Blood Relations [1] — психологическая детективная история об убийстве, написанная Шэрон Поллок . Пьеса основана на исторических фактах и домыслах, окружающих жизнь Лиззи Борден и убийства ее отца и мачехи, преступления, за которые Борден была арестована, хотя оправдана и признана невиновной.
Пьеса основана на деле Лиззи Борден. 4 августа 1892 года тело отца Борден было «обнаружено» Лиззи в комнате на первом этаже семейного дома. [2] Вскоре служанка Борденов, Салливан, обнаружила тело мачехи Борден. Последующее расследование и суд над Лиззи создали прецедент для освещения в СМИ. [3] [4]
Утром 4 августа 1892 года Лиззи сообщила Бриджит О'Салливан, ирландской горничной, о том, что обнаружила окровавленное тело отца, распростертое на диване в гостиной, и велела ей позвать семейного врача, доктора Боуэна. Когда прибыли врач и полиция, они также обнаружили наверху тело Эбби Борден, ее голова была также раздавлена многочисленными ударами топора. Бриджит Салливан показала, что она находилась в своей комнате на чердаке, отдыхая после мытья окон в очень жаркий день. Она не слышала и не видела ничего необычного. Лиззи утверждала, что была в амбаре, хотя нетронутая пыль на полу амбара, казалось, указывала на обратное. Эмма уехала из города в гости к друзьям. В подвале были обнаружены четыре топора, один без ручки, а головка была покрыта пеплом. Никаких следов крови на одежде Лиззи обнаружено не было, хотя ее подруга, мисс Рассел, обнаружила ее сжигающей платье три дня спустя, которое, как она утверждала, было испачкано краской. На дознании также выяснилось, что Лиззи купила синильную кислоту в местной аптеке накануне, и что Эбби и Эндрю Борден были больны тем утром. Лиззи арестовали за убийство, а дату суда назначили на 5 июня 1893 года. Судебный процесс длился четырнадцать дней и вызвал национальную сенсацию: это был первый публичный судебный процесс в Соединенных Штатах, который широко освещался средствами массовой информации. Мнения общественности разделились по вопросу невиновности или виновности Лиззи Борден, при этом сильная поддержка исходила от феминисток и защитников прав животных. [5]
Лиззи Борден была оправдана — ее адвокаты убедили присяжных, что доказательства были косвенными. Она продолжала жить в Фолл-Ривер в модном викторианском особняке, расположенном на «Холме», со своей сестрой. Однако она продолжала жизнь в социальных рамках, даже более ограниченную, чем до убийств, поскольку ее по понятным причинам сторонилась община. Однако она регулярно путешествовала, поддерживая отношения с молодой бостонской актрисой по имени Нэнс О'Нил, что спровоцировало еще больше слухов, и в результате Эмма нашла себе собственное место жительства. Она умерла в 1927 году и была похоронена на семейном участке Борден.
Премьера спектакля состоялась 12 марта 1980 года в Театре 3, Эдмонтон, Альберта, под руководством Кейта Дигби, с декорациями Дж. Фрейзера Хилтца, костюмами Кэтрин Бернс и освещением Лучано Иогна, с Джанет Даверн в роли мисс Лиззи, Джудит Мейби в роли актрисы, Барбарой Риз в роли Эммы, Венделлом Смитом в роли доктора Патрика/Защиты, Брайаном Аткинсом в роли Гарри, Пэдди Инглишем в роли миссис Борден и Чарльзом Керром в роли мистера Бордена. [6] Театр Coastline под руководством Джули Антоник поставил пьесу в 1985 году и в том же году представил ее на театральном фестивале Новой Шотландской драматической лиги. В 2010 году ее поставил факультет драматического искусства в Университете Брока в Сент-Катаринсе , Онтарио, Канада. В 2011 году спектакль также был поставлен на факультете драмы колледжа Grande Prairie Regional College под руководством Энни Смит. В декабре 2010 года спектакль был впервые показан в Национальном театре Косово . В том же году он был опубликован на албанском языке в издании, выпущенном Национальным театром Косово. Премьера Blood Relations в Великобритании состоялась в Corpus Playroom в Кембриджском университете под руководством Лили Айзекс и Тасмин Джонс. [7]
Опубликованная версия романа «Кровные отношения» получила премию генерал-губернатора Канады в 1981 году. [8]
Обсуждая разницу между «Кровными отношениями» и ее более ранними работами, Поллок сказала: «Люди, которым не нравятся пьесы с социальными комментариями, похоже, думают, что я значительно «продвинулась» и, наконец, начинаю концентрироваться на персонажах, что я узнала несколько черт характера, и, возможно, они могут ожидать от меня «лучшей» работы». [9]
Энн Сэддлмайер выделяет в «Кровных отношениях» четкий феминистский посыл , утверждая, что «во многих отношениях пьеса олицетворяет сильные стороны и оригинальность театра о женщинах, заточенных во вселенной, управляемой мужчинами». [10] говорится в книге «Жесткое правосудие: очерки о преступлениях в литературе ».
Мэри Пэт Момбуркетт отмечает в « Международной энциклопедии театра» , что Поллок не допускает пассивности зрителей: «...вместо этого она требует, чтобы зрители осознали, что акт судейства делает их активными участниками театрального события» [11] .
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка )