stringtranslate.com

Блас Валера

Три подписи Бласа Валеры (частная коллекция, К. Микчинелли - Неаполь (Италия))

Блас Валера (1544 – 1597) был римско-католическим священником ордена иезуитов в Перу , историком и лингвистом. Сын испанца и коренной женщины, он был одним из первых священников -метисов в Перу. Он написал историю Перу под названием Historia Occidentalis , которая в основном утеряна, хотя инка Гарсиласо де ла Вега цитировал некоторые из нее в своей «Всеобщей истории Перу» . В 1583 году Валера был заключен в тюрьму иезуитами. Иезуиты утверждали, что они наказывают Валеру за сексуальные проступки, но более вероятно, что причиной была ересь. В трудах Валеры утверждалось, что инки были законными правителями Перу, язык инков, кечуа , был равен латыни как язык религии, и религия инков подготовила народы Анд к христианству. В 1596 году, все еще находясь под домашним арестом, он отправился в Испанию. Он умер там в 1597 году.

По словам биографа Сабины Хайланд, Валера «заботился о благополучии коренных народов Перу» и предпринял «мужественные усилия для защиты их цивилизации и формирования нового видения андского христианства». [1]

Жизнь

Блас Валера родился в Чачапоясе , Перу, в 1544 или 1545 году, внебрачный сын Луиса Валеры, конкистадора империи инков , и Франсиски Перес, женщины из Анд и, возможно, члена королевской семьи инков. В детстве Валера говорил на языке кечуа , изучал латынь и испанский язык в городе Трухильо и стал хорошим лингвистом. Его брат Херонимо, на одиннадцать лет моложе, стал францисканским теологом. [2]

Валера присоединился к ордену иезуитов в Лиме в 1568 году и был описан как «скромный» с «устойчивой личностью и большой практической мудростью». Он провел около пяти лет в качестве послушника и был среди первой группы метисов , принятых иезуитами для обучения на священника. Иезуиты, новые для Перу, поощряли использование коренных языков и культур как средства распространения христианства. В 1573 году Валера был рукоположен в священники, а в 1576 году он стал учителем латыни и проповедником для коренного населения Анд (индейцев) в Куско . Он связался с группой дворян инков в братстве имени Иисуса . Дворяне во имя Иисуса заключили союз с иезуитами, чтобы сохранить свои королевские привилегии и способствовать централизации Куско и инков в католической вере. В 1577 году иезуиты хотели перевести Валеру и другого священника, отца Барзану, в Потоси , но инки в Куско протестовали, и его перевод был отложен до 1578 или 1579 года. В Потоси он, по-видимому, основал братство Имени Иисуса. [3] [4] [5]

В 1582 и 1583 годах Валера работал в Лиме. Вместе с другими священниками он перевел катехизис Римско-католической церкви на языки кечуа и аймара . Однако он вступил в конфликт с иезуитами европейского происхождения, когда заявил, что религия инков совместима с христианством и что термины кечуа можно использовать для описания христианской доктрины. Неортодоксальные взгляды Валеры и других священников-метисов привели в 1582 году к запрету иезуитов на священство метисов. [6] Вскоре после запрета Валера был заключен в тюрьму иезуитами. Иезуиты приговорили его к четырем годам тюремного заключения и шести годам домашнего ареста. Он был навсегда лишен своих священнических обязанностей и ему было запрещено преподавать языки. В тюрьме Валера был вынужден молиться, выполнять черную работу и проходить еженедельные «умерщвления», которые, вероятно, включали бичевание . Валере была предоставлена ​​возможность присоединиться к другому религиозному обществу, но он отказался, заявив, что он невиновен. [7]

Хотя мнимой причиной заключения Валеры была сексуальная неблагоразумность, его наказание было гораздо более суровым, чем наказание других священников, обвиняемых в том же преступлении. Более вероятной причиной его заключения была его точка зрения, что инки были настоящими правителями Перу и что кечуа превосходит испанский и эквивалентен латыни как язык религии. Его заключение было окружено атмосферой секретности. Его наказание не было продиктовано обычными средствами суда инквизиции . Вместо этого дело было передано руководству иезуитов в Европе. 11 апреля 1583 года отец Андрес Лопес покинул Перу и отправился в Испанию. Одной из его задач было лично выступить за исключение Валеры из ордена иезуитов. Подробности преступления Валеры были слишком секретными, чтобы иезуиты могли изложить их в письменном виде. Автор Хайленд предполагает, что иезуиты хотели избежать антагонизма Филиппа II Испанского и подавили мнение Валеры. [8]

