stringtranslate.com

Калико Пленник

«Пленница Калико» —первый исторический детский роман Элизабет Джордж Спир , опубликованный в 1957 году. Он был вдохновлен реальной историей Сюзанны Уиллард Джонсон (1730–1810), которая вместе со своей семьей и младшей сестрой была похищена во времянабега индейцев абенаки на Чарльзтаун, штат Нью-Гэмпшир, в августе 1754 года.

Основные события в романе «Пленница Калико» , произошедшие накануне франко-индейской войны , были взяты из повествовательного дневника Джонсона «Рассказ о пленении миссис Джонсон» , впервые опубликованного в 1796 году. Рассказ в романе «Пленница Калико» ведется от лица Мириам, младшей сестры Джонсон, и ее воображаемых приключений.

Краткое содержание сюжета

В августе 1754 года Мириам Уиллард вместе со своей старшей сестрой Сюзанной, мужем Джеймсом Джонсоном и тремя детьми: двухлетней Полли, четырехлетней Сюзанной и шестилетним Сильвусом, были похищены из форта Номер Четыре в Чарльзтауне. Мириам и ее семья были вынуждены идти на север из-за своих индейских захватчиков, никогда не зная, будут ли они убиты или отправлены в рабство.

На протяжении всего путешествия Мириам обнаруживает, что не может отвлечься от Финеаса Уитни, своего возлюбленного, который планирует поступить в Гарвардский колледж . По пути на север Сюзанна рожает девочку и называет младенца Пленницей. Тяжелый путь становится для Мириам еще более трудным из-за жалобного плача Пленницы, сырого холода и голода, а также вида ее измученной сестры. К счастью, для Сюзанны ловят лошадь по имени Скоггинс, чтобы ей не пришлось идти и нести младенца. В конце концов группа достигает индейской деревни, где, выдержав нерешительную атаку и будучи вынужденными танцевать и петь, они принимаются в племя.

Спустя много лет сахем индейского племени решает продать своих пленников-англичан французам в Монреале, Квебек . Однако хозяин Сюзанны заставляет ее остаться, и Сильванус, которому понравилась индейская культура, добровольно решает отправиться на охоту с индейцами, а затем останавливается в другой индейской деревне. По прибытии в Монреаль Мириам с ужасом обнаруживает, что их всех собираются в частном порядке выкупить у отдельных владельцев и удерживать за выкуп. Джеймса на короткое время бросают в тюрьму, но в конце концов он вынужден получить деньги от английского губернатора, чтобы заплатить за освобождение своей семьи. Полли привлекает внимание жены мэра, которая не может иметь собственного ребенка, в то время как маленькую Сюзанну продают в другую французскую семью, а Мириам знакомится с видной семьей Дюкен.

Работая служанкой, Мириам быстро обнаруживает, что живет жизнью, которую она никогда не представляла. Она встречает любезную француженку по имени Гортензия, и они быстро становятся друзьями. Однажды мадам Дюкен просит Мириам научить ее дочь Фелисите читать и писать на правильном английском языке. Мириам обнаруживает, что ее интригует дружелюбие и богатый образ жизни Фелисите. Тем временем Джеймс подает прошение французскому губернатору и ему разрешают вернуться на английскую территорию и попросить денег и паспорт.

Сюзанна в конце концов освобождается своими индейскими похитителями и присоединяется к Мириам. Тем временем Джеймс отправляется в Бостон, чтобы раздобыть денег, чтобы выкупить свободу для остальной части своей семьи. Фелисите приглашает двух сестер присоединиться к ней на балу , где Мириам непреднамеренно привлекает внимание Пьера Лароша, внука богатого дворянина. Мириам танцует с молодым человеком, что злит и смущает Фелисите, которая хотела выйти замуж за Пьера. Семья Дюкен, чувствуя себя опозоренной и оскорбленной, и поскольку они считают, что Джеймс разорвал свои узы и сбежал из плена, выгоняет Мириам и Сюзанну.

После нескольких часов на заснеженных улицах Гортензия находит их двоих и сообщает им, что они могут остановиться у ее семьи. Мириам понимает, что семья Гортензий не может содержать еще троих жильцов, и придумывает план, как заработать немного денег. Она решает использовать свой талант к шитью, чтобы сшить модное платье для мадам Дюкен и Фелисите. План срабатывает, хотя ей говорят держать свои услуги в секрете. Однако жена губернатора, маркиза де Вонрей, узнает, что Мириам спроектировала платья для Дюкен, и нанимает ее.

Когда Джеймс наконец возвращается, французский губернатор оказывается замененным. Новая власть отказывается признавать соглашение. Хуже того, Полли, которая не смогла приспособиться к своей новой семье, сбегает и в конечном итоге ей разрешают остаться с матерью. Вместо того чтобы заслужить свободу, Сюзанна, Джеймс, Полли и Пленница оказываются в тюрьме. Мириам, как портниха для знатной семьи, избегает тюремного срока.

В конце концов Мириам удается набраться смелости и спросить маркизу де Вонрейль о ее родственниках. Маркиза де Вонрейль обещает, что поговорит с ее мужем. Тем временем Пьер просит Мириам выйти за него замуж, хотя после долгих раздумий она понимает, что на самом деле не любит его.

Маркиза де Вонрей сдерживает свое обещание поговорить с мужем, и в конце концов Мириам, Сюзанна, Джеймс, Полли и Пленница освобождаются из тюрьмы. Они садятся на небольшое парусное судно, чтобы пересечь Атлантику в Плимуте, Англия , а оттуда плывут обратно в Америку, наконец, как свободные люди. Два года спустя Сильвануса возвращает домой освобожденный индейский пленник. Другой освобожденный заключенный из Монреаля возвращает домой маленькую Сюзанну. Финеас Уитни, окончив Гарвард, женится на Мириам.

Обзоры

Рецензент Kirkus Reviews написал: «Автор украшает правдивость избирательным взглядом и ухом на события и диалоги». [1] Рецензент New York Times назвал Calico Captive «превосходным историческим любовным романом». [2]

В обзоре переизданий книги 2002 года в журнале The Horn Book Magazine роман подвергся критике за однобокое изображение индейцев племени абенаки, которое автор назвал «оскорбительным», и пришел к выводу, что « Пленница Калико » «полностью не подходит для современной аудитории» [3] .

Ссылки

  1. ^ "Обзор Kirkus о CALICO CAPTIVE". kirkusreviews.com . 1 сентября 1957 г. Получено 1 декабря 2015 г.
  2. Гектор, Мэри Луиза (5 января 1958 г.). «В рабстве, рост». The New York Times . стр. BR22. ProQuest  114385099.
  3. ^ Шмитц, Терри (январь 2002). «Рекомендуемые переиздания: Просто спросите Терри». Журнал Horn Book Magazine . Т. 78, № 1. С. 49–62. ProQuest  199314117.