Caleno custure me (также пишется Calin o custure me ) — это название песни, упомянутой впьесе Шекспира « Генрих V» (IV,4). Контекст находится на поле битвы Столетней войны , где английский солдат не может понять своего французского пленника и, намереваясь ответить такой же тарабарщиной, произносит название песни.
Песня в том виде, в каком она сохранилась, имеет текст на английском языке, а в качестве припева используется единственная строчка из псевдолатыни. Однако происхождение этой строки не латинское, а чаще всего считается, что она относится к ирландскоязычной песне Cailín Óg a Stór . Также утверждается, что [1] оно происходит от ирландского Cailín ó Chois tSiúre mé , «Я девушка со стороны Шуира » из ирландской поэмы 17-го века Mealltar bean le beagán téad . [2]