stringtranslate.com

Брюс МакАллистер

Брюс МакАллистер (родился в 1946 году) — американский автор фэнтези , научной фантастики , поэзии и документальной прозы . Он известен прежде всего своими короткими рассказами. На протяжении многих лет его рассказы публиковались в крупных журналах фэнтези и научной фантастики , тематических антологиях , хрестоматиях колледжей и антологиях «лучших лет», включая «Лучшие американские рассказы 2007 » , гостевым редактором которых был Стивен Кинг .

Биография

МакАллистер родился в Балтиморе , штат Мэриленд, в 1946 году . [1] Сын «странствующей семьи ВМС», его отец, кадровый офицер ВМС, « выживший в Перл-Харборе» , и мать , антрополог -поборник неудачников », вырастили Брюса и его младшего брата Джека в Вашингтоне, округ Колумбия, Флориде, Калифорнии и Италии. МакАллистер писал: «Тема Аутсайдера, Другого, Чужого в более широком смысле проходит через почти все мои произведения. Это произошло из-за того, что я был в семье военных, из-за того, что я чувствовал себя аутсайдером...» [2]

Он написал дублинскому интервьюеру Бобу Нильсону: «Когда мне было 4,5 года, я пожал руку элегантно одетому президенту США Гарри Трумэну на тихой улице в Ки-Уэсте, Флорида . Я понятия не имел, кто этот парень, но моя мама воспитала меня правильно. Я хотел быть вежливым, и он предложил, поэтому я пожал ему руку. ...[Спустя] неделю после рукопожатия мы заехали к миссис Хемингуэй , которая жила в маленьком пляжном домике с пальмами и банановыми деревьями и которая, хотя мы ее не знали, была гостеприимна». [2]

Он рассказал Нильсону, что в детстве у него была коллекция ракушек, насчитывающая более 2000 экземпляров. Этот интерес проявляется в его художественной литературе, особенно в двух рассказах 2010 года: «Сердце сердец» и «Ухаживание за королевой». [3]

МакАллистер также рассказал Нильсону, что «Одним из моих предков был парень по имени Джон Томсон. Иммигрировал из Шотландии в Ирландию, а затем в США в 1700-х годах. Носил килт до самой смерти, пережил пятерых жен, имел пятнадцать детей. Возможно, это то, что нужно для фронтира, Нового Света, но меня всегда ужасала мысль о том, что придется жить с кем-то вроде него. Домашняя, семейная сторона Храброго сердца ?» Семейная история заключалась в том, что их родословная по отцовской линии восходила «предположительно к Роберту Брюсу , а по бокам — к Бену Франклину , или так они говорили... вместе с капитаном МакАллистером из армии Конфедерации ». МакАллистер также думал, что его мать «вероятно была частично коренной американкой ». [2]

Еще одно важное воспоминание из детства было таким: «Что касается мира нашего отца, то на военно-морской базе, где мы жили в Сан-Диего , у нас на заднем дворе стоял батискаф (мы бы буквально играли на нем, если бы могли как следует ухватиться); год спустя он совершил самое глубокое погружение в Тихом океане , когда-либо совершавшееся, с Жаком Пиккаром , военно-морским водолазом и гражданским ученым — все они были легендами дайвинга, если не тогда, то позже)». (Нилсон прокомментировал в своем эссе о Макаллистере: «Вы можете увидеть, откуда взялись темы «инопланетянина» и «естественного мира» — поведенческие науки и биологические науки — в художественной литературе этого парня».) [2]

Литературный архивариус и агент Сара Фанке Батлер описывает предприятие, которое Макаллистер предпринял, когда ему было 16 лет: [4]

Брюс Макаллистер отправил мимеографированный опрос из четырех вопросов 150 известным авторам литературной, коммерческой и научной фантастики. Сознательно ли они внедряли символы в свои работы? — спросил он. Кто замечал, как символы появлялись из их подсознания, и кто видел, как они появлялись в их тексте, непрошеные, созданные в умах их читателей? Когда это происходило, возражали ли авторы? ... Уверенный, если не откровенно самоуверенный, он считал, что опросы могут уладить конфликт с его учителем английского языка, доказав, что символы не лежат под текстами, которые они читают, как зарытые сокровища, ожидающие своего открытия.
Его проект требовал значительных трудозатрат — это было до Интернета, до электронной почты — но не был невозможным: многие авторы и их представители были указаны в серии «Американская литература двадцатого века» , найденной в местной библиотеке. Еще более впечатляющим является то, что ответили семьдесят пять писателей — большинство из них были искренни. Шестьдесят пять из этих ответов сохранились (Макаллистер потерял десять из-за «друга-клептомана»). Ответы варьировались от секретарских пустых слов до толстой пачки машинописного текста с одинарным интервалом.

