stringtranslate.com

Немецкая бомбардировка Роттердама

В 1940 году Роттердам подвергся интенсивной воздушной бомбардировке Люфтваффе во время немецкого вторжения в Нидерланды во время Второй мировой войны . Целью было поддержать немецкие войска, сражавшиеся в городе, сломить голландское сопротивление и заставить голландскую армию сдаться. Бомбардировки начались в начале боевых действий 10 мая и достигли кульминации с разрушением всего исторического центра города 14 мая [2], событие , иногда называемое Роттердамским блицем [3] . Согласно официальному списку, опубликованному в 2022 году, погибло не менее 1150 человек, причем 711 человек погибли только в результате бомбардировки 14 мая [2] , а еще 85 000 остались без крова.

Психологический и физический успех рейда, с немецкой точки зрения, привел к тому, что Верховное командование люфтваффе (OKL) пригрозило уничтожить город Утрехт, если голландское командование не сдастся. Голландцы сдались ближе к вечеру 14 мая и подписали капитуляцию рано утром следующего дня. [4]

Прелюдия

Стратегическое расположение Нидерландов между Соединенным Королевством и Германией делало их идеальным местом для базирования немецких военно-воздушных и военно-морских сил, которые использовались для атак на Британские острова . Нидерланды твердо придерживались нейтралитета в течение всей Первой мировой войны и планировали сделать то же самое во время Второй мировой войны . Они отказались от вооружения из Франции и заявили, что не хотят никаких связей ни с одной из сторон. Производство вооружения было немного увеличено после немецкого вторжения в Данию в апреле 1940 года, но у Нидерландов было только 35 современных колесных бронированных боевых машин , пять гусеничных бронированных боевых машин, 135 самолетов и 280 000 солдат, [5] а Германия направила 159 танков, [6] 1200 современных самолетов, [ нужна ссылка ] и около 150 000 солдат только на голландский театр военных действий. [6]

Имея значительное военное преимущество, немецкое руководство намеревалось ускорить завоевание страны, сначала взяв под контроль ключевые военные и стратегические цели, такие как аэродромы, мосты и дороги, а затем используя их для получения контроля над остальной частью страны. Первые немецкие планы вторжения в Нидерланды были сформулированы 9 октября 1939 года, когда Гитлер приказал: «Необходимо подготовиться к наступательным действиям на северном фланге Западного фронта, пересекающего территорию Люксембурга , Бельгии и Нидерландов». Атака должна была быть осуществлена ​​как можно быстрее и мощнее. [7] Гитлер приказал немецким разведчикам захватить голландскую армейскую форму и использовать ее для получения подробной информации о голландских оборонительных приготовлениях. [8]

Вермахт начал вторжение в Нидерланды ранним утром 10 мая 1940 года. Атака началась с того, что Люфтваффе пересекли голландское воздушное пространство и создали впечатление, что конечной целью является Великобритания. Вместо этого самолеты развернулись над Северным морем и вернулись, чтобы атаковать с запада и высадить парашютистов на аэродромах Валкенбург и Окенбург , недалеко от резиденции правительства и Королевского дворца в Гааге , начав битву за Гаагу . Германия планировала быстро взять под контроль, используя эту стратегию, но штурм Гааги провалился. Однако были взяты мосты в Мурдейке, Дордрехте и Роттердаме, что позволило бронетанковым войскам войти в центральный регион « Крепости Голландия » 13 мая.

Битва за Роттердам

Картина Роттердама 1895 года.

Ситуация в Роттердаме утром 13 мая 1940 года была патовой , как и в предыдущие три дня. Силы голландского гарнизона под командованием полковника П. В. Шарро удерживали северный берег реки Ньиве-Маас , протекающей через город, и не давали немцам переправиться; немецкие силы включали в себя воздушно-десантные войска генерала Курта Штудента и недавно прибывшие сухопутные войска под командованием генерала Шмидта , основанные на 9-й танковой дивизии и моторизованном полку СС « Лейбштандарт Адольф Гитлер» . Часть 16-го воздушно-десантного полка, высадившаяся за пределами города, сумела пробиться в город и захватить ключевые мосты, но вскоре они были окружены и оказались под угрозой захвата голландскими атаками на их карман. Уступая по численности, с сокращением численности из-за потерь и заканчивающихся боеприпасов, положение окруженных немецких парашютистов становилось отчаянным.

