stringtranslate.com

Список прозвищ ирландских графств

Это список прозвищ традиционных графств Ирландии и их жителей. Прозвища в основном используются в отношении представительской команды графства в гэльских играх, организованных Гэльской спортивной ассоциацией (GAA). Некоторые из названий довольно старые и хорошо известны; большинство из них являются недавними придумками, в основном используемыми журналистами . [ 1] [2] Некоторые из них относятся конкретно к цветам графства в гэльских играх .

Многие округа имеют несколько прозвищ — например, Килдэр может называться «округом короткой травы» или «округом чистокровных» [3] — в то время как некоторые округа имеют отдельные прозвища для округа и людей: например, Уэксфорд часто называют Образцовым округом [3] , а жителей Уэксфорда называют «желтобрюхими» [3] . Некоторые прозвища являются общими: любой округ Коннахт , играющий с командой из другого места, может быть окрещен «Западниками»; Лондонская GAA или Нью-Йоркская GAA могут называться «Изгнанниками»; Уэстмит [ 2] [3] Фермана [4] и Каван [ 5] каждый из них называли «Округом Озёр».

Список

Другие межокружные команды GAA

За пределами Ирландии GAA организована в виде региональных органов, имеющих тот же статус, что и ирландские графства, некоторые из которых участвуют в тех же межграфственных соревнованиях.

В 2008 году основные команды по хёрлингу из Дублина и Дауна были дополнены вторыми командами, соревнующимися в Кубке Ники Раккарда , названными соответственно Fingal и South Down . [117]

Смотрите также

Сноски

  1. См . спор о названии Дерри/Лондондерри ; GAA использует «Дерри».

