stringtranslate.com

Бенита (роман)

Бенита: Африканский романс (альтернативное название «Дух Бамбаце ») — роман Х. Райдера Хаггарда . [1]

История публикаций

Роман был впервые опубликован серийно в журнале Cassell's Magazine в выпусках с декабря 1905 по май 1906 года; первое издание в твердом переплете последовало из Cassell & Company , Лондон, 7 сентября 1906 года . 1965. [2] Электронная книга была выпущена Project Gutenberg в марте 2006 года. [3]

Первое американское издание было опубликовано издательством Longmans, Green and Co. в 1906 году под альтернативным названием « Дух Бамбаце, романс» , которое было любимым названием Хаггарда и использовалось в большинстве более поздних американских изданий. [2] [3] Значимость сборника была признана его переизданием (также как « Дух Бамбатсе» ) издательством Ньюкасла в качестве двадцать второго тома серии « Библиотека забытых фэнтези Ньюкасла» в октябре 1979 года. Издание в Ньюкасле был переиздан Wildside Press в феврале 2001 года. [3] [4]

Роман также был включен вместе с «Айшей: Возвращение ее» Хаггарда (1905) в сборник «Айеша: Ее возвращение / Бенита: Африканский роман» (New Orchard, 1986). [3]

Сюжет

В приключении, сочетающем в себе романтику и сверхъестественное, ясновидящая героиня Бенита помогает в поисках потерянного португальского сокровища, захороненного в Трансваале.

История начинается с Бениты Клиффорд на корабле, направляющемся в Южную Африку. Там она намерена воссоединиться со своим пожилым отцом, которого не видела много лет, и жить с ним на его отдаленной африканской ферме. Еще на корабле она встречает молодого англичанина по имени Роберт Сеймур, который однажды делает ей предложение. Однако прежде чем Бенита успевает ответить, пару прерывают, и вскоре они обнаруживают, что корабль тонет. Бенита теряет сознание, и Роберт несет ее в спасательную шлюпку. Он уступает свое место в лодке молодой женщине и ее ребенку, решив попытаться доплыть до берега самостоятельно. Роберт приземляется на побережье едва живым, и его действительно считают мертвым.

Тем временем спасательную шлюпку подбирает другой корабль, где Бенита приходит в сознание; узнав о героизме Роберта, она полюбила его и оплакивала его очевидную кончину.

Бенита встречает своего отца; пара отправляется через африканский вельд на его ферму, которую отец делит со своим партнером, немецким евреем по имени Якоб Мейер. Бенита и ее отец теряются по дороге на ранчо, и их спасает Мейер; С того момента, как он видит Бениту, Мейер убежден, что у него есть своего рода телепатическая связь с ней и что она обладает способностями ясновидения.

Бенита остается на ферме со своим отцом и Мейером, пока не прибудут трое мужчин. Эти люди из племени Макаланга, живущего в городе Бамбасте, расположенном на большом холме. Существует легенда, что несколько столетий назад португальцы спрятали на вершине этой горы огромные сокровища. Макаланга теперь находится под угрозой нападения со стороны племени Матабеле, и они говорят мистеру Клиффорду и Мейеру, что если они дадут Макаланге сотню винтовок для борьбы с Матабеле, им будет разрешено все золото, которое они смогут найти в Бамбасте. Они соглашаются на это предложение; Бенита следует за Клиффордом и Мейером в Бамбасте.

Молимо, вождь Макаланги, ведет Клиффорда, Мейера и Бениту к пещере на вершине холма Бамбасте. Сокровище должно быть в этой пещере, но искатели приключений находят лишь скелеты и огромную резную фигуру Христа на Кресте. Они начинают искать сокровища в этой пещере, которыми Мейер становится одержим до такой степени, что Клиффорд и Бенита опасаются, что он сходит с ума. Он не уважает останки мертвых, из-за чего Молимо предсказывают, что их призраки отомстят ему. Мейер становится настолько неприятен, что Бенита решает, что она и ее отец собираются сбежать из Бамбасте верхом на лошади. Они бегут из города верхом на лошадях, но через несколько миль на них нападают Матабеле и они вынуждены бежать обратно в Бамбасте, возле которого их снова спасает Мейер.

