stringtranslate.com

Дорнфорд Йейтс

Сесил Уильям Мерсер (7 августа 1885 г. — 5 марта 1960 г.), известный под псевдонимом Дорнфорд Йейтс , был английским писателем и романистом, чьи романы и рассказы, некоторые юмористические ( книги Берри ), некоторые триллеры ( книги Чандоса ), были бестселлерами в межвоенный период .

Псевдоним Дорнфорд Йейтс , впервые напечатанный в 1910 году, возник в результате объединения девичьих фамилий его бабушек — Элизы Мэри Дорнфорд по отцовской линии и Харриет Йейтс по материнской линии.

Ранний период жизни

Уильям (Билл) Мерсер родился в Уолмере , Кент, сын Сесила Джона Мерсера (1850–1921) и Хелен Уолл (1858–1918). Его отец был адвокатом, чья сестра, Мэри Фрэнсис, вышла замуж за Чарльза Августа Манро; их сыном был Гектор Хью Манро (писатель Саки ); говорят, что Билл Мерсер боготворил своего старшего кузена.

Мерсер посещал подготовительную школу St Clare в Уолмере с 1894 по 1899 год. Семья переехала из Кента в Лондон, когда он поступил в школу Harrow School в качестве дневного ученика в 1899 году, его отец продал свою адвокатскую практику в Кенте и открыл офис на Кэри-стрит . Покинув Harrow в 1903 году, он поступил в University College, Oxford в 1904 году, где получил степень третьего курса по праву.

В университете он принимал активное участие в Оксфордском университетском драматическом обществе (OUDS), став секретарем в 1906 году и президентом в 1907 году, на последнем курсе. Он играл в постановке Аристофана « Облака » 1905 года , о которой рецензент Times сказал: « Среди отдельных актеров лучшим был мистер К. У. Мерсер, чей «Стрепсиад» был полон веселья, и который обладал настоящим комическим талантом » . [1] После небольшой роли в постановке 1906 года « Мера за меру » , на последнем курсе он появился в роли «Димитрия» в «Сне в летнюю ночь » и в роли «Педанта» в «Укрощении строптивой » [2] , в постановке, в которой участвовали профессиональные актрисы Лили Брайтон в роли «Кэтрин» и ее сестра Агнес в роли «Бьянки». [2] [3]

Среди многих полезных друзей, которых Мерсер завел в OUDS, были Жерве Рентул , который попросил его стать его шафером, [4] и муж Лили Брайтон, актер Оскар Аше , позже продюсер пьесы Kismet и автор Chu Chin Chow . После университета Мерсер отправился в отпуск в Хэмпшире с Аше, Лили, Агнес и еще одной театральной парой, Матесоном Лэнгом и его женой Хатин Бриттон ; и Эше, и Лэнг вспоминают этот отпуск в своих мемуарах. [5] [6]

Третьеклассная степень Оксфордского университета в области права была недостаточной для получения Мерсером традиционного доступа к адвокатуре . Однако в 1908 году его отец устроил сына учеником к известному адвокату, Х. Г. Маскетту, чья практика часто требовала его присутствия в суде от имени комиссара полиции. Будучи учеником Маскетта, Мерсер видел много грязной стороны лондонской жизни, часть которой отражена в его романах.

В 1909 году его пригласили в коллегию адвокатов, где он проработал несколько лет. В своих первых мемуарах, As Berry & I Were Saying , он вспоминает свое участие в суде над отравителем Хоули Харви Криппеном , когда он вернулся из Old Stagers в Кентербери , чтобы впервые взглянуть на юридическое резюме. Мерсер на фотографии судебного разбирательства в суде Боу-стрит, опубликованной в Daily Mirror 30 августа 1910 года.

В свободное время он писал короткие рассказы, которые публиковались в Punch , The Harmsworth RED Magazine , Pearson's Magazine и Windsor Magazine , поддерживая отношения с последним до конца 1930-х годов; после его закрытия он писал для Strand Magazine . Он также помогал в написании What I Know (Mills & Boon, 1913) - американское название King Edward As I Knew Him - мемуаров CW Stamper, который был инженером-автомобилестроителем короля Эдуарда VII .