Источники

Ссылки

  1. ^ abcdefghij МакМахон, Шон; Джо О'Донохью (2004). Словарь ирландских фраз и басен Брюэра . Вайденфельд и Николсон . ISBN 978-0-304-36334-6.
  2. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv Хьюз, Мартин; Джерри Кофлан (март 2007 г.). «Региональные вариации: прозвища графств». Ирландский язык и культура . Lonely Planet . С. 195–202. ISBN 978-1-74059-577-3.
  3. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl Корри, Эоган (2005). Книга списков ГАА . Дублин : Ходдер Хэдлайн Ирландия. стр. 182–3. ISBN 978-0-340-89695-2.
  4. ^ ab "Протокол заседания Комитета по политике и ресурсам". Зал заседаний, Ратуша, Эннискиллен : Окружной совет Фермана . 23 февраля 2005 г. Архивировано из оригинала 16 ноября 2007 г. Комитет также рассмотрел письмо Совета округа Уэстмит, в котором выражалось желание развивать связи между округом Уэстмит и округом Фермана, подчеркивая сходства, включая статус "Озёрного округа" [...]
  5. ^ ab Davenport, Fionn; Charlotte Beech; Tom Downs; Des Hannigan (2006). "Directory: Activities: Fishing". Ирландия . Lonely Planet . стр. 677. ISBN 9781740599689. Каван, «Округ Лейк», является излюбленным местом заядлых рыбаков.
  6. ^ Долан 2006, стр.108
  7. ^ Долан 2006, стр.169
  8. ^ "Графство Арма". Northern Ireland Tourist Board . Получено 23 февраля 2008 г.
  9. ^ "Североирландские местные выборы 2001: АРМА / The Orchard". BBC NI. Архивировано из оригинала 3 августа 2003 года . Получено 23 февраля 2008 года .
  10. ^ Долан 2006, стр.46
  11. ^ ab "GAA: Battleling Barrowsiders are pipped by Slaneysiders". The Nationalist . 10 апреля 2003 г. Архивировано из оригинала 18 сентября 2009 г. Получено 23 февраля 2008 г.
  12. ^ Уайльд, Уильям Роберт В. (1852). "III: Воспоминания о Западе". Ирландия: ее остроумие, особенности и популярные суеверия. Дублин . стр. 87. Карлоу также славился петушиными боями. Около сорока лет назад в окне ножовщика в Лондоне можно было увидеть следующую привлекательную рекламу — " Здесь продаются шпоры Карлоу ".{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  13. ^ "SI No. 164/1977 – Закон о местном самоуправлении (дороги и автомагистрали), 1974 г. (Декларация национальных дорог), Приказ, 1977 г.". 1 июня 1977 г. N 80 [...] Перекресток петушиных боев [...]
  14. ^ "Rathoe Village Draft Local Area Plan" (PDF) . Совет графства Карлоу . стр. 13. Туллоу до Фенаха и Нурни через район Файтинг-Кокс, идущий с востока на запад[ постоянная мертвая ссылка ]
  15. ^ Проект плана местности деревни Рато, стр. 9 «Клуб Fighting Cocks GAA и поле расположены примерно в 2 км к западу от деревни»
  16. ^ "Дневник ирландца". The Irish Times . 1 июня 1934 г. стр. 4. Получено 23 февраля 2008 г.
  17. ^ Долан 2006, стр.34
  18. ^ ab Milligan, Alice L. (апрель 1900 г.). «Отчет о его управлении». Cornhill Magazine . VIII (3-я серия) (46). Лондон: 528.
  19. ^ abcd Поделиться 2001, стр.133
  20. ^ Spellissy, Sean (1 января 2003 г.). История графства Клэр . Gill & Macmillan. стр. 39. ISBN 9780717134601.
  21. ^ ab Share 2001, стр. 205
  22. ^ Долан 2006, стр.190
  23. ^ Мерфи, Джон А. (1993). «Анатомия и сущность». В Patrick O'Hagan & Cornelius G. Buttimer (ред.). Cork History & Society . Dublin : Geography Publications. стр. 13. ISBN 978-0-906602-22-5.
  24. ^ "О нас". Rebel Óg . Cork GAA . Получено 26 ноября 2019 .; Рейлли, Терри (24 января 2014 г.). «Использование науки Ребелом Огом для искоренения выгорания у игроков». Irish Examiner . Получено 26 ноября 2019 г. .
  25. Каммиски, Гэвин (2 октября 2006 г.). «Поздний гол О'Флинна оставляет Лисайдерс на вершине». The Irish Times .
  26. ^ О'Киф, Джим (7 октября 1992 г.). "Частный бизнес членов. – Помощь зарубежному развитию: Предложение". Парламентские дебаты в Dáil Éireann – Том 423. Дублин : Правительство Ирландии . стр. 458–459. Жители Скибберина известны как "пожиратели ослов", потому что в прошлом веке город Скибберин пострадал от голода больше, чем любая другая часть страны. Это до сих пор является народной памятью там
  27. ^ abc Долан 2006, стр.166
  28. ^ abcde Арчер, Кенни (28 мая 2008 г.). «Попадание в цель – решение Совета Ольстера не следует воспринимать легкомысленно». Irish News . стр. 58. Футболисты — «Mournemen», а хёрлеры — «Ardsmen», хотя есть много футболистов Down из-за пределов Королевства Морн и несколько достойных хёрлеров на «материковой земле».
  29. ^ например, «Чемпионат – Дерри-херлеры в прекрасной форме для обладателей титула». Irish News . 26 июля 2008 г. стр. 73. У Дерри было мало шансов победить Морнеменов, но они продемонстрировали блестящую игру.
    Кэмпбелл, Джон (7 июня 2007 г.). "Счастливые дни для даун-херлера Джонстона". Belfast Telegraph . Еще до неловкой травли Антримом в прошлое воскресенье, мурнемены уже были обречены на Кубок Кристи Ринг
  30. ^ Ó Мурчу, Доналл. «Отчет Рунаи за 2006 год» (PDF) . Ольстерское ГАА . п. 5 . Проверено 8 марта 2009 г. Несмотря на все усилия игроков Ардса, представляющих Даун, именно Антрим стал чемпионом среди взрослых по херлингу.
  31. ^ "Down advance to Ulster hurling final". RTÉ . 29 мая 2005 г. Архивировано из оригинала 8 октября 2009 г. Ardsmen выбегают победителями с разницей в девять очков
  32. ^ Долан 2006, стр.81
  33. Рауз, Пол (1 июня 2006 г.). «The Jacks are back». Village . Архивировано из оригинала 19 ноября 2007 г.
  34. Devine, Liam (20 июля 2005 г.). «The Jacks are back». Roscommon Herald . Архивировано из оригинала 28 июня 2007 г.
  35. ^ Болджер, Ричард (23 мая 1995 г.). «Дублинцы, которые попали в мой зал славы, и почему». Кевин Хеффернан [...] Обреченный на бессмертие в скандировании:    «Валеты вернулись, Валеты вернулись,    Пусть железнодорожный конец сойдет с ума, Холм 16 , Никогда не видел,    Подобной армии Хеффоса


