stringtranslate.com

Синий капот

Крейги Билд , Дэвид Аллан. Два равнинных овчарки XVIII века в вариациях синего чепчика.

Синий чепчик представлял собой разновидность мягкой шерстяной шляпы, которая на протяжении нескольких сотен лет была обычной рабочей одеждой шотландских рабочих и фермеров. Хотя особенно широкая и плоская форма была связана с Шотландской низменностью , где ее иногда называли кепкой-сконом , [1] шляпу также носили в некоторых частях Северной Англии и получили широкое распространение в Хайленде .

В последующие годы он стал ассоциироваться с одеждой Хайленда , а в 19 веке породил другие головные уборы, такие как более сложная шляпа Балморал , там о'шантер и (с добавлением проволочной клетки) военная шляпа с перьями. .

Строительство

Характерная синяя шапка была связана одним куском из толстой шерсти, окрашена вайдой и войлока для получения водостойкой отделки. По внутреннему краю часто пришивали веревочки, обеспечивающие плотное прилегание к брови, а верхнюю часть надевали, стягивая в широкий круг. Шляпа типичного мужчины из Лоуленда была большой и потертой, плоской, нависающей спереди и сзади и иногда украшенной небольшим пучком или красной камвольной «вишней», [2] в то время как в Хайленде была мода на меньшую, простую шляпу, иногда с остроконечной головкой. впереди. [3]

Синий чепчик, изображенный Макианом на романтизированном изображении викторианской эпохи члена клана Маколеев.

Конструкция чепчика сделала его чрезвычайно практичным предметом одежды во влажном и прохладном климате Шотландии. Плоская форма образовывала эффективную защиту от непогоды, ее можно было опустить («сжать») в разных направлениях для дополнительного укрытия, натянуть на уши для тепла или сложить и положить в карман. [4] Его также можно снять и использовать как отдельный карман или сумку. Валяная шерсть защищала владельца от дождя, и ее можно было легко отжать.

История

На гравюре 1650-х годов, высмеивающей манипуляции Ковенантера с молодым Карлом II , изображен «Джокки», стереотипный пресвитерианский шотландец из низменностей, одетый в широкую синюю шляпу.

Считается, что к концу 15 века в Шотландии развилась значительная индустрия ручного вязания. Изготовители шляп производили широкие плоские вязаные шапки, имитирующие бархатные шапки, популярные среди высших классов того времени. [5] Окрашенные синими или серыми растительными красками , они стали популярны среди крестьян, и к концу 16-го века, как отметил Файнс Морисон , шляпа была принята почти повсеместно мужчинами по всей Лоулендс, хотя и не стала таковой. широко носили в Хайленде до следующего столетия. [6] К 1700 году Мартин Мартин описал горцев как людей, носящих в основном толстые шерстяные шляпы синего или серого цвета.

Именно синий цвет шляпы, а также, возможно, ее равнинное и крестьянское происхождение повлияли на ее принятие в качестве знака ковенантеров , [ 7] которые использовали синий цвет, чтобы отличить себя от своих противников-роялистов, а также их красных кокард и лент.

Синяя шляпа как знак якобитской преданности, которую здесь носил лорд Джордж Мюррей (хотя она была черной и не особо отличалась от более поздней шляпы Балморала ).

В XVIII веке шляпка была для посторонних самым легко узнаваемым шотландским предметом одежды в народном воображении. Тартан займет эту роль в следующем столетии. Несмотря на более раннюю связь с ковенантерами, синяя шляпа, украшенная белой кокардой, также была принята в качестве эмблемы якобитизма . [8] Его политическая символика стала очевидной: однажды ночью в декабре 1748 года, более чем через два года после провала якобитского восстания 1745 года , кто-то взобрался на здание Эдинбургского парламента и одел льва в шотландском королевском гербе в белый парик, синюю шляпу, и большая белая кокарда. [9] Эта ассоциация была подкреплена более поздними ностальгическими якобитскими песнями, такими как «Blue Bonnets Over the Border», записанная (и, возможно, написанная) сэром Вальтером Скоттом , который в более позднем возрасте сам стал носить шляпу, одеваясь очень похоже на «старый пограничный барон», по словам Джеймса Хогга . [10]

