stringtranslate.com

Школьный округ Айленд-Трис против Пико

Средняя школа Айленд-Трис в 2019 году

Совет по образованию, Округ бесплатных школ № 26 Союза деревьев острова против Пико , 457 US 853 (1982), стал знаковым делом , в котором Верховный суд Соединенных Штатов разделился по вопросу Первой поправки о том, что местные школьные советы изымают библиотечные книги из младших классов. средние школы и лицеи . Четыре судьи постановили, что это неконституционно, четыре судьи пришли к противоположному выводу (возможно, с несколькими незначительными исключениями), а один судья пришел к выводу, что суду не обязательно решать вопрос по существу. [1] Пико был первым делом Верховного суда, в котором рассматривалось право на получение информации в библиотеке в соответствии с Первой поправкой, но решение суда, вынесенное раздробленным большинством голосов, оставило объем этого права неясным. [2]

Факты

Фон

В сентябре 1975 года Совет по образованию Island Trees получил список книг, которые родители New York United сочли неприемлемыми. Совет временно удалил книги из школьных библиотек и сформировал комитет для проверки списка. Комитет установил, что пять из девяти книг следует вернуть, но правление отменило это решение и вернуло только две книги. [3]

Группа из пяти старшеклассников (включая одного ученика младших классов средней школы ), которым, согласно устным спорам, было 17, 16, 15, 14 и 13 лет на момент изъятия книг, возглавляемая Стивеном Пико, подал иск против школьного совета, заявив о нарушении прав Первой поправки. Окружной суд США Восточного округа Нью-Йорка вынес решение в порядке упрощенного производства в пользу школьного совета, сославшись на свободу действий, предоставленную школьному совету с точки зрения его политической философии. [4] Решение было оспорено и возвращено во второй округ после того, как возникли вопросы о мотивах школьного совета. [5] [6]

Случай

Согласно сюжету дела:

Заявитель Совета по образованию округа бесплатных школ Союза деревьев острова , отклонив рекомендации назначенного им комитета родителей и школьного персонала, распорядился запретить некоторые книги, которые Совет охарактеризовал как «антиамериканские, антихристианские, антисемантические». [i]tic, и просто грязный», удалить из библиотек средней и младшей школы. Студенты-ответчики затем подали этот иск о декларативном и судебном запрете в соответствии с § 1983 42 USC против Совета и членов Совета, подавших петицию, утверждая, что действия Совета лишили ответчиков их прав, предусмотренных Первой поправкой. Районный суд вынес решение в упрощенном порядке в пользу заявителей. Апелляционный суд отменил решение и направил его на рассмотрение по существу утверждений ответчиков. [1]

Предметом дела стали одиннадцать книг. Книги были: [7] [1]

Первые девять названий выше были удалены с полок библиотеки средней школы; «Чтение для писателей» было удалено из библиотеки неполной средней школы, поскольку оно содержало сатирическое эссе Джонатана Свифта «Скромное предложение» 1729 года, которое Совет счел оскорбительным; [8] и «Фиксатор» были исключены из учебной программы курса литературы в 12-м классе. [9]

Множество

Ни одно мнение не получило большинства в Суде и не провозгласило какую-либо обязательную юридическую норму. Судья Бреннан объявил решение суда, подтвердившее решение Апелляционного суда, и высказал мнение, к которому присоединились судьи Маршалл и Стивенс , а также к которому присоединился судья Блэкмун во всех вопросах, кроме части II-A(1) . Судья Блэкмун подал мнение, частично совпадающее с решением.

Судья Бреннан отметил, что суд ранее постановил, что учащиеся «не отказываются от своих конституционных прав на свободу слова или самовыражения у ворот школы» ( Тинкер против Школьного округа Де-Мойна ). [10] Бреннан также рассуждал, что Первая поправка защищает не только право выражать идеи, но и право их получать. [11] Первая поправка в данном случае включала право читать библиотечные книги по выбору студента.

Бреннан подвел итог мнению большинства, отметив, что решение суда было узко ограничено полномочиями школьного совета изымать книги из школьной библиотеки:

Как отмечалось ранее, ничто в нашем сегодняшнем решении никоим образом не влияет на право местного школьного совета выбирать книги для добавления в библиотеки своих школ. Поскольку в данном случае нас беспокоит подавление идей, наше владение [457 US 853, 872] сегодня влияет только на право удалять книги. Короче говоря, мы считаем, что местные школьные советы не могут удалять книги с полок школьных библиотек просто потому, что им не нравятся идеи, содержащиеся в этих книгах, и что их удалением они стремятся «предписать то, что должно быть ортодоксальным в политике, национализме, религии или других вопросах жизни». мнение." Совет по образованию Западной Вирджинии против Барнетта , 319 США, at 642. Такие цели неизбежно осуждаются нашими прецедентами. [12]

Согласие судьи Блэкмуна

Судья Блэкмун, соглашаясь с этим, пришел к выводу, что надлежащий баланс между ограниченными конституционными ограничениями, наложенными на школьных чиновников Первой поправкой, и широкими полномочиями штата по регулированию образования будет достигнут, если постановить, что школьные чиновники не могут изымать книги из школьных библиотек с целью ограничение доступа к политическим взглядам или социальным идеям, обсуждаемым в книгах, когда это действие мотивировано просто неодобрением чиновников соответствующих идей.

