Немецкое детское анимационное телешоу
Benjamin the Elephant (оригинальное немецкое название: Benjamin Blümchen ; «Бенджамин Маленький Цветок») (1988–2002) — анимационное детское телешоу, созданное Kiddinx Studios в Берлине . Шоу основано на аудиорассказах Элфи Доннелли . [1] Аудиосериал транслируется с 1977 года и по состоянию на 2019 год насчитывает 142 истории. В шоу одноимённый главный герой проживает в зоопарке Ньютауна с друзьями Отто и Стеллой. Приключения, в которые вовлекается Бенджамин, часто требуют погружения в различные роли, изучения новых профессий или открытия новых и далёких мест.
Персонажи
- Бенджамин - слон, большой и сильный, милый и добродушный. Он любит бездельничать. Но когда вокруг него что-то происходит, он в мгновение ока встает на ноги и готов действовать. Он известен своим безошибочным криком "Торо!". Он очень услужливый и надежный. Дом Бенджамина - зоопарк Нойштадта, а директор зоопарка господин Тирлиб, Карл-хранитель и все животные - его семья. Его лучший друг - мальчик по имени Отто. Бенджамин проводит с ним почти каждый день и каждые выходные, и вместе они переживают множество приключений. Озвучены Дэйвом Петтиттом (английский) и Эдгаром Оттом (до его смерти в 1994 году) и Юргеном Клюкертом соответственно (немецкий).
- Отто — лучший друг Бенджамина. Он милый, вежливый, дружелюбный и очень разумный мальчик. Поскольку Отто знает много для мальчика его возраста, он может объяснить Бенджамину вещи, когда тот застревает. Отто навещает Бенджамина в зоопарке почти каждый день после школы. Они также проводят вместе почти все выходные и праздники. Время от времени они даже отправляются в совместные путешествия. Озвучены MJ McCann (английский) и Katja Primel (немецкий).
- Стелла Стеллини — одноклассница Отто и подруга Бенджамина. Стелла дерзкая, энергичная, авантюрная и очень спортивная. В отличие от Отто, Стелла очень независима и часто начинает что-то сама. Когда она сталкивается с несправедливостью или проявляет своеволие, она часто натыкается на кирпичные стены. Если Стелла не может справиться с проблемой или что-то идет не так, то Бенджамин и Отто оказываются рядом с ней, чтобы помочь. Стелла впервые появилась только в самом конце сериала.
- Директор зоопарка , господин Тирлиб — добродушный, дружелюбный пожилой человек. Он живет и дышит своей работой директора зоопарка. Для него нет ничего важнее благополучия его животных. Он отвечает за зоопарк Нойштадта и заботится обо всех его обитателях, как если бы они были его детьми. Его часто беспокоит, что зоопарк не зарабатывает столько денег, сколько должен, чтобы обеспечить едой всех животных. Директор зоопарка полностью доверяет Бенджамину. Если ему когда-нибудь понадобится его помощь, он всегда может рассчитывать на своего говорящего слона. Озвучены Дином Гэллоуэем (английский) и Германом Вагнером и Эриком Вассеном соответственно (немецкий).
- Карл-хранитель — правая рука директора зоопарка, любимец всех животных зоопарка. Он заботится о них с большой любовью и заботой, содержит вольеры в хорошем состоянии, чинит заборы, чинит отопление, когда оно ломается, а также заказывает еду для животных. Карл-хранитель любит свою работу. Именно от Карла Бенджамин всегда узнает последние новости о зоопарке и животных. Озвучивает Дэн Гаскон (английский) и Тиль Хаген (немецкий).
- Гулливер — нахальный ворон, который думает, что он все знает и все может делать лучше других. Случайные неудачи здесь и там не меняют его импульсивный характер. Гулливер появляется только в телешоу, где он заменяет рассказчика. Озвучены Дэвидом Лоуренсом Брауном (английский) и Вольфгангом Циффером (немецкий).