      
  36. ^ "Даун победил Фермана в игре на истощение" . Райдио Тейлифис Эйрианн . 18 июня 2005 г. Архивировано из оригинала 8 октября 2009 г. Колам Брэдли выглядел очень круто в округе Лейк.
  37. ^ "Футбол: ДИВИЗИОН 1 A – ФЕРМАНАГ Эрнесайдерс". Sunday Mirror . 5 февраля 2006 г.
  38. ^ Каррен, Джон Филпот (1855). Томас Осборн Дэвис (ред.). Речи достопочтенного Джона Филпота Каррен (2-е изд.). Дублин: Джеймс Даффи. стр. 67. Я говорю Королевство, потому что это, кажется, совершенно не часть той же страны.
  39. ^ ab Share 2001, стр.170
  40. ^ Долан 2006, стр.210
  41. ^ "Co. Kildare Cricket Club: Tour in the South". The Irish Times . 14 июля 1897 г. стр. 6, столбец I. Следующие игроки будут представлять округ "короткой травы" [и т. д.]
  42. ^ ab Share 2001, стр. 224
  43. ^ ab Cassidy, Colman (16 ноября 1999 г.). "Kildare использует свой 'лошадиный' образ". The Irish Times . стр. 16. Kildare принял лошадь в качестве своего официального логотипа, приняв новую идентичность как "чистокровный округ". Бренд был официально представлен вчера министром финансов г-ном Маккриви [...] Kildare является домом для Irish Turf Club, ипподромов Curragh , Punchestown и Naas , National Stud, Irish Equestrian Centre, Weatherbys (хранитель племенной книги) и Goffs – с более чем 120 конными заводами и более чем 60 учебными заведениями
  44. ^ ab Share 2001, стр.112
  45. ^ Кларк, Аарон; Паркс, Мэтью; Гатли, Сара (2007). «Геологическое наследие Килкенни» (PDF) . Геологическая служба Ирландии. стр. 24.
  46. ^ abcde Smyth, PG (ноябрь 1899). «Восстание волчьих псов Вогана». Catholic World . 70 (416): 208.
  47. ^ ab Долан 2006, стр.168
  48. ^ ab Fennelly, Teddy. "Лииш – округ, пропитанный историей и наследием". Общество наследия Лииша. Архивировано из оригинала 5 сентября 2012 года . Получено 14 апреля 2012 года .
  49. Quidnunc (18 февраля 1939 г.). «Дневник ирландца». The Irish Times . Дублин. стр. 6.
  50. ^ Guidera, Anita (13 августа 2008). "Социальная изоляция и бедность обвиняют в ранней смерти". Irish Independent . Мужчины в графстве, известном как "Lovely" Leitrim
  51. ^ Макгриви, Ронан (23 июня 2007 г.). «Лейтрим стремится остановить смех». The Irish Times . стр. 5. Даже в старые недобрые времена графство было известно как «Прекрасный Литрим».
  52. ^ "Lovely Leitrim recorded". Leitrim Observer . 27 ноября 1965 г. стр. 2.
  53. ^ "Lovely Leitrim by Larry Cunningham". Leitrim GAA . Архивировано из оригинала 28 июня 2009 года . Получено 9 марта 2009 года .
  54. ^ «Дань уважения графству Литрим». Leitrim Observer . 15 сентября 1956 г. стр. 2.
  55. ^ Долан 2006, стр.192
  56. ^ Долан 2006, стр.198
  57. ^ Мэлоун, Эммет (10 ноября 2020 г.). «Limerick's Treaty United подаст заявку на участие в Первом дивизионе Лиги Ирландии». The Irish Times . Получено 27 сентября 2021 г.; Куннин, Эндрю (21 июля 2021 г.). «Приятно смотреть, как Treaty United играет в футбол». Лидер Лимерика . Получено 27 сентября 2021 г. Название Treaty United ужасно. На самом деле, в названии основное внимание уделяется соглашению, которое впоследствии было нарушено британцами, которые изначально гарантировали свободу католикам в Ирландии — после капитуляции при осаде Лимерика в 1691 году. Я до сих пор не понимаю, почему город с гораздо более интересной историей решил использовать слоган Treaty, учитывая его тематику.