Когда Батлер несколько десятилетий спустя брал интервью у Макаллистера, он заметил: «Я пришел к выводу, что их никто не спрашивал. Новая критика была посвящена ученым и тексту; писатели были исключены из уравнения. Ученые говорили о символизме в письменной форме, но никто не спрашивал писателей».

МакАллистер посещал среднюю школу и художественную школу в Италии. Он получил степени по английскому языку и письму в колледже Клермонт Маккенна и Калифорнийском университете в Ирвайне . [5]

Он преподавал литературу и письмо в Университете Редлендса в Южной Калифорнии в течение двадцати четырех лет. [4] [5] Там он помог создать и руководить Программой творческого письма, руководил как направлением профессионального письма этой программы, так и программой стажировок в области коммуникаций, получил различные награды за преподавание и службу, а также был почетным профессором литературы и письма имени Эдит Р. Уайт с 1990 по 1995 год. Позже он основал компанию McAllister Coaching, помогая писателям книг и сценариев с их рукописями. [5]

Он живет в Оранже, Калифорния, со своей женой, хореографом и преподавателем колледжа Оранж-Кост , Амели Хантер. [1] У него трое детей от предыдущего брака: Энни, Бен и Лиз.

Прием

Publishers Weekly писал: «Первый роман МакАллистера — это ошеломляющий тур де форс... Мастерские внутренние монологи, которые создают жуткое, покалывающее напряжение, делают этот ужасающий роман одной из самых запоминающихся хроник войны во Вьетнаме». [6] Рецензент Library Journal сказал : «Подготовка и миссия наполнены безумием, а физические ужасы сочетаются с психологическими. На протяжении всего повествования вкраплены стенограммы интервью, меморандумы и т. д. Апокалиптический финал действительно напрягает добровольную приостановку недоверия. Тем не менее, история увлекательна, очень хорошо рассказана и, вероятно, понравится читателям художественной и документальной литературы о войне во Вьетнаме». [7]

В обзоре сборника «Лучшая научно-фантастическая литература года » Эрнест Лилли описал знаменитую историю «Родня»: «двенадцатилетний мальчик в деле... его «партнер» — инопланетный убийца, которого он пытается нанять, чтобы помешать правительству убить его нерожденную сестру. В этой истории много интересных моментов и несколько интересных нюансов в действиях и идеях. Как отмечает Гарднер во введении, Макаллистер, возможно, не плодовит в своих произведениях, но то, что он нам предлагает, — это превосходная работа». [8]

Боб Блоу написал рецензию на рассказ «Голубой огонь» для Tangent Online , журнала-обзора рассказов в жанре научной фантастики и фэнтези:

должно быть одной из самых обсуждаемых историй года. Это просто гениально. Брюс МакАллистер создал целый альтернативный мир в «Голубом огне». Альтернативный мир — это мир, в котором вампиры реальны и борются с католической церковью за господство... История происходит в 1500-х годах и во времена папы Бонифация XII — ребенка, избранного папой в возрасте 8 лет, — который вот-вот умрет после 70 лет своего правления в качестве папы, но у которого есть еще одна история, которую он должен рассказать. История, которую он рассказывает, — это визит «самого молодого пьяницы», когда он был еще ребенком, но в начале своего пребывания на папском престоле. Альтернативная вселенная ослепительна, но то, что выделяет эту историю среди многих других, — это истинный, честный, подобный Христу характер молодого папы и то, как он справляется с мальчиком, которого похитили вампиры . Превосходная история с честными персонажами; это прекрасная работа. [9]

SF Site рассмотрел рассказ «Сердце сердец», «еще одну из серии фантазий Брюса Макаллистера о подростке-американце в итальянской деревне». Рич Хортон написал: «Это горько-сладкая история, прекрасно написанная, чувственно описанная». [10]

Блоу также прокомментировал «Марки» для Tangent : «один из немногих рассказов в жанре НФ, который, как я могу вспомнить, использует коллекционирование марок как неотъемлемую часть истории ( еще один — «Norstrilia» Кордвейнера Смита ). Но если кто-то и может это сделать, так это Брюс МакАлистер. «Марки» рассказываются в минорной тональности и повествуют о пришельцах на Землю во время кубинского ракетного кризиса , чтобы предотвратить ядерную войну. Рассказчик — Т'Фу'Блим, один из десяти арктурианцев на планете, чтобы спасти и в конечном итоге явить себя миру. Он начинает собирать почтовые марки, чтобы понять этих землян: «Эти марки были как головоломка, которая могла объяснить, как на самом деле думали и чувствовали люди... Если бы он не пытался разгадать эту головоломку ради человеческой расы и Десяти Галактических Принципов, то кто бы это сделал?» Это приятная история, которая остается в памяти как необычный способ описания первого контакта». [11]