- Карла Колумна - Бенджамин дружит с Карлой Колумной, несколько перевозбужденной репортершей. Все в Нойштадте знают ее веселое "Hello there!" и ее знаменитое "Sensationnel!" ("Сенсационно!"). Она всегда готова помочь, особенно когда речь идет о предании огласке каких-либо скандалов или несправедливостей, затеянных мэром Нойштадта. В таких случаях Бенджамин, Карла и Отто работают сообща. Озвучены Дебби Манро (английский) и Гизелой Фрич (немецкий).
- Мэр — имеет вес как главный гражданин Нойштадта, а также как личность. Его зовут Бруно Прессак (Прессак — немецкий сорт колбасы), но его обычно называют «мэром». Он довольно тщеславен и своенравен, и поэтому часто несправедлив. Однако Бенджамину, Отто и Карле всегда удается заставить его изменить свое отношение с помощью своих умных идей. В конце концов, они находят справедливое решение для всего. Озвучены Дугом де Нансом (английский) и Хайнцем Гизе (немецкий). После смерти Гизе его в аудиосериале с тех пор озвучивает Роланд Хеммо.
- Секретарь Пихлер — секретарь мэра. Хотя он всегда следует долгу, он умный человек с чувством справедливости. Когда Бенджамину и его друзьям удаётся выступить против мэра, он всегда втайне радуется. В нескольких случаях он даже тайно подрывает планы мэра. Озвучивает Дин Гэллоуэй (английский) и Вильфрид Хербст (немецкий).
- Барон Бландербус — надменный аристократ. Он живет на вилле с огромными землями прямо рядом с зоопарком Ньютауна. Барон тесно общается с мэром, и они поддерживают друг друга, когда дело касается продвижения их интересов. Барон не может сказать много хорошего о слоне Бенджамине. Его громкое «Торо!», которое часто разносится по стенам зоопарка, нарушает его тишину и покой. Озвучены Кларком Робертсоном (английский) и Фридрихом Г. Бекхаусом [ немецкий ].
- Хинки и Пинки — два мошенника из Ньютауна. Хинки высокий, худой и немного глупый, Пинки толстый и гораздо умнее. Где бы ни появлялась эта парочка, они замышляют что-то нехорошее. Но Бенджамин и Отто всегда на месте и в конце концов добиваются ареста парочки. Озвучены Беном Джеффри и Кевином Токарски (английский) и Майклом Пэном и Андреасом Маннкопфом (немецкий). В аудиосериале Пинки озвучивает Йоахим Капс с момента смерти Маннкопфа. Появляются только в самом конце сериала.
- Г-н Льстец (?, Герр Шмейхлер в оригинале) — бизнесмен разных профессий (недвижимость, продажа компьютеров и т. д.; по-видимому, он часто прекращает свой бизнес, но всегда начинает новый). Он использует методы лести, чтобы обмануть людей, заключая сделки, иногда доходя до прямого мошенничества (но не силы). Обычно среди злодеев истории (гораздо чаще, чем мэр).
- Мать Отто — в аудиосериале раскрывается, что ее имя — Ортруда.
Серия книг
- 1. Кто такой Винни Вашбар? («Где Винни Енот?»)
- 2.
