Wir müssen durch viel Trübsal (Мы должны [пройти] через большую печаль), BWV 146—кантатаИоганнаСебастьяна Баха,церковная кантатадля третьего воскресенья послеПасхи. Бах сочинил её вЛейпцигев 1726 или 1727 году.
Бах сочинил кантату в Лейпциге для третьего воскресенья после Пасхи , называемого Jubilate . [1] Предписанные чтения для воскресенья были из Первого послания Петра , «Повинуйтесь всякому установлению человеческому» (1 Петра 2:11–20), и из Евангелия от Иоанна , Иисус объявлял о своем втором пришествии в своей Прощальной речи (Иоанна 16:16–23). Бах противопоставлял печаль и радость в более ранних кантатах для того же случая, сначала в Веймаре в 1714 году, Weinen, Klagen, Sorgen, Zagen , BWV 12 , затем в Лейпциге в 1725 году, Ihr werdet weinen und heulen , BWV 103 . Неизвестный поэт выбрал цитату из Деяний 14:22, чтобы начать кантату: «Многими скорбями надлежит нам войти в Царствие Божие», которую Соломон Франк уже использовал для первого речитатива Weinen, Klagen, Sorgen, Zagen . Три следующие части оплакивают страдания в мире, тогда как еще три части изображают радостную надежду на лучшую жизнь в Царствии Божием . Тема на протяжении всех его текстов — тоска по смерти. Часть 5 — это парафраз Псалма 125:5–20, который Брамс также выбрал для своего Реквиема : «Сеявшие со слезами будут пожинать с радостью». Часть 6 относится к Римлянам 8:18: «Ибо я думаю, что нынешние временные страдания ничего не стоят в сравнении с тою славою, которая откроется в нас». Сохранилась только музыка, но не слова заключительного хорала . Девятая строфа гимна Грегориуса Рихтера « Lasset ab von euren Tränen » была предложена Альфредом Дюрром в качестве возможного текста для этого заключительного хорала . [1] Клаус Хофманн предложил « Freu dich sehr, o meine Seele » Кристофа Деманция . [2]
Самая ранняя возможная дата первого исполнения — 12 мая 1726 года. [2] Другая возможная дата — 4 мая 1727 года. [3]
Кантата в восьми частях написана для солистов сопрано , альта , тенора и баса , четырёхголосного хора , флейты траверсо , двух гобоев д'амур , гобоя -тенора, органа , двух скрипок , альта и бассо континуо . [1]
Две части кантаты, Sinfonia и первая часть, связаны с Концертом для клавесина ре минор Баха, BWV 1052 , который, возможно, был получен из утерянного скрипичного концерта. Оригинальная музыка кантаты также утеряна, но ученые убеждены, что это произведение Баха. Он использовал инструментальный концерт аналогичным образом для частей своих кантат Gott soll allein mein Herze haben , BWV 169 , и Ich geh und suche mit Verlangen , BWV 49 , где его авторство не вызывает сомнений. [1]
Бах переработал первую часть концерта для клавесина в органный концерт, расширив струнные инструменты за счет духовых инструментов . Он изменил вторую часть на хоровую, встроив в музыку вокальные партии, но на этот раз без дополнительных духовых инструментов. [1] Брайан Робинс прокомментировал:
Вступительный хор накладывается на глубоко трогательную медленную часть концерта, а мучительность повторяющейся ( остинато ) басовой линии идеально подчеркивает текст, посвященный скорби, которую необходимо пережить, прежде чем будет достигнуто Царствие Небесное. [4]
Музыковед Джулиан Минчем подробно описывает процесс изменения части концерта для клавесина в хор с органом- облигато :
Оригинальная тринадцатитактовая пульсирующая тема ритурнели сохранена, но ее функция изменилась. Голоса парят над ней с самого первого такта и продолжают усиливать ее на протяжении всех шести появлений в разных тональных средах. Тема ритурнели фактически стала свободным «земляным басом» на протяжении всего произведения. Извилистая мелодическая линия, главный фокус внимания в концертной обстановке, теперь стала облигатной мелодией второстепенного значения. Ее играет орган, впервые Бах использовал инструмент таким образом в хоре. Хор величественно возвышается над всем остальным, утверждая себя как доминирующую музыкальную силу, даже, по-видимому, игнорируя фразировку оригинальной композиции. Все, что имело первостепенное значение в концерте, теперь вторично по отношению к хору и его посланию. Это знаменательное адажио, кажущееся завершенным в своей версии для струнных и клавесина, приобрело совершенно новое измерение музыкального смысла. [5]
Хофман резюмирует: «Наполненная плачем в духе Страстей Христовых , эта часть приобретает свою интенсивность благодаря плотной и диссонантной гармонической выразительности и включает в себя фразы остинато, регулярное появление которых, кажется, иллюстрирует неизбежность» [2] .
Третья часть — ария альта со скрипкой облигато, которая выходит за рамки « dem Himmel zu » (к Небесам). [6] Следующий речитатив, плач по поводу преследований в мире, сопровождается длинными аккордами струнных. Часть 5 иллюстрирует в двух частях противопоставление сеяния со слезами и жатвы с радостью, в сопровождении флейты и двух гобоев д'амор. Часть 7, вероятно, произошла от светского танцевального движения в форме da capo . Ритурнель обрамляет первую часть, continuo сопровождает только среднюю часть. Финальный хорал состоит из четырех частей на мелодию « Werde munter, mein Gemüte ». [1] [7]