  58. ^ О'Харт, Дж. (1876:280).  Ирландские родословные: Или происхождение и истоки ирландской нации . Ирландия: McGlashan & Gill.
  59. ^ «Какой у вас ирландский округ? Графство Лонгфорд». IrishCentral.com . 18 мая 2023 г.
  60. ^ «Графство Лонгфорд — сердце Ирландии». 4 января 2019 г.
  61. ^ Таафф, Фрэнк (20 октября 2000 г.). «Взгляд на прошлое – № 420». Kildare Nationalist . Архивировано из оригинала 19 сентября 2009 г.
  62. ^ ab Whittow, John Byron (1974). Геология и ландшафт Ирландии . География пеликанов и исследования окружающей среды. Harmondsworth : Penguin . стр. 169. ISBN 978-0-14-021791-9.
  63. ^ "Лучшие бойцы Мэйо будут чествованы на Ночи Чемпионов". Western People . 13 июня 2006 г. Архивировано из оригинала 18 сентября 2009 г. С мужчинами и женщинами самого высокого административного положения, курирующими продвижение, развитие и расширение бокса в Мэйо, титулы продолжали просачиваться обратно в округ Ю.
  64. ^ Бёлль, Генрих (1998) [1957]. «Глава 4: Мэйо - Боже, помоги нам». Ирландский журнал [ Irisches Tagebuch ] . перевод Лейлы Венневиц. Издательство Северо-Западного университета . п. 25. ISBN 978-0-8101-6062-0. У ирландцев есть странный обычай: всякий раз, когда произносится название графства Мейо (будь то в похвалу, порицание или уклончиво), как только произносится просто слово Мейо, ирландцы добавляют: «Боже, помоги нам!»
  65. ^ Ó Gráda, Cormac (1999). Black '47 and Beyond: The Great Irish Famine in History, Economy, and Memory . Princeton University Press . С. 28, 92. ISBN 978-0-691-01550-7.
  66. ^ Дэвис, Томас Осборн (1845). «Зеленый над красным». Дух нации: баллады и песни авторов «Нации» . Дублин : Джеймс Даффи. стр. 264–5.
  67. ^ ab Share 2001, стр. 209
  68. ^ Долан 2006, стр.194
  69. ^ Долан 2006, стр.89
  70. ^ ab McCluskey, Seamus (декабрь 2004 г.). «Фарни — это всего лишь часть Ориэля». Monaghan's Match .
  71. ^ "Краткий путеводитель по футболу в Монагане". Irish Independent . 8 августа 2007 г.
  72. Крок, Энди (14 июня 1953 г.). «Судьба была неблагосклонна к Оффали». Sunday Independent . стр. 10.
  73. ^ "История". Offaly GAA . Получено 22 февраля 2018 г. пророческие слова тогдашнего секретаря совета Ленстера Мартина О'Нила более 60 лет назад, когда он провозгласил Оффали "Верным графством"; "GAA/LEN/01: Протоколы заседаний провинциального совета Ленстера, 1915–1980". crokepark.ie/ . GAA. стр. iii . Получено 22 февраля 2018 г. .
  74. ^ "GAA Presidents: Robert O'Keeffe". GAA . Архивировано из оригинала 20 июля 2008 года . Получено 11 февраля 2009 года .
  75. Offaly Historical and Archaeological Society (9 января 2007 г.). "Offaly – Úi Failghe (The Faithful County Coat of Arms)". Талламор . Архивировано из оригинала 17 ноября 2007 г.
  76. ^ Макмахон, Шон; О'Донохью, Джо, ред. (2009). «BIFFO». Словарь ирландских фраз и басен Брюэра. Чемберс Харрап . Получено 4 января 2022 г. – через Credo Reference.
