stringtranslate.com

Чорос № 10

Chôros No. 10 («Rasga o Coração») — произведение для хора и оркестра, написанное в 1926 году бразильским композитором Эйтором Вилья-Лобосом . Это часть серии из четырнадцати пронумерованных композиций под общим названием Chôros , начиная от соло для гитары и фортепиано и заканчивая произведениями, написанными для солиста или хора с оркестром или несколькими оркестрами, и продолжительностью до более часа. Chôros No. 10 имеет умеренную длину: одно исполнение, записанное композитором, длится чуть менее тринадцати минут.

История

Катуло да Пайшао Сиренсе, автор слов «Rasga o coração».
Анаклето де Медейрос, чья мелодия «Яра» цитируется в Хоросе № 10.

Chôros No. 10 был написан в Рио-де-Жанейро в 1926 году, партитура посвящена Пауло Прадо  [pt] . Премьера состоялась на концерте, посвященном президенту Бразилии Вашингтону Луису , 11 ноября 1926 года в Театре Лирико в Рио-де-Жанейро под управлением Большого оркестра да Эмпреса Виджиани, Coro de Artistas brasileiros и Deutscher Männerchor под управлением композитором. Это также было прощальное выступление Вилья-Лобоса в Рио-де-Жанейро. В программе содержалось сообщение о его скором отъезде в Европу. Европейская премьера состоялась в Париже 3 декабря 1927 года в зале Гаво с участием Оркестра концертов Колонна и L'Art Choral, снова под управлением композитора. Американская премьера состоялась 15 января 1930 года в Карнеги-холле в Нью-Йорке в исполнении Филармонического симфонического оркестра Нью-Йорка и Schola Cantorum под управлением Хью Росса . [1] [2]

Уже при жизни композитора это произведение стало самым известным из всех Чоро . [3] Во второй половине произведения Вилла-Лобос представляет популярную мелодию, первоначально шоттише под названием Яра , написанную Анаклето де Медейросом  [pt] . В более медленном темпе, исполненная на стихотворение, написанное другом и бывшим коллегой Вилья-Лобоса , Катуло да Пайшао Сеаренсе  [pt] , она стала популярной песней «Rasga o coração» («Раздирайте сердце»). Именно в этой форме Вилла-Лобос использовал и мелодию, и слова, а также использовал название песни в качестве подзаголовка для Chôros вместе с признанием: «D'après la poésie de Catullo Cearence» [ sic ]. Поэт присутствовал на премьере « Хороса № 10» в 1926 году в Театре Лирико и был охвачен волнением, обняв композитора в знак благодарности. [4] К сожалению, в момент финансового затруднения Катуло продал права на все свои литературные произведения человеку по имени Гимарайнш Мартинс, который, очевидно, оставался в неведении об использовании текста Вилья-Лобосом в течение почти тридцати лет, пока случайно, в демонстрация новых граммофонов в Министерстве образования в Рио-де-Жанейро, в качестве примера использовалась запись произведения. Мартинс инициировал иск против Вилья-Лобоса о нарушении авторских прав, который был окончательно решен только в 1956 году - в пользу композитора. Тем не менее, исполнение произведения Вилла-Лобос, записанное в Париже в мае 1957 года, заменило текст Катуло нейтральными слогами, а когда издатель Макс Эшиг переиздал партитуру в 1975 году, текст также был удален. Однако с тех пор большинство представлений восстанавливали слова стихотворения Катуло.. [3] [4]

Анализ

Азулан да мата (Cyanocompsa cyanoides)

Chôros No. 10 делится на две основные части: первая — только для оркестра, вторая — для смешанного хора. Вопрос о дальнейшем подразделении первой части менее однозначен. Его можно разделить на два подразделения: ритмически-энергетический импульс (страницы 1–18) и импрессионистический ноктюрн с темпом, обозначающим Великий пост (страницы 18–35). [5]

Композитор описывает пение амазонских птиц как важный источник мотивационного материала во вступительной части « Хороса №10» . Первый тематический фрагмент, представленный у флейты в такте 3, представляет собой «преображенную мелодическую клетку, характерную для песни редкой птицы бразильских лесов, называемой кое-где Azulão da mata » — по-английски называемой иссиня-черным гробоклювом . [6]

Рекомендации

Сноски

  1. ^ Вилла-Лобос, ее обратная связь . 2009. Версия 1.0. MinC / IBRAM и Музей Вилла-Лобос. По материалам третьего издания, 1989. с. 25.
  2. ^ Магальди, Кристина. 2006. «Два музыкальных представления Бразилии: Карлос Гомеш и Вилла Лобос». В Бразилии в процессе становления: грани национальной идентичности , под редакцией Кармен Нава и Людвига Лауэрхасса-младшего, 205–228. Лэнхэм: Rowman & Littlefield Publishers, стр. 219. ISBN 978-0-7425-3756-9 (ткань); ISBN 978-0-7425-3757-6 (пбк).  
  3. ^ аб Эпплби, Дэвид. 2002. Эйтор Вилла-Лобос: Жизнь (1887–1959) . Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press. п. 87. ISBN 978-0-8108-4149-9
  4. ^ аб Райт, Саймон. 1992. Вилла-Лобос . Оксфордские исследования композиторов. Оксфорд и Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. п. 72. ISBN 0-19-315476-5 (ткань); ISBN 0-19-315475-7 (пбк).  
  5. ^ Тарасти, Ээро. 1995. Эйтор Вилла-Лобос: Жизнь и творчество, 1887–1959 , перевод автора с финского. Джефферсон, Северная Каролина, и Лондон: McFarland & Company, Inc., Publishers. стр. 123-4. ISBN 0-7864-0013-7
  6. ^ Вилла-Лобос, Эйтор. 1972. «Choros: Estudo Técnico, estético e psicológico», под редакцией Адемара Нобреги в 1950 году. В Вилла-Лобос, sua obra , второе издание, 198–210. Рио-де-Жанейро: MEC/DAC/Музей Вилла-Лобос. п. 204.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки