Мюзикл написан Джеромом Керном; слова и текст Отто Харбаха
«Кошка и скрипка» — мюзикл с музыкой Джерома Керна , а также текстом и словами Отто Харбаха . История о любви и конфликте между американским композитором популярной музыки и европейским классическим композитором. Среди хитов шоу — «Попробуй забыть», « Она не сказала да », «Ветерок поцеловал твои волосы» и «Ночь была создана для любви». [1]
Оригинальная постановка на Бродвее открылась 15 октября 1931 года и прошла 395 представлений, что было долго для того времени. В 1932 году последовала постановка в Лондоне в Palace Theatre . В экранизации 1934 года с существенно измененной сюжетной линией снялись Жанетт Макдональд и Рамон Новарро . [2]
Производство
Оригинальная бродвейская постановка открылась в театре «Глобус» 15 октября 1931 года, переехала в театр Джорджа М. Коэна 24 мая 1932 года и прошла в общей сложности 395 представлений, что было необычным успехом для лет Великой депрессии. [2] Спектакль был спродюсирован Максом Гордоном и поставлен Хосе Рубеном. В шоу участвовали Беттина Холл в роли Ширли Шеридан, Жорж Метакса в роли Виктора Флореску, Джордж Мидер в роли Помпино, Одетт Миртил в роли примадонны Одетт и Флора Ле Бретон в роли Мейзи Гриппс. [3] Эдди Фой-младший и Лоуренс Гроссмит также были в оригинальном составе. Ансамбли танцев были поставлены Альбертиной Раш с участием танцоров Альбертины Раш. [2]
В лондонской постановке 1932 года К. Б. Кохрана в театре Palace Theatre участвовали Элис Делисия , Пегги Вуд и Фрэнсис Ледерер . [4] [5]
Краткое содержание
В 1930-х годах Ширли Шеридан, американский композитор популярных песен, приезжает в Брюссель, чтобы изучать музыку. Она знакомится с румынским классическим композитором Виктором Флореску, который пишет оперетту « Страстный пилигрим». Ширли и Виктор влюбляются, но оказываются в конфликте, когда продюсер оперетты говорит, что партитура Виктора слишком традиционна, и просит, чтобы в нее были вставлены джазовые песни Ширли в быстром темпе. Все заканчивается хорошо.
Роли и оригинальный состав
- Александр Шеридан – Эдди Фой-младший.
- Ширли Шеридан – Беттина Холл
- Помпино – Джордж Мидер
- Виктор Флореску – Жорж Метакса
- Энджи Шеридан – Дорис Карсон
- Одетта – Одетта Миртил
- Констанс Кэррингтон – Маргарет Адамс
- Мейзи Гриппс — Флора Ле Бретон
- Жан Кольбер – Питер Чемберс
- Клодин – Люсетт Вальси
- Майор сэр Джордж Уилфред Чаттерли – Лоуренс Гроссмит
Музыкальные номера
Акт первый
- «Вступительная сцена» — Ширли, продавец книг, мадам Абжур и жители Брюсселя
- «La nuit est pour l'amour» – Помпино
- « Она не сказала «да »» — Помпино и Ширли
- «Сцена» — Виктор и Ширли
- «Ночь была создана для любви» — Помпино
- «Сцена» (продолжение) — Виктор и Ширли
- « Она не сказала «да »» (реприза) — Ширли
- «Молодая девушка» — мадам. Отречься
- «Финалетто: Ночь была создана для любви» — Помпино
- «Сцена у входа в «La Petite Maison»» — Ширли и Энджи
- «Парад любви» – Помпино, Мейзи Гриппс и хор
- «Сцена в студии Виктора» — Виктор, Одетта и Констанция