На следующее утро Мейер блокирует все возможные пути бегства с вершины холма и начинает угрожающе вести себя по отношению к отцу Бениты. Поскольку он считает Бениту ясновидящей, Мейер гипнотизирует ее, приказав ее духу узнать, где спрятано сокровище. Мейер ненадолго приходит в ужас, когда загипнотизированная Бенита начинает говорить по-португальски, на языке, на котором она не может говорить. Она заявляет, что одержима духом одного из португальцев, спрятавшего сокровища и умершего здесь много веков назад. Однако ей не удается раскрыть местонахождение клада. Позже Мейер признается в любви Бените. В ужасе она пытается удержать его на расстоянии, но он снова гипнотизирует ее, притягивая ближе, пока ему не удается ее поцеловать. В этот момент Бенита вырывается из-под чар и бежит к отцу, которого Мейер угрожает убить.

Бенита и ее отец, который сейчас заболел, забаррикадировались в пещере, чтобы защититься от Мейера. Однажды ночью, когда они спят в этой пещере, Бенита видит еще один сон ясновидения, в котором ей сообщается местонахождение сокровищ в пещере. Передвигая гигантскую статую Христа, Бенита находит секретный проход, который ведет не только к сокровищнице, но и к подножию холма Бамбасте. Бенита следует по этому проходу и находит не кого иного, как Роберта Сеймура, которого она считала мертвым, взятого в плен Матабеле. Используя свое остроумие, Бенита спасает Роберта от Матабеле. Затем она использует проход, чтобы вернуться в пещеру. Роберт и двое зулусов разрушают барьер, построенный Бенитой, и удерживают Мейера от нападения на них. Затем Мейеру показывают сокровищницу. Он в восторге, но внезапно приходит в ужас от того, чего другие не видят. Он умирает от ужаса, и Бенита замечает, что на полу пещеры рядом с его телом лежат странные следы. Бенита, ее отец и Роберт Сеймур покидают Бамбасте, нагруженный сокровищами, и Молимо предсказывает, что их ждет долгая и счастливая совместная жизнь.

Прием

Э.Ф. Блейлер охарактеризовал «Бениту» как «хорошую приключенческую историю, но без силы и глубины других произведений Хаггарда». [5]

Темы

Бенита имеет несколько сходств с другими работами Хаггарда. Как и «Дитя из слоновой кости» (1916), в нем изображена молодая женщина, обладающая ясновидением, и, как и в «Копях царя Соломона» (1885), в нем рассказывается о том, как древние финикийцы посещали Африку и прятали там свои сокровища. В Бените также представлены пророчества, видения и другие сверхъестественные материалы, и, как и во многих романах Хаггарда, действие происходит на юге Африки, исходя из его собственного опыта жизни там с 1875 по 1882 год.

Примечания

  1. ^ "ПОСЛЕДНИЕ РАЙДЕРА ХАГГАРДА" . Регистр . Аделаида: Национальная библиотека Австралии. 8 сентября 1906 г. с. 9 . Проверено 19 декабря 2013 г.
  2. ^ abc «Бенита [Дух Бамбатсе» на [visualhaggard.org].
  3. ^ abcdef Бенита: список названий африканских романов в базе данных Интернет-спекулятивной фантастики.
  4. ^ Список названий «Дух Бамбаце» в базе данных Интернет-спекулятивной фантастики.
  5. ^ Блейлер, Эверетт Ф. (1990). Путеводитель по сверхъестественной фантастике . Штат Кент: Издательство Кентского государственного университета. п. 217. ИСБН 978-0-87338-288-5.

Внешние ссылки