Голландская контратака во главе с голландской морской ротой не смогла отбить транспортный мост Виллемсбруг , [9] [10] ключевую переправу. Несколько попыток голландской армейской авиационной бригады разрушить мост также потерпели неудачу. [11]

Район к северу от Мааса ( Мааса ) был разрушен во время бомбардировки, показано на старой карте 1905 года.

Генерал Шмидт планировал комбинированное наступление на следующий день, 14 мая, с использованием танков 9-й танковой дивизии при поддержке огнеметчиков , войск СС и саперов . [12] [13] [14] [15] Воздушно-десантные войска должны были совершить форсирование реки вверх по течению, а затем фланговую атаку через район Кралингена . [16] [17] Атаке должна была предшествовать артиллерийская бомбардировка, в то время как генерал Шмидт запросил поддержку Люфтваффе в виде группы (около 25 самолетов) пикирующих бомбардировщиков Junkers Ju 87 , специально для точечного налета. [18] [19] [20]

Запрос Шмидта на поддержку с воздуха дошел до штаба Luftflotte 2 в Берлине. Вместо точной бомбардировки была проведена ковровая бомбардировка бомбардировщиками Heinkel He 111 , и только Gruppe Stukas сосредоточилась на некоторых стратегических целях. Ковровая бомбардировка была заказана Германом Герингом специально для того, чтобы заставить голландцев капитулировать. [21]

Переговоры

Пожар в центре Роттердама после бомбардировки.
Центр Роттердама после бомбардировки 1940 года. Сильно поврежденная (теперь восстановленная) церковь Святого Лаврентия выделяется как единственное сохранившееся здание, напоминающее о средневековой архитектуре Роттердама . (Agfacolor)
Вид с воздуха на улицу Коолсингел со знаменитым универмагом Bijenkorf (архитектор Виллем Дудок ), частично разрушенным во время бомбардировки и снесенным в 1960 году.

Первоначально бомбардировка была запланирована на 13 мая, но низкая облачность сделала наведение на цель невозможным, и налет был отложен до следующего дня. [22] Примерно в 10:30 14 мая генерал Рудольф Шмидт выдвинул ультиматум голландскому командующему полковнику Шарроо : [23]

Командующему Роттердама

Мэру, олдерменам и правительственным органам Роттердама

Продолжающееся сопротивление наступлению немецких войск в открытом городе Роттердаме вынуждает меня принять соответствующие меры, если это сопротивление не будет немедленно прекращено. Это может привести к полному разрушению города. Я прошу вас, как человека ответственного, приложить все усилия, чтобы не допустить, чтобы городу пришлось нести такую ​​огромную цену. В знак согласия я прошу вас прислать нам уполномоченного переговорщика обратно. Если в течение двух часов после передачи этого ультиматума не будет получен официальный ответ, я буду вынужден применить самые крайние меры разрушения.

Командующий немецкими войсками.

Мэр Роттердама Питер Ауд проконсультировался со своими советниками и пришел к выводу, что времени на эвакуацию города в течение двухчасового периода, установленного немцами, недостаточно. [23] Мэр Ауд умолял Шарроо сдаться. [23] Однако Шарроо не был доволен целостностью письма, поскольку оно не было подписано никем с немецкой стороны; поэтому он отказался серьезно рассматривать капитуляцию [23] и вместо этого ответил, попросив предоставить дополнительные подробности: [23]

Командующему немецкими войсками.

Я получил ваше письмо. Тема письма не была должным образом подписана и не содержала имени и звания его составителя. Прежде чем серьезно рассматривать ваше предложение, письмо должно быть должным образом подписано и содержать ваше имя и звание.

Полковник, командующий голландскими войсками в Роттердаме, П. В. Шарроо

Получив письмо Шарру, Шмидт отправил телеграмму во 2-й воздушный флот (ответственный за воздушный налет), в которой говорилось: [23]

Авиаудар отложен из-за продолжающихся переговоров. Возврат в режим ожидания.

