 15 ноября 2011 г.

Внешние ссылки