  77. Блэк, Фергус (3 марта 2005 г.). «Biffo можно использовать в эфире, потому что министр считает, что это смешно». Independent.ie . Получено 4 января 2022 г.
  78. ^ Маккитрик, Дэвид (6 апреля 2008 г.). «Представляем Биффо, премьер-министра Ирландии, ожидающего своего часа». The Independent . Получено 4 января 2022 г. .
  79. ^ Долан 2006, стр.209
  80. ^ Гаффи, Шейла (2004). Signifying Place: The Semiotic Implementation of Place in Irish Product Marketing. Ashgate. стр. 62. ISBN 978-0-7546-3934-3.
  81. ^ ab Share 2001, стр. 201
  82. ^ ab Murphy, Donal A (1994). Два Типперэри: национальная и местная политика — деволюция и самоопределение — уникального разделения 1838 года на два округа и последствия. Региональные исследования политической и административной истории. Том 1. Nenagh : Relay. стр. 73. ISBN 978-0-946327-13-3Происхождение термина «округ Премьер», увековеченного спортивными журналистами и время от времени вспыхивающим политическим риторикой, не установлено одиннадцатью другими местными историками округа, с которыми я консультировался .
  83. ^ ""Международный боксерский матч"". The Nation . 8 октября 1864 г., стр. 110, стб. 2. Это бесконечно повышает честь этой силы, поскольку такое унизительное и бесчеловечное зрелище английских обычаев и английского спорта было предотвращено в этой стране, особенно в Типперэри, главном графстве Ирландии.; Моррис, Уильям (август 1883 г.). «Ирландское местное самоуправление». Macmillan's Magazine . 48 (286). Кембридж: 286–292: 287. Типперэри («главное графство»)
  84. ^ Долан 2006, стр.228
  85. ^ Sheehy-Skeffington, Hanna (июль 1912). «Женское движение – Ирландия». Irish Review : 225–7. во времена Land League «метатели камней из Типперери» стали поговоркойцитируется в Ward, Margaret (1997). "Национализм, пацифизм, интернационализм: Луи Беннетт, Ханна Шихи-Скеффингтон и проблемы "определения феминизма"". В Энтони Брэдли, Мэрианн Джиаланелла Валиулис (ред.). Гендер и сексуальность в современной Ирландии . Амхерст : Издательство Массачусетского университета . стр. 64. ISBN 978-1-55849-131-1.
  86. ^ Дрисколл, Мэтью Дж. (14 марта 2007 г.). "Прокламации мэра: День метателей камней в парке" (PDF) . Город Сиракузы .
  87. Скалли, Майкл (3 августа 2013 г.). «Кэтал Маккаррон говорит, что Тайрону придется нелегко, когда они встретятся с чемпионами Ольстера Монаганом на Кроук Парке –». Irish Daily Mirror . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 г.
  88. ^ "Послематчевая реакция: Монаган–Тайрон". Northern Sound Radio . 3 августа 2013 г. Архивировано из оригинала 24 августа 2013 г.
  89. ^ Карлтон, Уильям (1845). Черты и истории ирландского крестьянства . Adamant Media Corporation. ISBN 978-1402175084.
  90. ^ ab "Нажатие на пылающее сердце связи Déise". Irish Examiner . 2 сентября 2008 г. Архивировано из оригинала 16 февраля 2012 г. Логотип викинга несколько расходится с прозвищем графства Уотерфорд Gentle County
  91. ^ Долан 2006, стр.74
  92. ^ Олсберри, Билл (28 сентября 2007 г.). "Почтение памяти Уоллеса [письмо]". Waterford News & Star . Архивировано из оригинала 19 сентября 2009 г. Уотерфорд, округ, который имеет прозвище "Нежный округ"