2-й воздушный флот получил сообщение в 12:42, но не переслал его бомбардировщикам, которые были в пути. Когда Шмидт передавал свой второй подписанный ультиматум голландским переговорщикам, группа услышала над собой звуки двигателей самолетов. [24] Шмидт был шокирован. [24]

Было решено, что Вермахт выпустит в небо красные ракеты, если переговоры начнутся, [23] [25] [26] подав сигнал бомбардировщикам повернуть назад. Однако к городу приближались две группы бомбардировщиков Heinkel He 111 : 36 с юга и 54 с северо-востока, который все еще удерживали голландцы. [23] Меньшая бомбардировочная группа на юге увидела ракеты, и большинство ее самолетов повернули назад, но большая группа продолжила уничтожать город. [23] [25] [26] Генерал Шмидт воскликнул: «Боже мой, это катастрофа!» [23]

Бомбардировка

Всего на город было сброшено 1150 50-килограммовых (110 фунтов) и 158 250-килограммовых (550 фунтов) бомб, в основном на жилые районы Кралингена и средневековый центр города. Большинство из них поразили здания, которые немедленно вспыхнули. Пожары по всему центру города распространялись неконтролируемо и в последующие дни усугублялись по мере усиления ветра; они слились в огненный шторм . В сообщениях говорилось, что погибло 900 человек, а 642 акра (2,60 км 2 ) центра города были разрушены. [27] 24 978 домов, [27] 24 церкви, 2320 магазинов, 775 складов и 62 школы были разрушены.

В 50 километрах от Утрехта Корнелия Фуйкшот описала последствия:

… дымка начала покрывать западное небо, и когда солнце прошло зенит и двинулось на запад, оно становилось все краснее и краснее, пока, наконец, не повисло там как светящийся красный шар посреди темно-серого неба. Теперь на него можно было легко смотреть невооруженным глазом, он был больше похож на луну, за исключением того, что глубокий красный цвет начал превращаться почти в коричневый. По мере приближения дымки она превратила славный весенний день в мрачную темноту середины ноября, и пока мы стояли там, глядя на небо и не понимая, что происходит, упал клочок бумаги, и еще один, и еще... Некоторые были обуглены по краям, на некоторых были цветы, как на обоях, на других — печать. Откуда они взялись? Был ли где-то пожар? Если так, то это должен был быть гигантский пожар, чтобы так почернеть небо. [28] : 159 

Шмидт отправил примирительное послание голландскому командующему генералу Винкельману , который вскоре сдался в Рейссурде , деревне к юго-востоку от Роттердама. Школа, где капитулировали голландцы, позже была превращена в небольшой музей.

Ответственность

Телеграфное сообщение от Шмидта остановить бомбардировщики и привести их в состояние готовности было подтверждено как полученное 2-м воздушным флотом в 12:42. [23] Командующий 2-м воздушным флотом фельдмаршал Альберт Кессельринг дал интервью об этом событии во время Нюрнбергского процесса Леону Гольдензону , который вспоминал: [29]

Кессельринг признал, что условия были таковы, что наступление можно было отменить, но все же цеплялся, довольно необоснованно, за идею, что это было тактически оправдано, поскольку ему было приказано так поступить, а он был не политиком, а солдатом.

Кессельринг заявил, что не знал о капитуляции, но это противоречит доказательствам того, что его штаб получил сообщение в 12:42, примерно за 40 минут до того, как начали падать бомбы. Тем не менее, в Нюрнберге и Геринг, и Кессельринг из Люфтваффе защищали бомбардировку на том основании, что Роттердам не был открытым городом , а городом, который стойко защищали голландцы. Тем не менее, было бы неразумно для немцев бомбить захваченный город, поскольку это означало бы, что он был занят их собственными войсками. Часто упускаемый факт, что немецкие войска держались в кармане внутри города, опровергает утверждения союзников о том, что это была неизбирательная ковровая бомбардировка того рода, которую союзники позже применили сами. [24] В своих мемуарах, написанных во время его пребывания в тюрьме за военные преступления, Кессельринг дал свой отчет: [30]

Утром 13 мая Штудент продолжал вызывать бомбардировочную поддержку против опорных пунктов противника в Роттердаме и точки основных усилий на мостах, где застряли парашютисты. В 14:00 часов вылет, о котором идет речь, был совершен, и его успех в конечном итоге привел к капитуляции Голландии 14 мая 1940 года

Генерал Штудент запросил удары по опорным пунктам противника, а не ковровые бомбардировки города. Если бы немцы без разбора бомбили город коврами, они бы поставили под угрозу свои собственные войска, державшиеся вокруг мостов. [30] Кессельринг также утверждает в своих мемуарах, что он провел часы в жарких спорах с Герингом о том, как следует проводить атаки, если вообще следует. [30] Спор происходил до взлета бомбардировщиков, и поэтому это не может быть использовано в качестве оправдания того, почему он не вступил в контакт с бомбардировщиками.