Великая война и после нее

В начале Первой мировой войны в 1914 году Мерсер был назначен вторым лейтенантом в 3-й лондонский йоменри (стрелки) [7] , хотя его рассказы продолжали появляться в Windsor до марта 1915 года. В 1915 году его полк отправился в Египет , а в ноябре 1915 года в составе 8-й конной бригады он был отправлен на Салоникско-Македонский фронт , где война зашла в тупик. Страдая от тяжелого мышечного ревматизма , он был отправлен домой в 1917 году, и, хотя он все еще был в форме, военное министерство больше его не командировало. В конце концов, он покинул армию в 1919 году. В июне того же года Windsor опубликовал его первый рассказ после окончания войны.

С 1914 года дом семьи Мерсер находился на Элм Три Роуд, за северо-западной стороной крикетного поля Лорда в Сент-Джонс-Вуд , где его друзья Оскар и Лили Эш были близкими соседями. Осенью 1919 года он и Эш объединились, чтобы написать сценическое шоу Eastward Ho!, но постановка не имела большого успеха, и он больше не пытался писать для сцены. Частым гостем на Элм Три Роуд была Беттин (Аталия) Стоукс Эдвардс, американская девушка, которая танцевала в Чу Чин Чоу (и дочь Роберта Эвинга Эдвардса из Филадельфии, штат Пенсильвания), которая стала первой женой Мерсера. [8] В объявлении New York Times об их помолвке (28 августа 1919 г.) говорится: «Мистер и миссис Гловер Фицхью Перин, проживающие по адресу 57 West Fifty-eight Street, объявили о помолвке старшей дочери миссис Перин, мисс Беттин Стоукс Эдвардс...», что предполагает, что ее отец либо умер, либо был в разводе; ее повторно вышедшая замуж мать тогда жила в Нью-Йорке. Мерсер и Беттин поженились в St James's, Spanish Place , в районе Мэрилебон в Лондоне, 22 октября 1919 г. Октябрь также ознаменовался появлением в Windsor рассказа под названием Valerie , главная героиня которого зарабатывала на жизнь как танцовщица; этот рассказ так и не был опубликован в виде книги.

Мерсер решил не возвращаться в бар и сосредоточиться на своей писательской деятельности. Он и Беттин жили на Элм Три Роуд, где 20 июля 1920 года родился их единственный ребенок Ричард. После Первой мировой войны многие бывшие офицеры обнаружили, что рост стоимости жизни в Лондоне не позволяет им поддерживать привычный образ жизни джентльмена; некоторые устремились за пределы Англии. В 1922 году Мерсеры эмигрировали во Францию, где можно было жить дешевле, а климат был более благоприятен для мышечного ревматизма Мерсера .

Французская резиденция

Они выбрали курортный городок По в западных Пиренеях в департаменте Нижние Пиренеи (ныне Атлантические Пиренеи ), где жила большая колония британских эмигрантов, но неизвестно, когда туда переехали Мерсеры. В книге «Dornford Yates – A Biography» (1982) А. Дж. Смитерс [2] сообщает, что «точно неясно, как он наткнулся на это место», но По несколько раз появляется в мемуарах, которые, как предполагается, он написал для К. У. Стэмпера, и поэтому это может быть ответом – «любое место, достаточно хорошее для короля Эдуарда VII, было достаточно хорошим для него».

Они арендовали виллу Мэриленд на улице Форстер, где Мерсер оказался требовательным мужем, а Беттин — светской женщиной, и к 1929 году крах их брака стал очевиден. Беттин была нескромна в своих внебрачных романтических связях, и Мерсер подал на развод. Беттин не стала защищаться, и развод был окончательным в сентябре 1933 года. В итоге она вернулась к своей семье в США.

Менее чем через год, 10 февраля 1934 года, в регистрационном офисе Чертси Мерсер женился на Дорин Элизабет Люси Боуи, с которой познакомился во время круиза в 1932 году. Она была дочерью лондонского адвоката Дэвида Мэтера Боуи из Вирджиния-Уотер . [8] Элизабет была на двадцать лет моложе своего нового мужа, который чувствовал, что встретил воплощение своей вымышленной «Джилл Мэнсел», поэтому он называл ее «Джилл» до конца своей жизни. Для него вилла Мэриленд была связана со многими воспоминаниями о Беттин, поэтому они с Элизабет решили построить новый дом, названный «Кокада». Они выбрали место в двадцати семи милях к югу от По, немного северо-западнее О-Бонна , на дороге в деревню Аас; проект описан в «Доме, который построил Берри », где название дома — «Граседье» (Божья благодать). Они не наслаждались долгим проживанием в Кокаде.