Прочитав «Посланника», Рена Хокинс написала: «Отец Тима умирает, и вопрос, который терзает его больше всего, — любила ли его жена, мать Тима, на самом деле его. Чтобы ответить на вопрос отца и, как он надеялся, принести ему немного покоя, Тим отправляется в прошлое, чтобы встретиться со своими родителями и увидеть все сам. Короткая, пронзительная история о том, можно ли быть уверенным в любви». [12]

Награды

Библиография

Романы

Короткий рассказ

Коллекции
Истории [25]

Ссылки

  1. ^ ab "Bruce McAllister — Author Profile". Tor Books . Архивировано из оригинала 19 июня 2017 г. Получено 5 августа 2015 г.
  2. ^ abcd Нилсон, Боб (30 января 2012 г.). «Брюс МакАлистер – Мастер-класс по использованию ответов для улучшения вопросов». Bob Neilson Org . Получено 1 сентября 2012 г.
  3. ^ МакАллистер, Брюс (2010). «Ухаживание за королевой [полный текст]». Tor.com . Получено 1 сентября 2012 г. .
  4. ^ ab Butler, Sarah Funke (5 декабря 2011 г.). «Документ: Обзор символизма». The Paris Review . Нью-Йорк: The Paris Review Foundation. ISSN  0031-2037 . Получено 1 сентября 2012 г.
  5. ^ abc МакАллистер, Брюс. "McAllister Coaching: Bio" . Получено 1 сентября 2012 г. .
  6. ^ "Dream Baby". Publishers Weekly . 1989. Получено 1 сентября 2012 .
  7. ^ Донахью, Роберт Х. (1989). «Dream Baby». Library Journal . Получено 1 сентября 2012 г.
  8. ^ Лилли, Эрнест (2007). «Лучшая научно-фантастическая двадцать четвертая ежегодная коллекция года Гарднера Дозуа». SF Revu . Получено 1 сентября 2012 г.
  9. ^ Блау, Боб (5 марта 2010 г.). "Журнал фэнтези и научной фантастики - март/апрель 2010 г.". Tangent Online . Получено 1 сентября 2012 г.
  10. ^ Хортон, Рич (2010). "Обзор избранного на сайте SF: Albedo One, выпуск 38". Сайт SF . Получено 1 сентября 2012 г.
  11. ^ Блау, Боб (1 августа 2012 г.). "Asimov's, август 2012 г.". Tangent Online . Получено 1 сентября 2012 г.
  12. ^ Хокинс, Рена (2011). "Asimov's, июль 2011". Tangent Online . Получено 1 сентября 2012 г.
  13. ^ "Literature Fellowships - M | NEA". Архивировано из оригинала 2014-11-11.
  14. ^ "Топ-25 очень коротких рассказов".
  15. ^ "Победитель конкурса рассказов осени 2015 г. | Narrative Magazine". 28 декабря 2015 г.
  16. ^ "Премия Хьюго 1988 года". 26 июля 2007 г.
  17. ^ "Премия Хьюго 2007". 9 августа 2007 г.
  18. ^ "1987".
  19. ^ «Победители премии имени Ширли Джексон 2012 года – Премия имени Ширли Джексон».
  20. ^ «Почетные упоминания в категории «Очень короткие рассказы»».
  21. ^ «Почетные упоминания в категории «Очень короткие рассказы»».
  22. ^ Маккалистер, Брюс (21 сентября 2007 г.). Humanity Prime . Wildside Press. ISBN 978-1-4344-0163-2.
  23. ^ Маккалистер, Брюс (октябрь 1989). Dream Baby . T. Doherty Associates. ISBN 978-0-312-93197-1.
  24. ^ МакАллистер, Брюс (2007). Девочка, которая любила животных: и другие истории . Golden Gryphon Press. ISBN 978-1930846494.
  25. ^ Короткие рассказы, если не указано иное.
  26. Премия Хьюго за лучшую повесть
  27. Разное (декабрь 1996 г.). American Gothic Tales (Уильям Абрахамс) (9780452274891): Джойс Кэрол Оутс: Книги . ISBN 0452274893.
  28. ^ "Golden Gryphon Press — Девочка, которая любила животных и другие истории". Goldengryphon.com. Архивировано из оригинала 2011-09-27 . Получено 2010-08-26 .
  29. Glimmer Train Stories, зима 2006 г. № 57 (9781595530066): Рэнди Ф. Нельсон и Брюс . 2009-09-09. ISBN 978-1595530066.
  30. ^ Лучшие американские рассказы 2007 г.
  31. ^ "Image ◊ Journal ◊ Предыдущие выпуски ◊ Выпуск 59". Imagejournal.org . Получено 26.08.2010 .

Другие источники

Внешние ссылки