Дело в том, что он уже признал в Нюрнберге, что он был за нападение, поскольку он хотел «продемонстрировать твердую позицию и обеспечить немедленный мир» или принять «жесткие меры». Кессельринг далее заявляет: [30]

В связи с этим я неоднократно предупреждал командира бомбардировочного крыла, чтобы он обращал особое внимание на осветительные ракеты и сигналы, выставляемые в районе боевых действий, и поддерживал постоянную радиосвязь с воздушно-десантной группой.

Учитывая это, маловероятно, что бомбардировщики сматывали антенны за несколько минут до сброса бомб. Аргумент о том, что антенны были смотаны, также противоречит тому факту, что Кессельринг цитирует оберста Лёкнера (командира бомбардировщиков) в своих мемуарах: [31]

Незадолго до взлета пришло сообщение от командования ВВС, в котором говорилось, что Штудент призвал Роттердам сдаться, и приказывал нам атаковать альтернативную цель на случай, если Роттердам сдастся к тому времени (во время захода на посадку) — Оберст Лёкнер

Это делает недействительным аргумент о том, что бомбардировщики убрали антенны, поскольку бомбардировщики не взлетели. Это указывает на то, что Кессельринг должен был принять решение атаковать Роттердам независимо от переговоров. [ необходима цитата ]

Последствия

De Verwoeste Stad (Разрушенный город), скульптура в Роттердаме работы Осипа Цадкина

У голландских военных не было эффективных средств остановить бомбардировщики ( голландские ВВС практически прекратили свое существование, а их зенитные орудия были перемещены в Гаагу), поэтому, когда был предъявлен аналогичный ультиматум, в котором немцы угрожали бомбить город Утрехт , голландское верховное командование решило капитулировать ближе к вечеру, чтобы не рисковать уничтожением еще одного города. [32] [33] Через союзнические и международные средства массовой информации голландские и британские источники сообщили общественности, что налет на Роттердам был нанесен на открытый город , в котором погибло 30 000 мирных жителей (реальное число убитых мирных жителей составило около 900) «и охарактеризовали [разрушение] немцами старого города как акт неприкрытого варварства». [34] Число жертв было относительно небольшим, потому что тысячи мирных жителей либо бежали в более безопасные части Роттердама, либо бежали в другие города в течение предыдущих четырех дней бомбардировок и боевых действий. [35] Немецкий еженедельник Die Mühle ( Ветряная мельница ) заявил, что голландское правительство было виновато в превращении Роттердама в крепость, несмотря на многочисленные призывы к эвакуации. Он также утверждал, что старый город был подожжен голландскими бомбами и зажигательными устройствами. [36]

Соединенное Королевство придерживалось политики бомбардировки только военных целей и инфраструктуры , таких как порты и железные дороги, поскольку считало их важными в военном отношении. [37] Хотя британское правительство признавало тот факт, что бомбардировка Германии приведет к жертвам среди гражданского населения, оно отказалось от преднамеренной бомбардировки гражданской собственности за пределами зон боевых действий, что после падения Польши означало немецкие районы, расположенные к востоку от Рейна , как от военной тактики. Эта политика была отменена 15 мая 1940 года, на следующий день после Роттердамского блица, когда Королевским ВВС было приказано атаковать цели, расположенные в Руре , включая нефтяные заводы и другие гражданские промышленные объекты, которые помогали немецким военным усилиям, такие как доменные печи , которые самосветились ночью. Первый налет Королевских ВВС на внутренние районы Германии состоялся в ночь с 15 на 16 мая 1940 года. [38] [39]

Огни вдоль линии огня увековечивают память о бомбардировке Роттердама 14 мая 2007 г.