Аудиодрама
- 1. Бенджамин Блюмхен в роли Wetterelefant («Бенджамин Блоссом в роли метеорологического слона»)
- 2. Бенджамин Блюмхен rettet den Zoo («Беньямин Блоссом спасает зоопарк»)
- 3. Бенджамин Блюмхен Кампф дем Лэрм («Бенджамин Блоссом борется с шумом»)
- 4. Бенджамин Блюмхен в Африке («Бенджамин Блоссом в Африке»)
- 5. Бенджамин Блюмхен ауф Хоэр Зее («Бенджамин Блоссом в открытом море)»
- 6. Бенджамин Блюмхен und die Schule («Бенджамин Блоссом и школа»)
- 7. Бенджамин Блюмхен Верлибт Сих («Бенджамин Блоссом влюбляется»)
- 8. Бенджамин Блюмхен ауф дем Баум («Бенджамин Цветок на дереве»)
- 9. Бенджамин Блюмхен шляпа Geburtstag («У Бенджамина Блоссома день рождения»)
- 10. Бенджамин Блюмхен унд дас Шлосс («Бенджамин Блоссом и замок»)
- 11. Бенджамин Блюмхен ауф дем Монд («Бенджамин Блоссом на Луне»)
- 12. Бенджамин Блюмхен в роли Briefträger («Бенджамин Блоссом в роли почтальона»)
- 13. Бенджамин Блюмхен им Кранкенхаус («Бенджамин Блоссом в больнице»)
- 14. Бенджамин Блюмхен в роли кинозвезды («Бенджамин Блоссом в роли кинозвезды»)
- 15. Бенджамин Блюмхен им Урлауб («Бенджамин Блоссом в отпуске»)
- 16. Бенджамин Блюмхен Траумт («Сны Бенджамина Блоссома»)
- 17. Бенджамин Блюмхен Дер Скюрлауб («Бенджамин Блоссом на лыжных каникулах»)
- 18. Бенджамин Блюмхен в роли Шорнштейнфегера («Бенджамин Блоссом в роли трубочиста»)
- 19. Бенджамин Блюмхен в роли Fussballstar («Бенджамин Блоссом как звезда футбола»)
- 20. Бенджамин Блюмхен унд Биби Блоксберг («Бенджамин Блоссом и Биби Блоксберг»)
- 21. Бенджамин Блюмхен в роли Вайнахтсмана («Бенджамин Блоссом в роли Санта-Клауса»)
- 22. Бенджамин Блюмхен als Kinderarzt («Бенджамин Блоссом как педиатр»)
- 23. Бенджамин Блюмхен в роли Коха («Бенджамин Блоссом в роли повара»)
- 24. Бенджамин Блюмхен в роли детектива («Бенджамин Блоссом в роли детектива»)
- 25. Бенджамин Блюмхен на Кройцфарте («Бенджамин Блоссом в круизе»)
- 26. Бенджамин Блюмхен в роли Бадемейстера («Бенджамин Блоссом в роли спасателя»)
- 27. Бенджамин Блюмхен ауф дем Бауэрнхоф («Бенджамин Блоссом на ферме»)
- 28. Бенджамин Блюмхен Ретт ден Детский сад («Бенджамин Блоссом спасает детский сад»)
- 29. Бенджамин Блюмхен ауф дем Руммель («Бенджамин Блоссом на ярмарке»)
- 30. Бенджамин Блюмхен в роли пилота («Бенджамин Блоссом в роли пилота»)
- 31. Бенджамин Блюмхен als Feuerwehrmann («пожарный»)
- 32. Die Verkehrsschule («Школа дорожного движения»).
- 33. Das Osterfest («Пасха»)
- 34. Бенджамин Блюмхен в роли Локомотивфюрера («Бенджамин Блоссом в роли машиниста локомотива»)
- 35. Бенджамин Блюмхен шляпа Занве («У Бенджамина Блоссома зубная боль»)
- 36. Бенджамин Блюмхен wird Verhext («Бенджамин Блоссом околдован»)
- 37. Der Gorilla ist Weg («Горилла ушла»)
- 38. Der Zoo zieht Um («Зоопарк движется»)
- 39. Бенджамин Блюмхен Кауфт Эйн («Бенджамин Блоссом покупает»)
- 40. Бенджамин Блюмхен Зихт Аус («Бенджамин Блоссом уезжает»)
- 41. Бенджамин Блюмхен в роли Пирата («Бенджамин Блоссом в роли пирата»)
- 42. Бенджамин Блюмхен в роли Риттера («Бенджамин Блоссом в роли рыцаря»)
- 43. Benjamin Blümchen und die Autorallye («Бенджамин Блоссом и автопробег»)