Когда Франция пала под натиском вермахта в июне 1940 года, Мерсеры поспешно нашли опекунов для Кокад, а затем сбежали из страны — в компании друзей, Мэтисона Лэнга и его жены — и пересекли Испанию по пути в Португалию. Затем они сели на корабль, направлявшийся в Южную Африку, и прибыли в Солсбери, Южная Родезия, в 1941 году. [2]

Вторая мировая война и родезийские годы

CW Mercer был повторно призван, на этот раз в Королевский Родезийский полк, и получил звание майора. Когда война закончилась, пара осуществила свой план вернуться в Кокад, но была разочарована ветхостью дома и социально сознательным, послевоенным отношением своих бывших слуг . Через несколько месяцев Мерсеры получили выездные визы и вернулись в Умтали , Южная Родезия (ныне Мутаре, Зимбабве), где они прожили всю оставшуюся жизнь. Мерсер руководил строительством нового дома для Кокад, еще одного предприятия на склоне холма, и в 1948 году они переехали в «Сакрадаун» на Оук-авеню. Мебель из Франции была отправлена ​​в Родезию, как и балясины моста Ватерлоо (см. Дом, который построил Берри ), которые так и не добрались до Кокад, но хранились в Англии во время Второй мировой войны .

Сесил Уильям Мерсер умер в марте 1960 года.

Сочинения

Первоначально Мерсер писал короткие рассказы для ежемесячных журналов. Его первая известная опубликованная работа, Temporary Insanity , появилась в Punch в мае 1910 года — это первый известный случай использования им своего псевдонима — а его вторая, Like A Tale That is Told, появилась в Red Magazine в июле 1910 года. Первая известная опубликованная история «Берри», Babes in the Wood , появилась в Pearson's Magazine в сентябре 1910 года. Ни одна из этих ранних историй не была включена в его книги. Многие из его работ начинались как рассказы в The Windsor Magazine , прежде чем были собраны в виде книги издательством Windsor , Ward Lock . В период с сентября 1911 года по сентябрь 1939 года он опубликовал 123 рассказа в Windsor , а после его закрытия Strand Magazine опубликовал три его рассказа в 1940 и 1941 годах. Четыре его романа были опубликованы в Woman's Journal в период с 1933 по 1938 год. В Соединенных Штатах четыре его романа были опубликованы в Woman's Home Companion в период с 1933 по 1939 год, в то время как другие появились в The Saturday Evening Post и Blue Book .

Его первым рассказом для The Windsor Magazine был «Busy Bees» в сентябре 1911 года, и этот и четырнадцать последующих рассказов из этой публикации вплоть до выпуска в июле 1914 года были переизданы в виде книги под названием « The Brother of Daphne » в 1914 году. Некоторые рассказы были отредактированы для книги, чтобы исключить события, такие как брак, для главных героев — что говорит о том, что изначально он не планировал использовать тех же персонажей для серии рассказов. Рассказчик — позже идентифицированный как «Бой Плейделл» — женится в «Babes in the Wood» и, возможно, в «Busy Bees», которая стала главой VIII «The Busy Beers» в « The Brother of Daphne » , при этом конец истории был изменен, чтобы удалить намек на брак.

Его вторая книга, « The Courts of Idleness» , была опубликована в 1920 году и содержала материал, написанный до, во время и после Великой войны. Она была разделена на три части. В книге I Йейтс представил новый набор персонажей, похожих на Берри и компанию , но отдельных от них , в четырех рассказах, которые появились в Windsor в период с декабря 1914 года по март 1915 года, и заключительный рассказ из Windsor от июня 1919 года, в котором сюжетные линии мужских персонажей разрешаются в Салониках во время Великой войны. В Interlude есть рассказ под названием «And The Other Left» из Windsor от ноября 1914 года , действие которого происходит на Западном фронте с уникальным набором персонажей. Книга II возвращается к персонажам «Берри» с двумя довоенными историями из Windsor за август и сентябрь 1914 года и тремя послевоенными историями из номеров за июль, август и сентябрь 1919 года. Последняя история книги, «Немезида», была написана для Punch , но отклонена им ; впоследствии она появилась в Windsor в ноябре 1919 года с главным героем по имени «Джереми»; для книги он стал «Берри». «Немезида» была написана по длине Punch , и поэтому она намного короче большинства других историй в The Courts of Idleness .

