Братья Гонкуры ( Великобритания : / ɡ ɒ n ˈ k ʊər / , [1] США : / ɡ oʊ ŋ ˈ k ʊər / , [2] французский: [ɡɔ̃kuʁ] ) былиЭдмон де Гонкур(1822–1896) иЖюль де Гонкур(1830–1870), обафранцузские -натуралисты, которые, будучи братьями-авторами, были неразлучны в жизни.
Эдмон и Жюль родились в семье мелких аристократов Марка-Пьера Юо де Гонкура и его второй жены Аннет-Сесиль де Гонкур (урожденной Герен). [3] [4] Марк -Пьер был отставным кавалерийским офицером и командиром эскадрильи Великой армии Наполеона I. Прадед братьев, Антуан Юо де Гонкур, приобрел поместье деревни Гонкур в долине Мааса в 1786 году, а их дед Юо был депутатом Национальной ассамблеи 1789 года. [5] [3] Братья дядя, Пьер Антуан Виктор Юо де Гонкур, был депутатом от Вогезов в Национальной ассамблее с 1848 по 1851 год. [6] В 1860 году братья обратились к Хранителю Печатей с просьбой предоставить им исключительное право на использование дворянского титула «де Гонкур», но их иск был отклонен. [7]
Они создали партнерство, которое «возможно, является уникальным в истории литературы. Они не только написали все свои книги вместе, но и не проводили больше дня порознь в своей взрослой жизни, пока их окончательно не разлучила смерть Жюля в 1870 году». [8] Они известны своими литературными работами и дневниками, которые предлагают интимный взгляд на французское литературное общество конца 19 века.
Их карьера как писателей началась с рассказа о совместном зарисовочном отпуске. Затем они опубликовали книги об аспектах французского и японского искусства и общества XVIII века. Их истории ( Portrait intimes du XVIIIe siècle (1857), La Femme au XVIIIe siècle (1862), La du Barry (1878) и другие) полностью состоят из документов, автографов, обрывков костюмов, гравюр, песен, бессознательных самооткровений того времени. [9] Их первый роман, En 18... , имел несчастье быть опубликованным 2 декабря 1851 года, в день государственного переворота Наполеона III против Второй республики . Как таковой он был полностью проигнорирован. [10] [11]
В своих томах (например, Portraits intimes du XVIII siecle ) они отвергли вульгарность Второй империи в пользу более утонченной эпохи. Они написали длинный Journal des Goncourt с 1851 года, который дает представление о литературной и общественной жизни их времени. В 1852 году братья были арестованы и в конечном итоге оправданы за «оскорбление общественной морали» после того, как они процитировали эротическую поэзию эпохи Возрождения в статье. [12] С 1862 года братья часто посещали салон принцессы Матильды , где общались с такими писателями, как Гюстав Флобер , Теофиль Готье и Поль де Сен-Виктор . В ноябре 1862 года они начали посещать обеды в ресторане Маньи дважды в месяц с группой интеллектуалов, писателей, журналистов и художников. Среди них были Жорж Санд , Шарль Огюстен Сент-Бёв , Флобер, Эрнест Ренан и Поль де Сен-Виктор. С 1863 года братья систематически записывали комментарии, сделанные на этих обедах, в « Журнале» . [13]
В 1865 году братья впервые представили свою пьесу «Генриетта Марешаль» в театре «Комеди Франсез» , но ее реализм вызвал протесты, и она была запрещена всего после шести представлений. [14]
Когда они приступили к написанию романов, это было похожей попыткой передать внутренние, нераскрытые, мельчайшие истины современного существования. [9] Они опубликовали шесть романов, из которых «Жермини Ласерте» , 1865, был четвертым. Он основан на реальном случае их собственной служанки, Розы Маленгр, о двойной жизни которой они никогда не подозревали. После смерти Жюля Эдмон продолжал писать романы в том же стиле.
Согласно одиннадцатому изданию Британской энциклопедии :
[T]Они изобрели новый тип романа, и их романы являются результатом нового видения мира, в котором сам элемент зрения разлагается, как на картине Моне . Увиденный через нервы, в этом сознательном отказе от трюков зрения, мир становится вещью из сломанных узоров и конфликтующих цветов, и беспокойного движения. Роман Гонкуров состоит из бесконечного числа деталей, расположенных бок о бок, каждая деталь одинаково заметна. В то время как роман Флобера , при всей своей детализации, производит прежде всего впечатление единства, роман Гонкуров намеренно обходится без единства, чтобы дать ощущение течения жизни, жара и формы ее моментов по мере их прохождения. Он написан небольшими главами, иногда не длиннее страницы, и каждая глава представляет собой отдельную запись какого-то значимого события, какой-то эмоции или ощущения, которые, кажется, бросают внезапный свет на картину души. Для Гонкуров человечество — такая же живописная вещь, как и мир, в котором оно движется; они не ищут дальше «физической основы жизни» и находят все, что можно узнать об этой неизвестной силе, зримо написанным на внезапных лицах маленьких происшествий, маленьких выразительных моментов. Душа для них — это ряд настроений, которые сменяют друг друга, безусловно, без какой-либо слишком произвольной логики романиста, который представлял себе характер как нечто прочное или последовательное. Их романы — это едва ли истории, а картинные галереи, увешанные картинами сиюминутных аспектов мира.
Они похоронены вместе (в одной могиле) на кладбище Монмартр .
Эдмон де Гонкур завещал все свое состояние на создание и содержание Академии Гонкуров . С 1903 года академия присуждает Гонкуровскую премию , вероятно, самую важную литературную премию во французской литературе .
Первый английский перевод романа «Манетт Саломон» , выполненный Тиной Ковер , был опубликован в ноябре 2017 года издательством Snuggly Books.
Романы
и, по словам Эдмонда:
[15]
[6] [16]