Диалект английского языка
Камерунский английский – диалект английского языка , на котором преимущественно говорят в Камеруне , и который в основном изучается как второй язык . [2] Он имеет некоторые сходства с английскими сортами из соседней Западной Африки , поскольку Камерун расположен на западе Центральной Африки . [3] В основном на нем говорят в северо-западных и юго-западных регионах Камеруна. [4]
Это постколониальная разновидность английского языка, долгое время используемая на территории ( Южный Камерун , ныне разделенный на Северо-Западный и Юго-Западный). С годами у него появились характерные черты, особенно в лексике, а также в фонологии и грамматике. Эти характеристики когда-то считались ошибками, но теперь все чаще воспринимаются как отличительный вклад Камеруна в английский язык.
Фонологические особенности
Фонемы , и имеют тенденцию сливаться с , образуя омофоны «раскладушка», «пойманный» и «разрезанный». [2] Точно так же слова «замок» и «удача» произносятся одинаково. А « белые воротнички » иногда в Камеруне становятся «белыми воротничками ». [5]
Выражения
Характерные обороты речи в стране или местные чеканки: [5]
- "подробно" = подробно
- «видеть со мной» = согласиться со мной; чтобы увидеть мою точку зрения
- "в рассрочку" = в рассрочку
- «недавний» = недавно; недавно
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Георг Вольф, Ганс (2001). Английский в Камеруне. Нью-Йорк. ISBN 9783110170535.
{{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link) - ^ Аб Пирс, Майкл (10 сентября 2012 г.). Словарь изучения английского языка Routledge. Рутледж . п. 200. ИСБН 978-1-134-26428-5.
- ^ Куэга (2007): «Камерун — центральноафриканская страна, чей английский язык имеет ряд общих черт с западноафриканским английским языком».
- ^ Анчимбе, Эрик А. «Многоязычие и проблема идентичности в Камеруне». Ануарио дель Семинарио филологии Васка «Хулио де Уркихо» 39.2 (2011): 33–48.
- ^ Аб Тодд, Лорето (1982). Камерун. Разновидности английского языка во всем мире. Издательство Джона Бенджамина. п. 83. ИСБН 90-272-8670-1.
- https://web.archive.org/web/20060917043540/http://www2.univ-reunion.fr/~ageof/text/74c21e88-656.html
дальнейшее чтение
- Куэга, Жан-Поль (2007). Словарь камерунского английского языка . Нью-Йорк: Питер Лэнг. ISBN 978-3-03911-027-8.
- Куэга, Жан-Поль (1999). Некоторые основные речевые особенности камерунских СМИ на английском языке. Английские исследования 80 (6), 540-555
- Куэга, Жан-Поль (2000). Некоторые аспекты камерунской английской просодии. Ализес , 19, 137-153
- Куэга, Жан-Поль (2003). Влияние контактов между западной и африканской культурами на английский язык в Камеруне. Материалы конференции «Объединяющие аспекты культур» в Вене , Австрия, 7–9 ноября.
- В: ПЕР. Интернет-Zeitschrift für Kulturwissenschaften. № 15/2003, (2003). WWW: http://www.inst.at/trans/15Nr/07_2/kouega15.htm [ постоянная мертвая ссылка ] .
- Куэга, Жан-Поль (2005). Влияние французского языка на английский язык L2 в Камеруне. В Дж. Коэне, К. Т. Макалистере, К. Ролстаде и Дж. МакСване (ред.) ISB4: Материалы 4-го Международного симпозиума по двуязычию (стр. 1201–1210). Сомервилл, Массачусетс, США: Cascadilla Press.
- Куэга, Жан-Поль, (2006). Аспекты использования камерунского английского языка: лексическая оценка . Мюнхен, Германия: Lincom Europa. ISBN 3-89586-877-9
- Куэга, Жан-Поль (2006c). Взаимодействие акцента и орфографии в английском языке L2 в Камеруне. Анналы факультета искусств, литературы и социальных наук Университета Яунде 1 (5), 183-197
- Куэга, Жан-Поль (2007). Имена в камерунской английской речи. Международный журнал языка, общества и культуры , 23, 32–46.
- Талла Сандо Уафе Ив (2006). Интонационный смысл в камерунском английском дискурсе: социолингвистический взгляд. Геттинген: Кювилье Верлаг