Катехизис Католической Церкви ( лат . Catechismus Catholicae Ecclesiae ; обычно называемый Катехизисом или CCC ) — это справочный труд, в котором обобщается доктрина Католической Церкви . Он был обнародован Папой Иоанном Павлом II в 1992 году как справочник по разработке местных катехизисов , адресованных прежде всего тем (в церкви), кто отвечает за катехизацию , и предлагался как «полезное чтение для всех других верующих христиан ». [2] Книга переведена и опубликована более чем на двадцати языках мира.
Решение опубликовать официальный катехизис было принято на Второй внеочередной Генеральной ассамблее Синода епископов , созванной Папой Иоанном Павлом II 25 января 1985 года, чтобы оценить ход реализации целей II Ватиканского собора к 20-летнему юбилею. о его закрытии. Участники собрания выразили пожелание, чтобы « был составлен катехизис или сборник всех католических учений, касающихся как веры , так и морали , чтобы он мог быть как бы отправной точкой для катехизисов или сборников, которые готовятся в различных регионах. изложение доктрины должно быть библейским и литургическим . Это должно быть здравое учение, подходящее для нынешней жизни христиан». [3]
Иоанн Павел II говорит, что в 1986 году он сформировал комиссию, состоящую из 12 кардиналов и епископов под председательством кардинала Йозефа Ратцингера (который позже стал Папой Бенедиктом XVI ) для подготовки первого проекта Катехизиса . [4] Комиссии помогала комиссия, состоящая из семи епархиальных архиереев , знатоков богословия и катехизации . [4]
Первая основная часть Катехизиса , посвященная исповеданию веры, была составлена епископом Хосе Мануэлем Эстепой Ллауренсом и епископом Алессандро Маджолини . Вторая основная часть, посвященная таинствам, была написана будущими кардиналами Хорхе Мединой и Эстанислао Эстебаном Карличем . Третья основная часть, о жизни во Христе, была составлена будущим кардиналом Жаном Оноре и епископом Давидом Константом . Заключительную основную часть, посвященную молитве, написал о. Жан Корбон, ливанский священник-мелькит. Будущий префект CDF Уильям Левада написал глоссарий Катехизиса . Редакционным секретарем проекта был будущий кардинал Кристоф Шенборн , ОП. [5]
Вспоминая те дни, Ратцингер сказал в 2011 году: «Я должен признаться, что даже сегодня мне кажется чудом, что этот проект [Катехизис Католической церкви ] в конечном итоге оказался успешным». [6]
Кардинал Жорж Коттье сказал, что работал над катехизисом. [7]
Катехизис Католической Церкви , который я утвердил 25 июня прошлого года и который я сегодня приказываю опубликовать в силу своей Апостольской власти, представляет собой изложение веры Церкви и католического учения, засвидетельствованное или освещенное Священным Писанием , Апостольским Преданием. и Магистериум Церкви . Я заявляю, что это действительный и законный инструмент церковного общения и надежная норма обучения вере.
- Иоанн Павел II, Fidei Depositum , часть IV.
Катехизис был обнародован Иоанном Павлом II 11 октября 1992 года, в 30-ю годовщину открытия Второго Ватиканского Собора , с его апостольской конституцией Fidei Depositum (по-английски « Залог веры »). [4] [8]
15 августа 1997 года, в праздник Успения Пресвятой Девы Марии , Иоанн Павел II обнародовал типичное латинское издание со своим апостольским посланием Laetamur magnopere . [9] [10]
CCC был опубликован на французском языке в 1992 году. [11] В США английский перевод был опубликован в 1994 году, и до его выпуска было предварительно заказано более 250 000 экземпляров, [12] с пометкой, что это « подлежит пересмотру в соответствии с типичным латинским изданием ( editio typica ) при его публикации». [13]
Типичное латинское издание, официальный справочный текст, обнародованный 15 августа 1997 г., [14] внесло поправки в содержание предварительного французского текста в нескольких пунктах. [15] В результате более ранние переводы с французского на другие языки (включая английский) пришлось исправить и переиздать как «вторые издания». [примечание 1]
По всему миру было продано более восьми миллионов экземпляров, а книга издана более чем на двадцати языках. [17]
В апостольской конституции Fidei Depositum Иоанн Павел II заявил , что Катехизис Католической Церкви является «действительным и законным инструментом церковного общения и надежной нормой обучения вере», и подчеркнул, что он «не предназначен для замены местных катехизисы, должным образом одобренные церковными властями, епархиальными архиереями и епископскими конференциями ». [4]
В Катехизисе говорится: [18]
11 Целью данного катехизиса является представление органического синтеза основных и фундаментальных содержаний католической доктрины, как в отношении веры , так и в отношении морали , в свете Второго Ватиканского Собора и всей Церковной Традиции . Его основными источниками являются Священное Писание , Отцы Церкви , литургия и Учительство Церкви . Он призван служить «справочной точкой для катехизисов или сборников , составленных в различных странах».
12 Эта работа предназначена прежде всего для ответственных за катехизацию : прежде всего архиереев , как учителей веры и пастырей Церкви. Оно предлагается им как инструмент в выполнении их обязанностей по обучению Народа Божьего. Через епископов оно адресовано редакторам катехизисов , священникам и катехизаторам . Это также будет полезно прочитать всем остальным верующим христианам.
