stringtranslate.com

Уолтер Бауэр

Уолтер Бауэр (или Боумейкер ; ок.  1385 – 24 декабря 1449) был постоянным  шотландским каноником и аббатом Инчкольмского аббатства в Ферт-оф-Форте , который известен как летописец своей эпохи. Он родился около 1385 года в Хаддингтоне , Восточный Лотиан, в Королевстве Шотландия . [1] В 1991 году Дональд Уотт сказал о «Скотихрониконе » Бауэра : «Мы все больше и больше убеждаемся, что эта книга является одним из национальных достояний Шотландии, которое следует тщательно изучить для самых разных исследований прошлого Шотландии». [2]

Жизнь

Некоторые источники говорят, что в возрасте восемнадцати лет Бауэр принял религиозную привычку; он прошел обучение в Университете Сент-Эндрюс . После завершения философских и теологических исследований он посетил Париж, чтобы изучать право. [3] [4] Бауэр был единогласно настоятелем общины августинцев на Инчкольме в 1417 году. [1] Он также выступал в качестве одного из уполномоченных по сбору выкупа за короля Шотландии Якова I в 1423 и 1424 годах. Позже, в 1433 году он принял участие в дипломатической миссии в Париж для обсуждения возможности брака дочери короля с дофином Франции . Он сыграл важную роль на Пертском соборе 1432 года в защите прав Шотландии. [5]

В последние годы жизни Бауэра он был занят своей работой « Скотихроникон» , на которой теперь в основном основана его репутация. Эта работа, предпринятая в 1440 году по желанию соседа, сэра Дэвида Стюарта из замка Росайт , была продолжением Chronica Gentis Scotorum Иоанна Фордунского . Завершенный труд в его первоначальной форме состоял из шестнадцати книг, из которых первые пять и часть шестой (до 1163 г.) принадлежат Фордуну — или в основном ему, поскольку Бауэр местами добавил к ним. В более поздних книгах, вплоть до правления Роберта I (1371 г.), ему помогала «Gesta Annalia» Фордуна , но с этого момента и до конца работа является оригинальной и имеет современное значение, особенно для Якова I, смертью которого она заканчивается. . Задача была выполнена в 1447 году. [5]

В оставшиеся два года жизни Бауэра он занимался сокращением или «сокращением» этого труда, известного как « Книга Купара » и хранящегося в Библиотеке адвокатов в Эдинбурге (рукопись 35.1.7). Другие сокращения, не Бауэра, были сделаны примерно в то же время: одно около 1450 года (вероятно, Патриком Расселом, картезианским монахом из Перта ), также сохранившееся в библиотеке Адвокатов (рукопись 35.6.7), а другое — в 1461 году. неизвестного писателя, сохранившееся в том же сборнике (рук. 35. 5. 2). Копии полного текста Scoticronicon , написанные разными писцами, до сих пор существуют. Их два находятся в Британской библиотеке , в «Черной книге Пейсли» и в Harley MS 712; один находится в Библиотеке адвокатов, из которой Уолтер Гудолл напечатал свое издание (Edin., 1759), и один в библиотеке Колледжа Корпус-Кристи в Кембридже . [5]

См. также издание «Фордуна» В. Ф. Скина из серии « Историки Шотландии» (1871 г.). Личные рекомендации можно найти в ведомостях казначейства Шотландии , iii. и iv. [5]

Пересмотренный и обновленный перевод работы Бауэра был подготовлен под руководством профессора ДЕР Ватта в девяти томах, опубликованных в период с 1987 по 1997 год. Критическое издание латинского текста Бауэра в Watt et al. был исправлен и исправлен Крисом Найманом в свете открытия, что Бауэр широко использовал сборник авторитетных цитат Томаса Ирландии, Manipulus florum (1306 г.). [6]

Библиография

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ аб Ватт 1997, стр. 44.
  2. ^ Ватт 1992, с. 286.
  3. ^ Чемберс и Томсон 1857, с. 296.
  4. ^ Арчер 1886, с. 52.
  5. ^ abcd Чисхолм 1911, с. 343.
  6. ^ Найман 2019.
  7. ^ Арчер 1886, с. 53.
  8. ^ Дрекслер 1979, с. 278-283.

Источники