  93. ^ Фраер, Вилли и др. (26 июля 2001 г.). «Люди в истории Уотерфорда – 20 век: 23. Николас Уиттл». Музей округа Уотерфорд.
  94. Man-about-town (27 февраля 1959 г.). «Городская болтовня: Название». Munster Express . стр. 9.
  95. ^ Поделиться 2001, стр.167
  96. ^ Долан 2006, стр.157
  97. ^ Поделиться 2001, стр.179
  98. ^ Мигер, Томас Фрэнсис (1853). «Ирландская конфедерация — национальный союз». Речи о законодательной независимости Ирландии . Нью-Йорк: Редфилд. стр. 95–7. 14 января 1847 года в Ротонде в Дублине состоялась встреча ирландских пэров, общинников и землевладельцев всех вероисповеданий и партий, созванная по упомянутой реквизиции. [...] Г-н Чарльз А. Уокер, DL, графство Вексфорд, с сожалением констатировал, что Вексфорд, «который до сих пор был «образцовым графством» Ирландии, оказался в подобной нищете [...]»
  99. ^ Совет графства Уэксфорд (5 октября 1987 г.). «Отчет о заседании Комитета по общим целям» (PDF) . Архив графства Уэксфорд. Архивировано из оригинала (PDF) 12 сентября 2014 г.
    и Кридон, Уильям П. (1999). Exemplar Hiberniae: 100 лет местного самоуправления в графстве Вексфорд . Институт государственного управления. ISBN 9781902448138.
  100. ^ Холл, Сэмюэл Картер ; Анна Мария Холл (1846). «Вексфорд». Ирландия: ее пейзажи, характер и т. д . Лондон : Джеремия Хоу. стр. Том II, стр. 151, сноска. В знак уважения к Уильяму ирландцам были предоставлены желтые пояса или платки для талии, из-за чего мужчин из Вексфорда до сих пор часто называют «желтобрюхими».
  101. ^ аб
    • "Loch Garman/Wexford". Logainm.ie . Получено 20 декабря 2021 г. .
    • «Словарь слов, обычно встречающихся в ирландских топонимах: риабхач». Logainm.ie . Проверено 20 декабря 2021 г.
  102. ^ Лаоиде, Сеосам (1906). Leabhar geograiphe le haghaidh sgol agus coláisti na hÉireann . Дублин: Образовательная компания. п. 15. ОСЛК  7650530.
  103. ^ abc Share 2001, стр.141
  104. ^ Долан 2006, стр.103
  105. ^ Койн, Дж. Стерлинг ; Н. П. Уиллис ; и др. (ок. 1841 г.). "Том I, гл. VII". Пейзажи и древности Ирландии . Графство Уиклоу справедливо называют "Садом Ирландии", поскольку нигде больше не найти такого разнообразия природных красот, улучшенных и преумноженных рукой искусства.
  106. ^ Крокер, Томас Крофтон (1824). "VII: Река Блэкуотер". Исследования на юге Ирландии: Иллюстрации пейзажа, архитектурных остатков, нравов и суеверий крестьянства. Лондон : Джон Мюррей . стр. 130. [...] Блэкуотер между Маллоу и Фермоем , участок, удостоенный названия сада Ирландии [...]
  107. ^ Эбенезер Кобэм Брюэр (1898). Словарь фраз и басен Брюэра. Филадельфия : bartleby.com . ISBN 978-1-58734-094-9. Сад Ирландии Карлоу
  108. ^ Somerville, Alexander (1852). "Письма из Ирландии во время голода 1847 года: № III: Килкенни, 27 января". The Whistler at the Plough ... с письмами из Ирландии . Манчестер : Джеймс Эйнсворт. стр. 443. Местность вокруг этого города [в т. ч. Карлоу] называют садом Ирландии: она вполне заслуживает этого названия. Ежегодно выращивается около 500 акров лука и пастернака [...]