Когда произошло вторжение в Голландию, меня отозвали из отпуска, и 15 мая 1940 года я отправился на свою первую операцию против материковой Германии. Нашей целью был Дортмунд, а на обратном пути нас направили через Роттердам. Немецкие ВВС бомбили Роттердам накануне, и он все еще горел. Тогда я слишком хорошо понял, что фальшивая война закончилась и что это все по-настоящему. К тому времени пожарные службы потушили несколько пожаров, но они все еще были разбросаны по всему городу. Это был первый раз, когда я видел опустошения от пожаров такого масштаба. Мы пролетали прямо над южной окраиной Роттердама на высоте около 6000 или 7000 футов, и можно было почувствовать запах дыма от пожаров, горящих на земле. Я был потрясен, увидев город в таком огне. Опустошения такого масштаба, которого я никогда не испытывал.

—  Командир авиации Уилф Бернетт. [40]

 

Реконструкция

Аэрофотоснимок пострадавшего района Роттердама, сделанный в сентябре 1944 года.

Теперь крупнейшее банковское сооружение в Европе возвышает свою округлую, похожую на вешалку для воздушных шаров громаду из пустыни, созданной бомбежкой. Это новый дом Rotterdamsche Bank. За его решетчатыми окнами течет золотая кровь коммерции. В полумиле отсюда, забрызганные цементом деревянные формы огромного нового оптового рынка поднимаются к узловатым квадратам над ровными песками. Оптовики уже ведут дела на первом этаже, в то время как свежий бетон течет в формы двумя этажами выше. Вдоль набережной, в паре миль вниз по реке Нью-Маас (nieuwe Maas), краны поднимают тюки и коробки индустриального мира на новые склады и обратно.

—  Статья в газете Cairns Post , 1950 г. [41]

Масштабы ущерба от бомбардировки и вызванного ею пожара стали причиной почти немедленного решения о сносе всего центра города, за исключением церкви Лоренскерк , мельницы Де Норд , торгового центра Beurs , городской ратуши Роттердама (nl:Stadhuis van Rotterdam) и старого центрального почтового отделения Роттердама (nl:Hoofdpostkantoor (Rotterdam)). [27] [42] Несмотря на катастрофу, разрушение города рассматривалось как прекрасная возможность решить многие проблемы промышленного довоенного Роттердама, такие как переполненные, обедневшие кварталы, [43] и ввести широкомасштабные, модернизирующие изменения в городскую структуру, которые ранее были слишком радикальными в застроенном городе. [44] Казалось, не было и мысли о ностальгическом восстановлении старого города, [45] поскольку это было бы за счет более современного будущего. [46] Это противоречило решению, принятому в других европейских городах, разрушенных во время войны, например, в Варшаве , где польское правительство потратило значительные ресурсы на реконструкцию исторических зданий и кварталов и возвращение им довоенного вида.

Директору Управления порта В. Г. Виттевену было поручено составить план реконструкции в течение четырех дней после бомбардировки [47] , и он представил свой план городскому совету менее чем через месяц. [27] [43] Первый план по сути использовал большую часть структуры и планировки старого города, но он интегрировал их в новый план с расширенными улицами и тротуарами. [42] [47] Самым большим и спорным изменением в планировке было перемещение главной дамбы города вдоль берега реки, чтобы защитить низменный район Ватерстад от наводнения. [43] Это было встречено критикой со стороны недавно сформированного Внутреннего круга Роттердамского клуба, который выступал за интеграцию города с Маасом ( Маасом ) и утверждал, что дамба создаст заметное разделение от него. [43] Ряд новых или ранее незаконченных проектов, таких как Маастуннель и Роттердамский банк, должны были быть завершены в соответствии с планом Виттевена, и проекты обеспечивали голландцев работой во время немецкой оккупации города, пока все строительство не было остановлено в 1942 году. [27] [47] Документальный фильм Германа ван дер Хорста 1952 года Houen zo! представляет видение некоторых проектов. [48] Тем временем преемник Виттевена Корнелиус ван Траа разработал совершенно новый план реконструкции, Basisplan voor de Herbouw van de Binnenstad , который был принят в 1946 году. [42] [43] План ван Траа был гораздо более радикальной перестройкой, покончив со старой планировкой и заменив ее набором принципов, а не таким жестким структурным проектом. [47] В Базисплане особое внимание уделялось широким открытым пространствам и особой интеграции реки с городом посредством двух важных элементов: бульвара Маас, который переосмыслил недавно перемещенную дамбу как обсаженную деревьями улицу шириной 80 м, и Окна в реку — визуального коридора, идущего от гавани к центру города. [43] Оба были предназначены для того, чтобы показать жителям города работу гавани.