Книги Берри — это полуавтобиографические, юмористические романы, часто в форме рассказов, и, в частности, в них фигурируют Бертрам «Берри» Плейделл («из Белых дам, в графстве Гэмпшир») и его семья — его жена и кузина Дафна, ее брат Бой Плейделл (рассказчик), а также их кузены Джонатан «Джона» Мэнсел и его сестра Джилл. Все вместе они называются «Берри и компания». Хотя все пятеро появляются в «Babes in the Wood», их точные отношения там не указаны, и Берри и Дафна упоминаются как троюродные братья и сестры вплоть до «Jonah & Co» ; в более поздних историях представлено простое генеалогическое древо, показывающее, что они являются двоюродными братьями, произошедшими от двух братьев и сестры.

«Berry & Co.» описывают высшие классы Англии эпохи Эдварда , все еще уверенные в себе, но затронутые изменением социальных установок и упадком их состояний. Как и во многих книгах Йейтса, в историях «Berry» особое место занимают величественные дома, мощные автомобили и зарубежные путешествия. В 1950-х годах К. У. Мерсер написал две книги вымышленных мемуаров, « As Berry and I Were Saying» и «B-Berry and I Look Back» , написанные как разговоры между Берри и его семьей. Они содержат много анекдотов о его опыте в качестве юриста, но в основном являются элегией на прошлый образ жизни высшего класса.

Книги «Чандоса», начиная с «Слепого угла » в 1927 году, ознаменовали собой изменение стиля и содержания, представляя собой триллеры, действие которых происходит в основном в континентальной Европе (часто в Каринтии , Австрия), где герой-рассказчик Ричард Чандос и коллеги, включая Джорджа Ханбери и Джонатана Мэнсела (который также фигурировал в книгах «Берри»), справляются с преступниками, защищают невинных, добиваются расположения прекрасных дам и охотятся за сокровищами. Первоначально они были опубликованы Hodder and Stoughton, хотя позже их переиздал Ward Lock. Именно на романы «Чандоса» Алан Беннетт особенно ссылается, называя Дорнфорда Йетса в пьесе « Сорок лет спустя» (1972): «Саппер, Бьюкен, Дорнфорд Йетс, практики той школы снобизма с насилием, которая тянется, как нить высококлассного твида, через литературу двадцатого века». Йейтс написал и другие триллеры в том же стиле, но с другими персонажами.

Помимо этих двух жанров, некоторые романы Йейтса нельзя однозначно отнести ни к юмористическим, ни к триллерным.

«Энтони Ливеден» был первым романом Дорнфорда Йейтса, рассказывающим историю обедневшего бывшего офицера. Первоначально он был опубликован ежемесячными выпусками в журнале The Windsor Magazine ,

Валери Френч , продолжение Энтони Ливедена, в основном имеет тот же состав. В начале книги Ливеден страдает амнезией и не может вспомнить события предыдущей книги, что приводит к романтическим осложнениям.

The Stolen March — фэнтези, действие которого происходит в затерянном королевстве между Испанией и Францией, где путешественники встречают персонажей из детских стишков и сказок. Планируемое продолжение, The Tempered Wind , упоминается в квазиавтобиографии B-Berry and I Look Back , где Йейтс упоминает о том, что отказался от книги, поскольку она не смогла «взять на себя ответственность».

В этом произведении «Пабликан» фигурируют интриганка и ее муж-подкаблучник. Некоторые критики предполагают, что изображение злодейки представляет собой тонко завуалированную атаку на первую жену Мерсера, хотя это может означать, что муж был автопортретом, и, как утверждает Смитерс, «... он вряд ли бы выдержал испытание временем в образе столь слабого и вялого персонажа». [2]

«Ниже паразитов» — роман, в котором автор отстаивает свои взгляды на социальные классы и критикует путь, по которому шла Великобритания при послевоенном лейбористском правительстве ; название происходит от описания членов Консервативной партии, данного в речи 1948 года депутатом от Лейбористской партии и министром правительства Анейрином Беваном .