Согласие судьи Уайта

Судья Уайт обеспечил необходимое пятое голосование для принятия решения, которое должно было позволить передать дело в суд низшей инстанции. Однако его аргументация отличалась от аргументов большинства и судьи Блэкмана, и он категорически отказался высказывать свое мнение по вопросу Первой поправки.

Скорее, он отверг решение большинства говорить о «степени, в которой Первая поправка ограничивает право школьного совета удалять книги из школьной библиотеки», и пришел к выводу, что «на данном этапе в этом нет необходимости». Когда Окружной суд сделает выводы по фактам и закону, это может положить конец делу. Если, например, после судебного разбирательства Окружной суд придет к выводу, что книги были удалены из-за их вульгарности, апелляция не может быть подана. В случае подачи апелляции, если возникнет неудовлетворенность последующим решением Апелляционного суда, и если будет запрошена и удовлетворена процедура certiorari, будет достаточно времени для решения вопросов Первой поправки, которые затем могут быть представлены».

Как следствие, судьи разделили 4–4 по вопросу о Первой поправке, и поэтому не было создано прецедента для будущих дел. [2]

Разногласия

Главный судья Бургер подал особое мнение, к которому присоединились судьи Пауэлл, Ренквист и О'Коннор. Судьи Пауэлл и О'Коннор подали по дополнительному особому мнению. Судья Ренквист подал особое мнение, к которому присоединились главный судья Бургер и судья Пауэлл.

Несогласие главного судьи Бургера

Говоря о мнении большинства, Бургер заявил: «Если бы это стало законом, этот суд был бы опасно близок к тому, чтобы стать «суперцензором» решений школьного совета, касающихся библиотек». [13] Судья Бургер не согласился с мнением большинства о том, что учащиеся имеют осуществимое право на получение информации и идей, содержащихся в библиотечных книгах младших и старших классов средней школы: «[ни] такое право... никогда не признавалось». [14] Обсуждая роль и обязанности школьных советов, он заявил:

Предположительно, вся деятельность в начальной или средней школе предполагает передачу информации и, по крайней мере, подразумеваемое одобрение ценности этой информации. Как можно привить «фундаментальные ценности», кроме как заставляя школьные советы принимать основанные на содержании решения о целесообразности сохранения материалов в школьной библиотеке и учебной программе. Для выполнения своих функций избранный школьный совет должен выражать свое мнение по предметам, которые преподаются его учащимся. При этом избранные должностные лица выражают точку зрения своего сообщества; они, конечно, могут ошибаться, и избиратели могут их убрать. То, что этот Суд присваивает себе власть, которую сегодня утверждает большинство, является поразительным подрывом самой идеи демократического правления. [15]

Он также не согласился с различием большинства между решениями о приобретении и решениями об изъятии библиотеки: «Из этого не следует, что решение об изъятии книги является в меньшей степени «официальным подавлением», чем решение не приобретать желаемую кем-то книгу». [16] В заключение он сказал: «Я категорически отвергаю представление о том, что Конституция требует, чтобы судьи, а не родители, учителя и местные школьные советы, должны определять, как следует относиться к стандартам морали и вульгарности в классе».

Несогласие судьи Пауэлла

Особое мнение судьи Пауэлла отражало его убеждение в том, что «штаты и избранные на местном уровне школьные советы должны нести ответственность за определение образовательной политики в государственных школах». [17] Он считал, что школьные советы являются «исключительно местными и демократическими институтами» и что школьные советы находятся в лучшем положении, чтобы решить, какие решения в области образовательной политики следует принимать в их школьном округе. [18] Он завершил свое особое мнение, назвав решение большинства «изнурительным посягательством на институты свободного народа». [19]

Несогласие судьи Ренквиста

Особое мнение судьи Ренквиста сначала касалось процессуальной позиции дела и противоречило подходу, принятому мнением большинства: «Я полностью не согласен с подходом судьи Бреннана к конституционному вопросу, я также не согласен с его мнением по совершенно другой причине, что оно не соответствует фактам, представленным в этом деле». [20]