Катехизис является источником, на котором можно основывать другие католические катехизисы (например, YOUCAT или Католический катехизис США для взрослых ) и другие изложения католической доктрины. Как указано в апостольской конституции Fidei Depositum , которой было приказано опубликовать ее, она была дана для того, «чтобы она могла быть надежным и достоверным справочным текстом для преподавания католического учения и, в частности, для подготовки местных катехизисов». [19]
Катехизис состоит из четырех основных частей: [ 20]
Раздел Священного Писания в Катехизисе охватывает святоотеческую традицию «духовной экзегезы », получившую дальнейшее развитие через схоластическое учение о « четырех чувствах ». [21] В «Катехизисе » указывается, что необходимое духовное толкование следует искать через четыре смысла Писания. [22]
Буквальный смысл относится к значению самих слов, включая любые переносные значения. [23] Духовные чувства относятся к значению вещей (людей, мест, объектов или событий), обозначаемых словами. Из трех духовных смыслов основополагающим является аллегорический смысл. Он связывает людей, события и институты ранних заветов с лицами, событиями и институтами более поздних заветов, и особенно Нового Завета . Опираясь на аллегорический смысл, моральный смысл наставляет в отношении действия, а анагогический смысл указывает на конечную судьбу человека. [24] Преподавание Катехизиса на основе Священного Писания способствовало развитию теологии завета – подхода, который использует четыре чувства для структурирования истории спасения посредством библейских заветов. [25] [26]
Одно из изменений в обновлении 1997 года заключалось во включении позиции в отношении смертной казни , которая защищается в энциклике Evangelium vitae Иоанна Павла II 1995 года. [27] [ нужен лучший источник ]
Параграф, посвященный смертной казни (2267), был снова пересмотрен Папой Франциском в 2018 году.
Ранее изложенный текст (1997 г.): [28]
Если предположить, что личность и ответственность виновного полностью установлены, традиционное учение Церкви не исключает применения смертной казни, если это единственный возможный способ эффективной защиты человеческих жизней от несправедливого агрессора.
Однако если нелетальные средства достаточны для защиты и защиты безопасности людей от агрессора, власть ограничится такими средствами, поскольку они больше соответствуют конкретным условиям общего блага и больше соответствуют достоинству человеческая личность.
Сегодня, фактически, вследствие возможностей, которыми располагает государство для эффективного предотвращения преступности, путем лишения совершившего правонарушение возможности причинить вред, не лишая его определенно возможности искупить свою вину, возникают случаи, в которых казнь преступника является абсолютной необходимостью «очень редки, а то и практически отсутствуют».
Изменение Катехизиса в 2018 году гласит : [29] [28]
Обращение к смертной казни со стороны законной власти после справедливого судебного разбирательства долгое время считалось адекватной реакцией на тяжесть некоторых преступлений и приемлемым, хотя и крайним, средством защиты общего блага.
Однако сегодня растет осознание того, что достоинство личности не утрачивается даже после совершения очень тяжких преступлений. Кроме того, появилось новое понимание значения уголовных санкций, налагаемых государством. Наконец, разработаны более эффективные системы содержания под стражей, которые обеспечивают должную защиту граждан, но в то же время не лишают виновных окончательно возможности искупления.
Следовательно, Церковь учит в свете Евангелия, что «смертная казнь недопустима, поскольку она представляет собой посягательство на неприкосновенность и достоинство личности», и Католическая Церковь решительно работает над ее отменой во всем мире.
В 1992 году кардинал Йозеф Ратцингер (впоследствии Папа Бенедикт XVI ) заявил: [30]
[ Катехизис Католической Церкви ] ясно показывает, что проблема того, что мы должны делать как человеческие существа, как нам следует прожить свою жизнь, чтобы мы и мир могли стать справедливыми, является основной проблемой наших дней. и в основном всех возрастов. После падения идеологий проблема человека – моральная проблема – предстает в сегодняшнем контексте совершенно по-новому: что нам делать? Как жизнь становится справедливой? Что может дать нам и всему миру будущее, в котором стоит жить? Поскольку катехизис рассматривает эти вопросы, эта книга интересует многих людей, выходящих далеко за рамки чисто богословских или церковных кругов.
Ульф Экман , бывший харизматический пастор и основатель Livets Ord , говорит, что « Катехизис» — «лучшая книга, которую он когда-либо читал». [31]
Сборник Катехизиса Католической Церкви был опубликован в 2005 году, а первое издание на английском языке — в 2006 году. Это более краткая, диалогическая и иллюстрированная версия Катехизиса . [32] : Введение Текст Компендиума доступен на четырнадцати языках на веб-сайте Ватикана, где также представлен текст самого Катехизиса на десяти языках. [32]
Youcat — издание 2011 года, призванное помочь молодежи понять Катехизис .
Этот труд предназначен прежде всего для ответственных за катехизацию: прежде всего архиереев, как учителей веры и пастырей Церкви...
Возвращаясь к ранним годам, первым «большим» текстом, над которым я работал, была социальная энциклика
Centesimus annus
.
А затем «
Ut unum sint»
об экуменизме, моральная энциклика
«Veritatis splendor
» и «
Fides et Ratio
»… а также «Катехизис Католической Церкви».