- 44. Бенджамин Блюмхен в роли Бэкера («Бенджамин Блоссом в роли пекаря»)
- 45. Бенджамин Блюмхен в роли Zirkusclown («Бенджамин Блоссом в роли циркового клоуна»)
- 46. Бенджамин Блюмхен («Бенджамин Блоссом помогает животным»)
- 47. Бенджамин Блюмхен альс Гертнер («Бенджамин Блоссом в роли садовника»)
- 48. Бенджамин Блюмхен Кригт ейн Гешенк («Бенджамин Блоссом получает подарок»)
- 49. Бенджамин Блюмхен в роли Мюльмана («Бенджамин Блоссом в роли мусорщика»)
- 50. Бенджамин Блюмхен в роли Шерифа («Бенджамин Блоссом в роли шерифа»)
- 51. Der Weihnachtsabend («Сочельник»)
- 52. Der Weihnachtstraum («Рождественская мечта»)
- 53. Бенджамин Блюмхен Вирд Райх («Бенджамин Блоссом разбогател»)
- 54. Бенджамин Блюмхен ист Кранк («Бенджамин Блоссом болен»)
- 55. Бенджамин Блюмхен und die Astrofanten («Бенджамин Блоссом и астрофанты»)
- 56. Бенджамин Блюмхен в роли репортера («Бенджамин Блоссом в роли репортера»)
- 57. Бенджамин Блюмхен в роли Бюргермейстера («Бенджамин Блоссом в роли мэра»)
- 58. Die Wünschelrute («Голодный жезл»)
- 59. Бенджамин Блюмхен Финдет Эйнен Шац («Бенджамин Блоссом находит сокровище»)
- 60. Der Doppelgänger («Двойник»)
- 61. Otto ist Krank («Отто болен»)
- 62. Бенджамин Блюмхен in der Steinzeit («Бенджамин Блоссом в каменном веке»)
- 63. Дер Компьютер («Компьютер»)
- 64. Бенджамин Блюмхен в роли Батлера («Бенджамин Блоссом в роли дворецкого»)
- 65. Что такое Отто? («Где Отто»)
- 66. Бенджамин Блюмхен в роли Ballonfahrer («Бенджамин Блоссом в роли воздухоплавателя»)
- 67. Meine Schönsten Lieder («Мои самые красивые песни»)
- 68. Бенджамин Блюмхен в роли Taxifahrer («Бенджамин Блоссом в роли таксиста»)
- 69. Бенджамин Блюмхен в роли Zodirektor («Бенджамин Блоссом в роли директора зоопарка»)
- 70. Бенджамин Блюмхен унд Биби в Индии («Бенджамин Блоссом и Биби в Индии»)
- 71. Alle Meine Freunde («Все мои друзья»)
- 72. Бенджамин Блюмхен унд Бино («Бенджамин Блоссом и Бино»)
- 73. Бенджамин Блюмхен унд дер Вайнахтсманн («Бенджамин Блоссом и Санта-Клаус»)
- 74. Бенджамин Блюмхен Singt Weihnachtslieder («Бенджамин Блоссом поет рождественские гимны»)
- 75. Der Geheimnisvolle Brief («Таинственное письмо»)
- 76. Бенджамин Блюмхен альс Фёрстер («Бенджамин Блоссом в роли лесника»)
- 77. Бенджамин Блюмхен und die Eisprinzessin («Бенджамин Блоссом и Ледяная принцесса»)
- 78. Бенджамин Блюмхен унд дер Кляйне Хунд («Бенджамин Блоссом и маленькая собачка»)
- 79. Die Zirkuslöwen («Цирковые львы»)
- 80. Die Neue Zooheizung («Новый обогреватель для зоопарка»)
- 81. Das Geheimnis der Templkatze («Тайна храмового кота»)
- 82. Der Weisse Elefant («Белый слон»)
- 83. Бенджамин Блюмхен als Gespenst («Бенджамин Блоссом как призрак»)
- 84. Der Kleine Ausreisser («Маленькая особь»)
- 85. Бенджамин Блюмхен als Tierarzt («Бенджамин Блоссом как ветеринар»)
- 86. Das Nilpferdbaby («Детеныш бегемота»)
- 87. Das Laternenfest («Праздник фонарей»)
- 88. Бенджамин Блюмхен в роли Ковбоя («Бенджамин Блоссом в роли ковбоя»)
- 89. Der Rote Luftballon («Красный воздушный шар»).
- 90. Das Zoojubiläum («Годовщина зоопарка»).