«N'er-Do-Well» — история убийства, рассказанная Ричардом Чандосом, у которого остановился детектив, ведущий расследование.

«Жена очевидна» — последний роман Йейтса, действие которого происходит в 1956 году.

Сцена, кино и другие медиа

Музыкальная пьеса 1919 года Eastward Ho! была написана Оскаром Эшем (автором) на слова Дорнфорда Йейтса и музыку Грейс Торренс и Джона Анселла . Она была поставлена ​​Эдвардом Лориллардом и Джорджем Гроссмитом-младшим и открыта в театре Альгамбра в Лондоне 9 сентября и была показана 124 раза.

BBC выпустила адаптацию She Fell Among Thieves в 1977 году, в которой Малкольм Макдауэлл сыграл Чандоса, Майкл Джейстон — Мансела, а Эйлин Аткинс — Ярмарку тщеславия. Эта адаптация также была использована в качестве первого эпизода американского телесериала Mystery! в 1980 году.

Эпизод сериала ITV Hannay «Дело чести» был основан на одноименном рассказе, опубликованном в The Brother of Daphne , но источник не был указан в титрах.

Аудиокнига « Слепой угол» , прочитанная Аланом Рикманом , была выпущена издательством Chivers Audio Books .

Похожие работы

В 1948 году Ричард Асборн написал статью под названием « Дамы и господа против хамов и негодяев» о работах Дорнфорда Йейтса в выпуске 3, номере 11 литературного журнала The Windmill . Йейтс был недоволен статьей, но тем не менее Асборн продолжил писать « Герои Клуба» (1953; переиздано в 1974 и 1983), в которой он рассмотрел работы Йейтса и двух современных авторов триллеров, Джона Бьюкена и Сэппера .

Роман 1973 года «Непристойное разоблачение» Тома Шарпа обыгрывает «англичанина», которого Дорнфорд Йейтс создал в своих романах. В сатирическом романе есть группа персонажей, которые именуют себя клубом «Дорнфорд Йейтс» и пытаются подражать «Мастеру», избегая реальности и меняющегося мира. Позже Шарп был нанят BBC для адаптации « Она упала среди воров » для телевидения и использовал тот же сатирический подход.

В 1983 году Шарп написал введение к переизданию первого триллера Йейтса « Слепой угол », одного из серии, выпущенной JMDent & Sons под названием «Классические триллеры» . Дальнейшие книги Йейтса в этой серии: « Скоропортящиеся товары » с предисловием Ричарда Асборна ; «Кровь королевская » с предисловием А. Дж. Смитерса; «Огонь внизу» ; «Она упала среди воров » с предисловием Иона Тревина ; «Предупреждение о шторме» ; «Стоимость» ; «Красное поутру» ; «Око за зуб» ; и «Лучшее из ягод » с предисловием Джека Эдриана.

После публикации в 1982 году книги «Дорнфорд Йейтс — Биография» Смитерс в 1983 году написал книгу «Объединенные силы » с подзаголовком «Последние приключения генерал-майора сэра Ричарда Ханнея, капитана Хью «Бульдога» Драммонда и Берри и компании», в которой герои (и некоторые злодеи) Бьюкена, Сэппера и Йейтса встречаются после Второй мировой войны и переживают дальнейшие совместные приключения.

В 2015 году Кейт Макдональд опубликовала книгу «Романисты против социальных перемен: консервативная популярная литература, 1920–1960» , в которой анализирует творчество Бьюкена, Йейтса и Анджелы Тиркелл .

Ссылки

  1. ↑ Обзор Times 2 марта 1905 г.
  2. ^ abcde AJ Smithers (1982). Дорнфорд Йейтс: Биография . Hodder & Stoughton. ISBN 978-0-340-27547-4.
  3. ↑ Обзор Times 7 февраля 1907 г.
  4. ^ Рентул, Г. Это мое дело: автобиография (1944) Хатчинсон
  5. Оскар Аше: Его жизнь сама по себе (1929) Hurst & Blackett
  6. ^ Матесон Лэнг Мистер Ву оглядывается назад (1940)Stanley Paul & Co
  7. ^ "№ 28941". The London Gazette (Приложение). 17 октября 1914 г. стр. 8330.
  8. ^ ab Кто был кто (1960)

Внешние ссылки