Поскольку восстановительные работы после бомбардировки начались так быстро, к 1950 году город вновь обрел репутацию самого быстрого порта в мире по погрузке и разгрузке. [49]

Примерно в то же время центр города Роттердам сместился на северо-запад из-за временных торговых центров, которые были созданы на окраине разрушенного города, [43] и новые проекты торговых центров, такие как Lijnbaan, выражали радикально новые концепции Базисплана , через низкие, широкие открытые улицы, расположенные рядом с высокими зданиями, похожими на плиты. [46] Городская форма Роттердама была более американской, чем у других голландских городов, основанной на планах США, [46] с большим количеством высотных элементов [42] и бульваром Маас и Окном в реку, функционирующими в основном как каналы для автомобилей. [43] В более поздние годы архитектор Роттердама Кис Кристиаансе писал:

Роттердам действительно напоминал американский провинциальный город. Можно было неспешно ехать на большой машине по широким улицам и наслаждаться контрастами между пустотой и плотностью. Полиция Роттердама разъезжала на огромных Chevrolet... а Witte Huis был первым высотным зданием в Европе со стальным каркасом чикагского типа и керамическим фасадом.

—  Кес Кристиансе, Роттердам. [50]

Более масштабный подход «оптовых продаж» в равной степени использовался для больниц и парков (таких как больница Дейкзигта и парк Зёйдер) как торговых центров, [47] но пристальное внимание по-прежнему уделялось созданию пешеходных променадов в масштабе человека, особенно на Лийнбан, где были представлены широкие солнечные дорожки для покупателей и зрителей, и были опробованы новые методы розничной торговли, такие как открытые стеклянные стены для объединения внутреннего и внешнего пространства. [46]

Хотя городская реконструкция может быть сопряжена со сложностями и конфликтами, [44] статус Роттердама как «рабочего» портового города означал, что он не получил такого же сопротивления при восстановлении, как культурный или политический центр (как Амстердам или Гаага ). [47] Тем не менее, во время реконструкции Роттердама все еще наблюдалось значительное перемещение людей из центра города в специально построенные кварталы, такие как Де Хорстен и Хогвлиет , которые сейчас населены в основном домохозяйствами с низким доходом. [51]