- 91. Бенджамин Блюмхен als Leuchtturmwätrter («Бенджамин Блоссом в роли смотрителя маяка»)
- 92. Бенджамин Блюмхен bei den Eskimos («Бенджамин Блоссом с эскимосами»)
- 93. Das Walbaby («Дитя кита»)
- 94. Der Streichelzoo («Контактный зоопарк»)
- 95. Die Wunderblume («Чудо-цветок»)
- 96. Der Bananendieb («Вор бананов»)
- 97. Die Gespensterkinder («Дети-призраки»)
- 98. Бенджамин Блюмхен und die Murmeltiere («Бенджамин Блоссом и сурки»)
- 99. Der Geheimgang («Тайный проход»)
- 100. Ottos Neue Freundin, часть 1 («Новая подруга Отто, часть 1»)
- 101. Ottos Neue Freundin, часть 2 («Новая подруга Отто, часть 2»)
- 102. Дас Пингвин-Эль («Пингвинье яйцо»)
- 103. 5:0 Фюр Бенджамин («5-0 в пользу Бенджамина»)
- 104. Die Zoo-Olympiade («Зооолимпиада»).
- 105. Das Fleissige Faultier («Трудолюбивый ленивец»)
- 106. Das Spaghetti-Eis-Fest («Праздник спагетти-мороженого»)
- 107. Бенджамин Блюмхен в Шотланде («Бенджамин Блоссом в Шотландии»)
- 108. Оттос Кляйнес Гехаймнис («Маленький секрет Отто»)
- 109. Бенджамин Блюмхен в роли Баггерфарера («Бенджамин Блоссом в роли экскаватора»)
- 110. Hilfe für das Pandababy («Помощь малышу-панде»)
- 111. Sei Nicht Traurig, Бенджамин! («Не грусти, Бенджамин!»)
- 112. Die Elefantenkönigin («Королева слонов»)
Анимационный сериал
- Сезон 1 (1988) (Этот сериал не имеет эквивалента в английском дубляже и существует только на немецком языке)
- 1. Das Zookonzert («Концерт в зоопарке»)
- 2. Бенджамин Блюмхен ауф хохер Зее («Вениамин в открытом море»)
- 3. Бенджамин Блюмхен в роли Детектива («Бенджамин-детектив»)
- 4. Бенджамин Блюмхен как Feuerwehrmann («Бенджамин Пожарный»)
- 5. Бенджамин Блюмхен унд Биби Блоксберг («Бенджамин и Биби Блоксберг»)
- 6. Бенджамин Блюмхен в роли Риттера («Бенджамин Блоссом в роли рыцаря»)
- 7. Бенджамин Блюмхен ин дер Штайнцайт («Беньямин в каменном веке»)
- 8. Бенджамин Блюмхен в роли Коха («Бенджамин-шеф-повар»)
- 9. Бенджамин Блюмхен в роли Батлера («Бенджамин Дворецкий»)
- 10. Что такое Отто? («Где Отто?»)
- 11. Бенджамин Блюмхен в роли Ballonfahrer («Бенджамин Воздухоплаватель»)
- 12. Бенджамин Блюмхен в роли Taxifahrer («Бенджамин-таксист»)
- 13. Бенджамин Блюмхен ауф дем Бауэрнхоф («Бенджамин во дворе фермы»)
- 14. Бенджамин Блюмхен унд дер Вайнахтсманн («Бенджамин и Санта-Клаус»)
- 15. Бенджамин Блюмхен und die Eisprinzessin («Бенджамин и Ледяная принцесса»)
- 16. Die Zirkuslöwen («Цирковые львы»)
- 17. Das Geheimnis der Tempelkatze («Тайна храмового кота»)
- Сезон 2 (2002)
- 1. Das Zoofest («Зоофестиваль»)
- 2. Бенджамин Блюмхен альс Тиерарцт («Бенджамин Ветеринар»)
- 3. Бенджамин Блюмхен в роли Wetterelefant («Бенджамин Погодный слон»)
- 4. Бенджамин Блюмхен альс Фёрстер («Бенджамин лесничий»)
- 5. Der kleine Ausreisser («Маленький беглец»)
- 6. Бенджамин Блюмхен как Gespenst («Бенджамин Призрак»)