Он нашел различие между действиями правительства как воспитателя и действиями правительства как суверена:

Учитывая эти дифференцированные роли правительства, полезно оценить роль правительства как воспитателя в сравнении с ролью правительства как суверенитета. Когда оно выступает в роли педагога... правительство занимается привитием социальных ценностей и знаний относительно впечатлительным молодым людям. Очевидно, что необходимо принять бесчисленное множество решений относительно того, какие курсы следует преподавать, какие книги следует приобрести или каких учителей следует нанять... В самом процессе управления многогранной деятельностью школьного округа простое решение о покупке некоторых книг обязательно исключает возможность покупки других... Однако в каждом из этих случаев книга или ознакомление с предметом могут быть приобретены в другом месте. Руководители школьного округа не запрещают его гражданам в целом, а просто определяют, что оно не будет включено в учебную программу или школьную библиотеку. [18]

Он также не согласился с решением большинства признать «право на получение информации» неотъемлемым следствием прав на свободу слова и прессы, которые гарантированы Первой поправкой: «Это само существование права на получать информацию в младших классах средней и старшей школы, которую я считаю совершенно не подкрепленной нашими прошлыми решениями и несовместимой с неизбежно селективным процессом начального и среднего образования». [21] Он считал, что образование состоит из выборочного изложения и объяснения идей, и что доктрина права на получение информации неправильно помещается в начальное и среднее образование.

Несогласие судьи О'Коннора

В очень кратком особом мнении судья О'Коннор постановил, что школьный совет должен взять на себя особую роль педагога. Она считала, что образовательные решения, такие как подходящие материалы, должны быть должным образом переданы избранным членам школьного совета: «Если школьный совет может устанавливать учебную программу, выбирать учителей и изначально определять, какие книги покупать для школьной библиотеки, он, безусловно, может решить какие книги следует прекратить или удалить из школьной библиотеки, если это также не мешает праву учащихся читать материалы и обсуждать их». [22]

Последующие события

По этому делу были поставлены два мюзикла: «Линия» в 1985 году; [23] и «Вырыв в гармонию» в 1994 году. [24]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Школьный округ abc Island Trees против Пико , 457 US 853 (1982).
  2. ^ ab Сьюзан Невелоу Март, Право на получение информации , 95 Law Libr. Дж. 175, 175 (2003).
  3. ^ Браннен, Дэниел; Хейнс, Ричард (2011). Драма Верховного суда: дела, изменившие Америку (2-е изд.). ISBN 978-1414486611.
  4. ^ Пико против Bd. образования. Союз островных деревьев Free Sch. Расст. 26 , 474 Ф. Доп. 387 ( ЭДНИ , 1979).
  5. ^ Пико против Bd. образования. Союз островных деревьев Free Sch. Расст. 26 , 638 F.2d 404 ( 2-й округ 1980 г.).
  6. ^ Ричардсон, Эмили. Энциклопедия образовательного права . ISBN 1412940796.
  7. ^ «11 запрещенных книг в деле Island Trees против Пико (1982)» . Читайте и учите «Справедливые списки» . 22 сентября 2008 года . Проверено 30 сентября 2015 г.
  8. Бауэрс, Келли (15 марта 1983 г.). «Запрет книг в государственных школах: Совет по образованию против Пико». Обзор закона Пеппердина . 10 :547.
  9. ^ Пико , 457 США, 856-57 н. 3.
  10. ^ Тинкер против школьного округа Де-Мойна , 393 США 503, 506 (1969).
  11. ^ Родни А. Смолла, Свобода слова для библиотек и библиотекарей , 85 Law Libr. Дж. 71, 77 (1993). (цитата по Пико , 457 США, 866-67).
  12. ^ Пико , 457 США, 872-73.
  13. ^ Пико , 457 США, 885 (Бургер, CJ, несогласный).
  14. ^ Пико , 457 США, 887.
  15. ^ Пико , 457 США, 889.
  16. ^ Пико , 457 США, 890.
  17. ^ Пико , 457 США, 893 (Пауэлл, Дж., несогласное).
  18. ^ аб Пико , 457 США, 894.
  19. ^ Пико , 457 США, 897.
  20. ^ Пико , 457 США, 907 (Ренквист, Дж., несогласное).
  21. ^ Пико , 457 США, 910.
  22. ^ Пико , 457 США, 921.
  23. ^ "Мюзиклы Скотта Миллера". 20 мая 2018 года . Проверено 20 мая 2018 г.
  24. ^ "Мюзиклы Скотта Миллера". 20 мая 2018 года . Проверено 20 мая 2018 г.

Внешние ссылки