  109. ^ Крокер, Томас Крофтон (1828). "Scath-A-Legaune". Волшебные легенды и предания юга Ирландии (2-е изд.). Лондон : Джон Мюррей . стр. 258. С дороги Кэшел холм Киллоу указывается путешественнику как Gardeen a Herin , сад Ирландии, вследствие веры в то, что это национальное природное ботаническое учреждение , и что на нем можно найти все растения, произрастающие в Ирландии.
  110. ^ Льюис, Сэмюэл (1837). "Уэстмит (графство)". Топографический словарь Ирландии . Лондон : S. Lewis & Co. Получено 26 февраля 2008 г. По всей восточной части графства почва представляет собой тяжелый суглинок глубиной от семи до двенадцати дюймов (305 мм), покоящийся на желтой тилле: земля здесь в основном находится под пастбищем и кормит самых жирных быков ; из-за своего большого плодородия ее называют "садом Ирландии";
  111. ^ Граф Дерби , выступая в Палате лордов против Акта об ирландской церкви 1869 года ; цитируется в Saintsbury, George (1892). Граф Дерби. Премьер-министры королевы Виктории . Ред. Stuart J. Reid. Нью-Йорк : Harper & Brothers . С. 192. Это люди, которые, объединенные вами, чтобы поселиться в Ирландии, превратили Ольстер из бесплодной пустыни в процветающую провинцию; и которые своей энергией, своим трудолюбием и своим устойчивым поведением сделали провинцию Ольстер не просто «садом Ирландии», но и самым приятным и прекрасным контрастом тем частям Ирландии, в которых протестантская религия не преобладает.
  112. ^ "Готовимся к чемпионату". Wicklow People . 27 марта 2008 г. Я знал человека, который говорил, что Дублин ничего не выиграет без человека из Уиклоу в команде. Возможно, это небольшое преувеличение, но если вы посмотрите книги рекордов, то обнаружите немало "козлососов" в командах Дублина в прошлом.
  113. Проект «Наследие графства Уиклоу» (1 февраля 1993 г.). «Последний округ: возникновение Уиклоу как графства в 1606–1845 гг.». Проект «Наследие графства Уиклоу».
  114. ^ «Уиклоу – последнее графство Ирландии». www.irishidentity.com .
  115. ^ Сайты (www.communitysites.co.uk), Сообщество. «Общий вид графства Уиклоу | Последний графство | Места | Наследие графства Уиклоу». www.countywicklowheritage.org .
  116. ^ Сайты (www.communitysites.co.uk), Сообщество. «Последний округ – Уиклоу накануне голода | ПОСЛЕДНИЙ ОКРУГ | Темы | Наследие округа Уиклоу». www.countywicklowheritage.org .
  117. ^ ab Cummiskey, Gavin (17 мая 2007 г.). "Команды Down, Dublin будут соревноваться в Rackard". The Irish Times . стр. Спорт, стр. 24. Вчера GAA подтвердила, что вторые команды из Down и Dublin будут соревноваться в Кубке Nicky Rackard в 2008 г. [...] команды, не входящие в Ards (Down) и Fingal (Dublin), будут заявлены "на основе, определяемой Центральным комитетом по контролю за соревнованиями"
  118. ^ ab "Hertfordshire County Board". Архивировано из оригинала 6 января 2008 года . Получено 7 мая 2008 года .
  119. Совет, графство Ланкашир. «Зима в Ланкашире – Совет графства Ланкашир».
  120. ^ Бирн, Пол (13 января 2017 г.). «В Великобритании выявлено самое популярное место для секса с незнакомцами, округ признан лучшим местом для секса с незнакомцами».
  121. Фицпатрик, Мэтт (9 февраля 2009 г.). «Не-Ардсмены должны благодарить „хранителя“». Irish News . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 г.