Валера столкнулся с испанской политикой, установленной при вице-короле Франсиско де Толедо (правил в 1569–1581 гг.), чтобы подчеркнуть легитимность испанского правления и очернить инков, особенно их религию. До правления Толедо коренная культура Перу в основном пережила 40 лет после свержения Франсиско Писарро империи инков. Толедо инициировал масштабную реорганизацию коренного общества. Защита Валерой инков, их культуры и религии противоречила целям Толедо. Полуассимилированные метисы, включая священников-метисов, были препятствием к уничтожению коренной культуры, которого желали Толедо и последующие вице-короли. [9]

Валера попросил разрешения отправиться в Рим, чтобы выступить в защиту своего дела перед лидером иезуитов Клаудио Аквавивой . Он покинул Перу в 1594 году, но провел два года в Кито , восстанавливаясь после болезни. Наконец, в мае 1596 года он прибыл в Испанию, где его первоначально заключили в тюрьму, но 3 июня 1576 года отец Кристобаль Мендес написал Аквавиве, что Валера исправился. Ему разрешили преподавать гуманитарные науки в Кадисе , но не языки или принимать исповеди. Позже в том же году Валера был ранен во время разграбления Кадиса англо-голландским флотом. Он умер 2 апреля 1597 года. [10] [11]

Спорные претензии

В 1980-х и 1990-х годах итальянка Клара Микчинелли объявила, что нашла документы 17-го века, доказывающие, что Валера не умер в 1597 году, а вернулся в Перу и стал настоящим автором, а не Гуаман Пома , длинной хроники, описывающей испанское правление в Перу. Документы также утверждают, что кипу (узловые нити) инков были настоящим «письменным» языком, а не просто записывающим устройством, и что Писарро использовал яд, чтобы победить и свергнуть инков. Эксперты сомневаются в подлинности документов. Автор Хайленд считает, что документы, вероятно, подлинные и датируются 17-м веком, но что утверждения в документах являются вымышленными и неверными. [12] Она говорит, что документы могут представлять взгляды некоторых иезуитов 17-го века, критиковавших испанское правление. [13]

Работы

Валера был автором четырех известных работ. Большинство его трудов утеряны, но их характер можно установить, используя их в качестве источников другими авторами. Его первая известная работа, написанная в 1579 году или ранее, была историей распространения христианства среди коренных народов Анд. Вторая была длинной историей инков, которая была в основном уничтожена при разграблении Кадиса в 1596 году. Сохранившиеся части цитировались и цитировались, среди прочего, Инкой Гарсиласо де ла Вегой в его «Reales de los Incas », опубликованном в 1609 году. Гарсиласо сказал, что латынь Валеры была «изящной». Валера также написал «Словарь кечуа», который был больше похож на энциклопедию. Он выразил свое восхищение императором инков Атауальпой , которого он назвал христианским святым на небесах. «Vocabulario» был источником, иногда не приписываемым из-за плохого положения Валеры у иезуитов, для Джованни Анелло Оливы в его историях инков. Четвертая работа, и единственная, которая, как известно, существует в полном объеме, — «An Account of the Ancient Customs of Peruvian Natives». Большая часть «Account» описывает религию инков в весьма благоприятных терминах, по-видимому, чтобы противостоять негативным описаниям религии инков другими писателями. Она была написана Валерой, когда он выздоравливал после болезни в Кито в 1594 и 1595 годах. [14]

Ссылки

  1. ^ Хайленд, Сабина (2003). Иезуит и инки. Энн-Арбор: Издательство Мичиганского университета. стр. 236. ISBN 0472113534.
  2. Хайленд 2003, стр. 9–28.
  3. ^ "Блас Валера". Настоящая Академия Истории . Проверено 30 марта 2022 г.
  4. Хайленд 2003, стр. 32, 37–63.
  5. ^ Югар, Тереза ; Таварес, Хуан А.; Баррера, Алан А.; Монге, Эмили (2021). «Предполагаемое Священное Андское Королевство Перу и Младенец Христос Маскапайча». Журнал испаноязычного/латиноамериканского богословия . 23 (2): 13.
  6. ^ Блас Валера.
  7. Хайленд 2003, стр. 69–71.
  8. Хайленд 2003, стр. 69–71, 176–177.
  9. ^ Карденас, Александр Марино (2020). «Lettered Mestizos, New Christians, and the Catholic Church». Proquest . University of Denver . Получено 2 апреля 2022 г. .
  10. Альбо, Ксавьер (28 марта 1998 г.). «La Nueva Cronica y Buen Gobierno: ¿obra de Guamán Poma o de jesuítas?». Антропологика . 16 (16): 307–348. doi : 10.18800/anthropologica.199801.014.
  11. Хайленд 2003, стр. 71.
  12. ^ Барнс, Моника (2013). «Фелипе Гуаман Пома де Айяла, Мартин де Муруа и Блас Валера: три андийских хроники и поиски подлинности». Andean Past . 11 : 153–157 . Получено 2 апреля 2022 г.
  13. Хайленд 2003, стр. 227–228.
  14. Хайленд 2003, стр. 72–87.

Источники