Сегодня Basisplan ван Траа почти полностью заменен новыми проектами. Например, Морской музей блокирует Окно в реку, а Кубические дома Пита Блома создают еще один барьер между городом и рекой, хотя Basisplan предусматривал связь между ними. [42] Башня Евромачта , построенная в 1960 году, является связанной попыткой создать визуальную связь между городом и портом, по-видимому, одно из последних архитектурных сооружений, связанных с Basisplan ван Траа [43] перед более поздними попытками, такими как бульвар Боомпьес в 1991 году. [52]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ De luchtverdediging mei 1940, Ф. Дж. Моленаар. Гаага, 1970 год.
  2. ^ abcd "Первый официальный список жертв бомбардировки Роттердама опубликован спустя 82 года". DutchNews.nl . 12 апреля 2022 г. . Получено 12 апреля 2022 г. .
  3. ^ Хутон 2007, стр. 79.
  4. ^ Хутон 2007, стр. 52.
  5. ^ Goossens 2011, Организация голландских армейских подразделений.
  6. ^ ab Goossens 2011, Немецкая стратегия 10 мая 1940: Численность немецкой армии вторжения
  7. Проект Низкор 1991, стр. 766.
  8. ^ Foot 1990, стр.  [ нужна страница ] .
  9. ^ Бронгерс 2004, (ONR Часть III), стр. 83
  10. ^ Амерсфорт 2005, стр. 364.
  11. ^ Бронгерс 2004, (ONR Часть I), стр. 242,243
  12. ^ Бронгерс 2004, (ONR Часть III), стр. 204, 205
  13. ^ Амерсфорт 2005, стр. 367.
  14. ^ Пау 2006, стр. 75.
  15. ^ Гётцель 1980, стр. 145.
  16. ^ Götzel 1980, стр.  [ нужна страница ] .
  17. ^ Kriegstagebuch, KTB IR.16, 22.ID BA/MA
  18. ^ Бронгерс 2004, (ONR Часть III), стр. 201
  19. ^ Амерсфорт 2005, стр. 368.
  20. ^ Гётцель 1980, стр. 146, 147.
  21. ^ Гуссенс, 2011, Роттердам: Введение – резюме; Brongers 2004, (ONR Часть III), с. 232; Амерсфорт 2005, стр. 368, 369; Паув 2006, стр. 74; Гетцель 1980, стр. 146–151; Лакнер 1954, с.  [ необходима страница ] [ необходима полная цитата ]
  22. ^ Хутон, Э. Р. (1996). Phoenix triumphant: the rise and rise of the Luftwaffe (New ed.). Arms and Armour Press. стр. 249. ISBN 1-85409-331-2. OCLC  60274266.
  23. ^ abcdefghijk Allert MA Goossens. "Роттердам". Война за Голландию . Архивировано из оригинала 31 октября 2020 г.
  24. ^ abc Ширер, Уильям Л. (1960). Взлет и падение Третьего Рейха . Нью-Йорк. С. 867. ISBN 0-671-62420-2. OCLC  1286630.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  25. ^ ab Hooton, ER (1996). Phoenix triumphant: the rise and rise of the Luftwaffe (New ed.). Arms and Armour Press. стр. 249. ISBN 1-85409-331-2. OCLC  60274266.
  26. ^ ab Macksey, Kenneth; Zenon Miernicki (2004). «Немезида непонимания». Kesselring . Варшава: Bellona. ISBN 83-11-09743-7. OCLC  749589540.
  27. ^ abcde Хелен Хилл Миллер (октябрь 1960). «Роттердам — возрожденный из руин». National Geographic . 118 (4): 526–553.
  28. ^ Фюйкшот, Корнелия (2019). Голод в Голландии . Издательство Prometheus. ISBN 9780879759872.
  29. ^ Голденсон, Леон (2005). Нюрнбергские интервью: беседы американского психиатра с обвиняемыми и свидетелями . Роберт Геллатели (1-е изд.). Нью-Йорк: Vintage Books. стр. 326. ISBN 1-4000-3043-9. OCLC  69671719.
  30. ^ abcd Кессельринг, Альберт (2015). Мемуары фельдмаршала Кессельринга . Страуд. стр. 56. ISBN 978-0-7509-6434-0. OCLC  994630181.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  31. ^ Кессельринг, Альберт (2015). Мемуары фельдмаршала Кессельринга . Страуд. С. 56–58. ISBN 978-0-7509-6434-0. OCLC  994630181.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  32. ^ Бронгерс 2004, (ONR Часть III), стр. 263.
  33. ^ Амерсфорт 2005, стр. 183.
  34. Hinchcliffe 2001, стр. 43; DeBruhl 2010, стр. 90–91 и Grayling 2006, стр. 35 для цитаты.
  35. ^ Вагенаар 1970, стр. 75–303.
  36. ^ Die Mühle , № 22, 31 мая 1940 г., Мориц Шефер Верлаг, Лейпциг
  37. Гастингс 1999, стр. 54–56.
  38. Грейлинг 2006, стр. 23–24.
  39. Тейлор 2005, Глава «Зовите меня Мейер», стр. 111.
  40. ^ Бернетт 2008.
  41. Кэрнс Пост 1950.
  42. ^ abcde Christianse 2012, стр. 7–17.
  43. ^ abcdefghi Meyer 1999, стр. 309–328.
  44. ^ ab Diefendorf 1990, стр. 1–16.
  45. Кэрнс Пост 1950.
  46. ^ abcd Taverne 1990, стр. 145–155.
  47. ^ abcdef Раньон 1969.
  48. Хорст 1952.
  49. Nambour Chronicle и North Coast Advertiser, 1950.
  50. ^ Христианский 2012, стр. 19.
  51. ^ Кляйнханс, Примус и Энгберсен 2007, стр. 1069–1091.
  52. ^ Христианский 2012, стр. 46.

Ссылки

Дальнейшее чтение

Фотографии