Barbapapa — детская иллюстрированная книга 1970 года , написанная франко-американской парой Аннет Тисон и Талусом Тейлором , которые жили в Париже , Франция . Barbapapa — это и главный персонаж, и название его « вида ». Книга была первой из серии детских книг, изначально написанных на французском языке и позднее переведенных на более чем 30 языков. [1]
Barbe à papa — буквально «папина борода» — по-французски означает сладкую вату или сахарную вату. [2]
Вдохновение для Barbapapa пришло случайно в Люксембургском саду в Париже однажды в мае 1970 года. [2] Прогуливаясь по парку с Аннет Тисон, Талус Тейлор подумал, что услышал, как ребенок просит у родителей что-то под названием « Baa baa baa baa ». Не зная французского, он спросил Тисон, что означают эти слова. Она объяснила, что ребенок просил угощение под названием Barbe à papa (сладкая вата, буквально «папина борода»). Позже в ресторане пара начала рисовать на скатерти и придумала персонажа, вдохновленного конфетами: розового и круглого персонажа. Когда пришло время дать ему имя, Barbapapa пришел сам собой. [3]
Несколько европейских издателей проявили интерес к Barbapapa, но не захотели тратиться на публикацию. Франк Фемерс, голландский издатель, впоследствии организовал совместное производство, и первые издания были опубликованы в 1970 году. [4] Оригинальные издания были опубликованы на французском языке L'École des Loisirs , на голландском языке Frank Fehmers Productions, на английском языке Ernest Benn Company и на американском английском Henry Z. Walck Co.
Главные герои книг — семья Барбапапа, которая наиболее примечательна своей способностью менять форму по своему желанию. В своей родной форме Барбапапа имеют форму капли, с отчетливой головой и руками, но без ног. У самцов Барбапапа более округлые ягодицы, тогда как у самок Барбапапа более стройная форма. Каждый Барбапапа может принять любую форму по своему выбору, но их легко узнать, так как они всегда сохраняют свои лица и свой отличительный цвет. [4]
Сам Барбапапа — это, как правило, похожее на папайю розовое существо, способное менять форму, которое вырастает из земли и пытается вписаться в человеческий мир. Изменение формы обычно сопровождается поговоркой «Clickety Click—Barba Trick», или в британском дубляже 1970-х годов «All Change!»
После различных приключений Барбапапа встречает самку своего вида (более стройную и черного цвета), названную Барбамамой . У них рождается семеро детей: четыре сына: Барбабраво , спортивный фанат (красный), Барбабрайт , ученый (синий), Барбазу , любитель природы (желтый) и Барбабо , художник (черный и пушистый), а также три дочери: Барбалала , музыкант (зеленая), Барбабель , самовлюбленная королева красоты (фиолетовая) и Барбалиб , интеллектуал (оранжевый). [2] [5]
Через несколько лет после выхода книги и когда было опубликовано больше названий, Фемерс расширил проект до телевизионных фильмов совместно с Йоопом Вишем из Polyscope- PolyGram и японской анимационной студией Topcraft , с раскадровками, разработанными Тейлором. [6] Спустя двенадцать лет Фемерс и Тисон/Тейлор прекратили свои деловые отношения. Первый анимационный сериал, просто названный Barbapapa (バーバパパ, Baabapapa ) , был выпущен на французском и голландском телевидении в 1974 году, в то время как его премьера в Японии состоялась только в 1977 году. Сто пятиминутных эпизодов, охватывающих два сезона, были сняты и показаны по телевидению. [4]
В 1999 году в эфир вышел еще один японский мультсериал под названием «Барбапапа вокруг света» (バーバパパ 世界をまわる, Baabapapa Sekai wo Mawaru ) . В анимационном сериале Studio Pierrot и продюсере Kodansha изображена семья, отправляющаяся в отпуск по разным странам. В сериале вышло более 50 серий.
В 2019 году Normaal Animation выпустила новое анимационное шоу под названием « Barbapapa: One Big Happy Family! ». В настоящее время оно транслируется на канале TF1 во Франции и на канале Yle TV2 в Финляндии . В других странах шоу транслируется на канале Nick Jr. [7] [8] [9] Сценарий шоу написали Элис Тейлор и Томас Тейлор. [9] Элис — дочь Тисона и Тейлора. Английский дубляж был снят Jungle Studios в Великобритании, в нем снялись начинающие дети-актеры.
Слова первой темы Barbapapa были написаны Харри Гиленом , а музыка — Йоопом Стоккермансом . [10]
Японская версия сериала, показанная на телеканале TV Asahi , включает в себя совершенно другую музыкальную тему из оригинального сериала, написанную Тюдзи Киноситой на слова Дзэндзо Мацуямы. [11] Песню итальянской версии исполнил певец и автор песен Роберто Веккьони . [12] [13]
Испанская детская группа Parchis написала песню о персонажах мультфильма под названием «Barbapapá». [14] [15]
Израильская песня под названием "Barba'aba" (ברבאבא) была написана Йорамом Тахарлевым и исполнена Ципи Шавит в 1978 году. В ней говорится о том, как Барбапапа был отвергнут всеми за то, что выглядел странно, пока он не встретил Барбамаму. Песня стала детской классикой. [16] [17]
Также была создана версия комикса . И мультфильмы, и комиксы иногда выражают беспокойство об окружающей среде и содержат экологические сообщения.
Мультфильм Barbapapa популярен во многих странах мира и был дублирован на множество языков, включая пять отдельных английских дубляжей. В Соединенных Штатах он транслировался по различным сетям в течение 1970-х годов с дубляжом Magno Sound and Video в Нью-Йорке. Оригинальный сериал и по сей день транслируется по телевидению в Италии, Франции и Сальвадоре, а товары с Barbapapa по-прежнему ежегодно производятся в Японии.
Google создал дудл в честь 45-й годовщины публикации Barbapapa 19 мая 2015 года. Также в память о Талусе Тейлоре. [2]
По словам группы, песня «Ce matin là» французского электронного дуэта Air (из их альбома Moon Safari ) была вдохновлена звуками духовых инструментов на шоу Barbapapa.
В песне 1994 года «It's a Kid's World» британского пост-рок/экспериментального рок-трио Disco Inferno также присутствует сэмпл из телешоу Barbapapa .
Немецкие комики Бодо Вартке и Марти Фишер выпустили рэп-песню-скороговорку под названием «Barbaras Rhabarberbar» в 2024 году, которая сразу же стала вирусной. Люди со всего мира слушали ее и создавали танцевальные постановки под нее. В песне упоминается так называемый Rhabarberbar-Barbaren, который Барбара, давшая название, находит почти таким же симпатичным, как Barbapapa. Отсылка к старому шоу, которое до сих пор хорошо известно в Германии.