- 7. Das Nilpferdbaby («Детеныш бегемотика»)
- 8. Бенджамин Блюмхен als Leuchtturmwärter («Бенджамин, смотритель маяка»)
- 9. Das weiße Nashorn («Белый носорог»)
- 10. Die Gespensterkinder («Маленькие призраки»)
- 11. Der Bananendieb («Банановый вор»)
- 12. Das rosarote Auto («Розовая машина»)
- 13. Бенджамин Блюмхен rettet die Biber («Бенджамин спасает бобров»)
- 14. Die Wunderblume («Волшебный цветок»)
- 15. Die Eichhörnchenbande («Банда белок»)
- 16. Бенджамин Блюмхен альс Гертнер («Бенджамин Садовник»)
- 17. Бенджамин Блюмхен und die blauen Elefanten («Бенджамин и синие слоны»)
- 18. Der Streichelzoo («Контактный зоопарк»)
- 19. Бенджамин Блюмхен und die Eisbär-Babys («Бенджамин и детеныши белого медведя»)
- 20. Das Regenbogenfest («Фестиваль радуги»)
- 21. Das Goldene Ei («Золотое яйцо»)
- 22. Бенджамин Блюмхен und der kleine Hund («Бенджамин и маленькая собачка»)
- 23. Das Walbaby («Китёнок»)
- 24. Бенджамин Блюмхен им Кранкенхаус («Бенджамин в больнице»)
- 25. Бенджамин Блюмхен und die Geisterbahn («Бенджамин и поезд-призрак»)
- 26. Бенджамин Блюмхен в роли Ковбоя («Бенджамин Ковбой»)
- Сезон 3 (2003)
- 1. Бенджамин Блюмхен шляпа Geburstag («День рождения Бенджамина»)
- 2. Бенджамин Блюмхен в роли Nachtwächter («Бенджамин Ночной сторож»)
- 3. Бенджамин Блюмхен в роли няни («Бенджамин-няня»)
- 4. Бенджамин Блюмхен унд Билли Балло («Бенджамин и Билли Балло»)
- 5. Der kleine Flaschengeist («Маленький джин»)
- 6. Der schwarze Kater («Черная кошка»)
- 7. Бенджамин Блюмхен унд дер Зауберциркус («Бенджамин и волшебный цирк»)
- 8. Бенджамин Блюмхен findet einen Schatz («Беньямин находит сокровище»)
- 9. Der Gorilla ist weg («Где горилла?»)
- 10. Der Schatz in der Mühle («Сокровище на мельнице»).
- 11. Бенджамин Блюмхен und die Hüpfburg («Бенджамин и надувной замок»)
- 12. Бенджамин Блюмхен als Kinderarzt («Вениамин-педиатр»)
- 13. Die kleinen Schildkröten («Маленькие черепахи»)
- 14. Бенджамин Блюмхен в роли Superelefant («Бенджамин Суперслон»)
- 15. Бенджамин Блюмхен und die Murmeltiere («Бенджамин и сурки»)
- 16. Der Geheimgang («Тайный проход»)
- 17. Бенджамин Блюмхен в роли Локомотивфюрера («Бенджамин-Машинист»)
- 18. Ein Freund für Winni Waschbär («Друг Рокки Енота»)
- 19. Бенджамин Блюмхен им Эйсмеер («Беньямин в Северном Ледовитом океане»)
- 20. Der Erdbeereis-Roboter («Робот с клубничным мороженым»).
- 21. Das Giraffenhaus («Дом жирафа»)
- 22. Das Laternenfest («Фестиваль фонарей»).
- 23. Бенджамин Блюмхен в Индии («Бенджамин в Индии»)
- 24. Бенджамин Блюмхен verliebt sich («Бенджамин влюбляется»)
- 25. Бенджамин Блюмхен бей ден эскимос («Полярное приключение»)
- 26. Diebstahl im Zoo («Воры в зоопарке»)
Фильм
- Бенджамин Блюмхен [ де ] (2019)
Ссылки
- ^ Мировой экран - Профиль недвижимости
Внешние ссылки
- Сайт Benjamin the Elephant (на немецком языке)