stringtranslate.com

Борикуа в лунном свете

" Boricua en la Luna " — это стихотворение Хуана Антонио Корретьера . Пуэрториканский певец и автор песен Рой Браун популяризировал его, адаптировав его к песне. Впервые оно было представлено на альбоме Árboles Брауна и кубинского певца Сильвио Родригеса и стало одной из самых популярных песен Брауна.

История песни

«Boricua en la luna» — стихотворение Хуана Антонио Корретьера.

В буклете альбома хитов Роя Брауна Colección он пишет, что песня «могла бы никогда не быть». Браун пишет, что в конце 70-х Корретхер передал ему текст, который он намеревался сделать décimas , чтобы посмотреть, сможет ли Рой что-нибудь придумать. Браун, который в то время переезжал в Нью-Йорк , забыл о них. Несколько лет спустя, когда Корретхер умер, Браун начал искать décimas , но с трудом их нашел. Год спустя Браун наконец нашел их и сказал, что музыка пришла «как рывок». Однако он сломал палец, играя в баскетбол , поэтому не мог играть в нее в течение года. [1] В 1987 году он наконец записал ее для альбома Árboles .

Лирическая интерпретация

Песня рассказывает историю вымышленного персонажа, который вспоминает свое происхождение, продукт миграции пуэрториканцев в Нью-Йорк . Он рассказывает о своих родителях: отце из рабочего класса из Лас-Мариас и начинающем певце из Агуадильи , и о том, как они переехали в Соединенные Штаты в поисках лучших возможностей, что привело к его зачатию и рождению на материке. Несмотря на их стремления, песня рассказывает о борьбе пуэрториканских иммигрантов в Штатах, что приводит к смерти его отца и неудачной карьере матери.

Песня продолжается тем, что главный герой начинает гордиться своим пуэрториканским происхождением, благодаря воспитанию его деда. Это приводит его к тому, что он объявляет себя пуэрториканцем, независимо от места своего рождения. В заключение песни главный герой заявляет, что он был бы «боринкано», даже если бы родился на Луне. Эта последняя строка и дает название песне. [2] [3]

Песня стала символом национальной гордости среди некоторых пуэрториканцев. [4] Газета Primera Hora даже использовала название стихотворения/песни для повторяющейся серии статей о выдающихся пуэрториканцах, которые переехали в Соединенные Штаты и другие части мира. [5]

Другие версии и обложки

"Boricua en la Luna" стала одной из самых популярных песен Роя Брауна. Благодаря этому песня вошла в несколько других альбомов. Песня появилась в концертном альбоме Distancias en Vivo и в сборнике лучших хитов Colección .

В середине 90-х годов пуэрториканская рок-группа Fiel a la Vega начала исполнять кавер-версию песни во время своих живых выступлений. В июле 1997 года они записали живую версию песни во время своего акустического концерта. В ней вокалист Тито Оже делит вокал с самим Роем Брауном . Когда они выпустили концертный альбом El Concierto Acústico , "Boricua en la Luna" была одним из продвигаемых синглов. [6] В следующем году их версия песни получила премию Tu Música Award в номинации "Песня года". Песня продолжает оставаться основным продуктом группы во время их живых выступлений.

В 1998 году Fiel a la Vega присоединился к местным группам Haciendo Punto en Otro Son и Moliendo Vidrio для серии концертов под названием Un Junte para la Historia . После трех отдельных сетов каждой группы, все трое вышли на сцену вместе для одного последнего сета. Последней песней концерта была "Boricua en la Luna".

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ [буклет Colección Роя Брауна ]
  2. ^ Boricua en la luna о поэзии Борикуа
  3. ^ Boricua en la luna в Antología de poesía ; Корретхер, Хуан Антонио (1980, стр. 120)
  4. ^ "Борикуа хаста эн ла Луна" . Эль Нуэво Диа . 31 августа 2011. Архивировано из оригинала 26 января 2015 года . Проверено 13 июня 2019 г.
  5. ^ "Борикуас ан ла Луна". Примера Гора . 7 марта 2012 г.
  6. ^ Борикуа эн ла Луна на YouTube