- «One Moment Alone» — Виктор, Одетта и Констанция
- «Фортепианный фокстрот» — Ширли
- «Ветерок целовал твои волосы» – Виктор Флореску
- «Шерли за фортепиано» — Ширли
- «Дуэль фортепиано» — Виктор и Ширли
- «Финалетто: Ночь была создана для любви» (реприза) — Pompineau and Girls
- «Сцена в квартире Ширли» — Ширли, Энджи, Доде и Александр
- «Попробуй забыть» – Ширли Шеридан, Александр Шеридан и Энджи Шеридан
- «Виктор за фортепиано» - Виктор
- «Попробуй забыть (продолжение)» — Ширли
- «Танец» — Александр и Энджи
- «Пролог к финалу «Страстного пилигрима»» — Коммер (Клодин) и Конферансье (Жан)
- «Бедный Пьеро» – Коммер и Конферансье
- «Финал пьесы Виктора «Страстный пилигрим»» – Одетта, Клодин, Констанс Каррингтон и Жан Кольбер
- «Танец» — Александр и Энджи
- «Сцена» — Ширли и Виктор
- «Финал: Попробуй забыть» (реприза с дискантом) — Ширли, Виктор и хор
Акт второй
- Антракт
- «Вступление: Репризы «Пролога», «Постарайся забыть» и «Бедного Пьеро»» — Одетта
- «Хрустальный канделябр (Парад любви)» — Помпино
- « Она не сказала «Да» » (реприза с фонографом) – Ширли
- «Переход ко второй сцене (Ночь была создана для любви)» — Помпино
- « Она не сказала «Да» » (реприза) — Ширли, Помпино и Доде
- «Сцена в комнатах Виктора» — Виктор и Биддлсби
- «Новая любовь — это старая» — Виктор
- «One Moment Alone» (реприза) – Ширли, Виктор и хор
- «Сцена и «Ветерок целовал твои волосы»» (реприза) — Виктор
- «Финалетто: Хоровая сцена» - Хор
- «Фантазия» — Хор
- «Сцена в театральной гримерной»
- «Сцена перед «La Petite Maison»» — Мойщик улиц и Виктор
- «Открытие в «La Petite Maison»» — Доде и гости
- «Хх! Ча! Ча!» – Ширли
- «Танец» — Одетта и гости
- «Бедный Пьеро» (реприза) - Помпино
- « Она не сказала «Да »» (реприза) – Ширли
- «Финал: 'One Moment Alone'» — Ширли, Виктор и хор
Музыкальный анализ
Керн и Харбах стремились создать современную оперетту, действие которой происходит в современном Брюсселе, «в которой музыка и история были бы незаменимы друг для друга». [1] Целью Керна было обеспечить почти непрерывное музыкальное сопровождение на протяжении всего произведения «Кот и скрипка» , а многие отрывки диалогов сопровождаются музыкальным сопровождением. [6]
Адаптации
В 1934 году кинокомпания MGM сняла черно-белую версию романа с Жанет Макдональд и Рамоном Новарро в главных ролях . [7]
Ссылки
- ^ ab Hischak, Thomas S. (1991). Word Crazy: Бродвейские лирикисты от Коэна до Зондхайма . Praeger. стр. 19–24.
- ^ abc Dietz, Dan (2018). «Кот и скрипка». Полная книга бродвейских мюзиклов 1930-х годов. Rowman & Littlefield . стр. 160–162. ISBN 9781538102770.
- ^ МакСпадден, Дж. Уокер (1936). Легкая опера и музыкальная комедия. Нью-Йорк: Thomas Y. Crowell Company. С. 328–329.
- ↑ «Палас-театр», The Times , 5 марта 1932 г., стр. 10
- ↑ The Observer, 6 марта 1932 г., стр. 9.
- ^ Кенрик, Джон (2010). Музыкальный театр: История . Bloomsbury Academic. стр. 214. ISBN 9780826430137.
- ↑ Американцы в Лондоне в 1930-х годах, оригинальные записи актеров, Encore CD ENBO-CD-3/92
Внешние ссылки
- Кот и скрипка в базе данных Internet Broadway