Синий чепчик оставался повседневной одеждой фермеров Лоуленда до конца 18 века, но его использование постепенно прекратилось под влиянием моды и все более индустриализированного производства одежды. Священник равнинного прихода Ангус , отмечая увеличение использования импортной ткани и одежды при его жизни, писал: «В 1760 году в приходе было только две шляпы; в 1790 году шляпки носили мало; мастера по изготовлению шляп торгуют следующий приход сдан». [11] В словаре 1825 года шляпка описывалась как «ранее носившаяся более устаревшим крестьянством». [1] К середине столетия характерная широкая плоская шляпа жителей Лоуленда, которую обычно носили с одеждой домотканого серого цвета и, возможно, с шерстяной черно-белой клетчатой ​​модой , как говорили, исчезла или сохранилась только в «выродившейся форме маленькая круглая шляпа Килмарнок, которую обычно носят пахари, возчики и мальчики из более скромных слоев». [2]

Отражая викторианское увлечение (и милитаризацию) одеждой Хайленда, меньшая шляпа Килмарнок или Балморал, дополнительно украшенная лентами, нарезанной кубиками каймой и тури , была включена в британскую военную форму в 19 веке. Неофициальная версия Балморала, также украшенная тури, часто известна как Там о'Шантер, в честь стихотворения Роберта Бернса , главный герой которого носит «синюю шляпу», хотя более современный «там» может быть сделан из широкий выбор материалов. Как и английская кепка Монмут , настоящая вязаная синяя шляпка до сих пор производится в небольших количествах для групп, занимающихся исторической и военной реконструкцией.

«Лэрд в шляпе»

В Шотландии термин «бэннет-лэрд» или «бэннет-лэрд» иногда использовался для обозначения йомена , который сам обрабатывал землю, которой они владели . [12] Имя сочетало в себе шотландский титул Лэрда , владельца поместья, с синей шляпкой типичного шотландского фермера. Вальтер Скотт дал несколько иное определение этого термина, заявив, что он означает «мелкого собственника» или представителя низшего дворянства, который перенял «одежду и привычки йомена». [13]

Другое использование

Цветки Succisa pratensis , которые в Шотландии называют «голубой шляпкой».

Из-за сходства цветка с шляпкой полевой цветок Succisa pratensis в Шотландии часто называли «синей шляпкой». В дальнейшем это название также применялось к садовому цветку Centaurea montana .

В некоторых частях Шотландии лазоревку также называли «голубой шляпкой» или «голубой шляпкой» [ 14] , а в северной Англии использовалось эквивалентное название «синяя шапочка». [15]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ ab Jameson, Этимологический словарь шотландского языка , т.2, стр.352
  2. ^ ab «Британские костюмы», Информация Чемберса для народа , № 87, 1842, стр.392
  3. ^ «Британские костюмы», Информация Чемберса для народа , № 87, 1842, стр.391
  4. Барнетт, «Синяя шляпка Скотта» в журнале The Border Magazine , т. XVII, 1912, 163.
  5. ^ Линч (редактор) Оксфордский справочник по истории Шотландии , стр.177
  6. ^ Милн, Шотландская культура и традиции , 2010, стр.47.
  7. ^ Кэмпбелл Патерсон, Пострадавшая земля: Шотландия и Ковенантерские войны, 1638-1690 , 1998, стр.26
  8. ^ Танкард (редактор) Факты и изобретения: отрывки из журналистики Джеймса Босуэлла , 2014, стр.120
  9. ^ Росс, Из подобных сцен , 2000, стр.155.
  10. ^ Хогг, Знакомые анекдоты сэра Вальтера Скотта , 1834, стр.241
  11. ^ «Топография и статистика Шотландии», The Quarterly Review , том 82 (1848), Джон Мюррей, 362
  12. ^ Джеймисон (1825), Дополнение к Этимологическому словарю шотландского языка , стр.118
  13. ^ Скотт (1832), «Примечания и иллюстрации», Введения, примечания и иллюстрации к романам, повестям и романсам автора Уэверли , Том I , стр.204
  14. ^ Джеймисон (1846), Словарь шотландского языка , В. Тейт, стр.73
  15. ^ Локвуд, Оксфордская книга британских названий птиц , 1984, стр.32