stringtranslate.com

Эфраим Чемберс

Титульный лист « Энциклопедии, или Универсального словаря искусств и наук» Чамберса, 1728 г.

Эфраим Чемберс ( ок.  1680 – 15 мая 1740) был английским писателем и энциклопедистом , который в первую очередь известен созданием « Энциклопедии» или «Универсального словаря искусств и наук» . [1] «Энциклопедия » Чемберса известна как первоисточник французской «Энциклопедии», которая изначально была переводом «Энциклопедии». [2]

Биография

Чемберс родился в Милтоне около Кендала, Вестморленд , Англия. Мало что известно о его ранней жизни, но он посещал среднюю школу Хевершема, [3] затем был учеником изготовителя глобусов Джона Сенекса в Лондоне с 1714 по 1721 год. Именно здесь он разработал план Циклопедии , или Универсального словаря искусств и наук . Начав Циклопедию , он оставил службу у Сенекса и полностью посвятил себя проекту энциклопедии. [4] Он также поселился в Грейз-Инн , где и оставался до конца своей жизни. [5] Чемберс умер в Кэнонбери-Хаусе в Ислингтоне и был похоронен в монастырях Вестминстерского аббатства . [5] [6]

Письмо

Первое издание Энциклопедии появилось по подписке в 1728 году и было посвящено Георгу II, королю Великобритании . [4] Когда он умер в 1740 году, он оставил материалы для Дополнения; под редакцией Джорджа Льюиса Скотта оно было опубликовано в 1753 году. [7]

Он также писал для, и, возможно, редактировал, Literary Magazine (1735–1736), который в основном публиковал рецензии на книги. Чемберс работал над переводом других работ на французский язык по перспективе и химии с 1726 по 1727 год, включая « Практику перспективы» с французского Жана Дюбрейля. Он также работал с Джоном Мартином над переводом « Истории и мемуаров Королевской академии наук в Париже» (1742). [5] [8]

Наследие

Эпитафия Чемберса , написанная им самим, была опубликована на оригинальном латинском и английском языках в Gentleman's Magazine , том 10, следующим образом (перевод соответствует оригиналу):

Multis pervulgatus
paucis notus
Qui vitam inter lucem et umbram
Nec eruditus nec idiota
Literis deditus transegit, sed ut homo
Qui humani nihil a se Alienum putat
Vita simul et Laboribus functus
Hic requiescere voluit
EPHRAIM CHAMBERS.

На английском это выглядит так:

Слышанный многими,
Известный немногим,
Который прожил жизнь между славой и безвестностью,
Не изобилующий, но и не лишенный знаний,
Посвятивший себя учебе, но как Человек,
Который считает себя обязанным исполнять все обязанности человечества,
Закончив свою жизнь и труды вместе,
Здесь желает отдохнуть
ЭФРАИМ ЧЕМБЕРС.

«Энциклопедия Дидро и Д'Аламбера » обязана своим появлением французскому переводу труда Чемберса.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Роберт Льюис Коллисон напоминает нам, что Чемберс получил звание «отца современной энциклопедии во всем мире» ( Encyclopaedias: Their History Through the Ages , 2nd ed., p. 103, Hafner, New York & London, 1966.) цитируется в University of Wisconsin
  2. ^ Йео, Ричард (2003). «Решение проблемы множества книг: «Энциклопедия» Эфраима Чемберса (1728) как «Лучшая книга во Вселенной»». Журнал истории идей . 64 (1): 63. doi :10.2307/3654296. ISSN  0022-5037 . Получено 8 марта 2023 г.
  3. ^ Хамбер, RD (1968). Хевершем: История школы и деревни Вестморленд . Кендал, Англия: Titus Wilson & Son.
  4. ^ ab Chisholm 1911.
  5. ^ abc Эспинасс, Фрэнсис (1887). «Эфраим Чемберс». В Стивене, Лесли (ред.). Словарь национальной биографии . Т. 10. Лондон: Smith, Elder & Co. стр. 16–17.
  6. Чалмерс, Александр (1812). Джордж Льюис Скотт в биографии Чалмера, том 9. Лондон: J. Nichols and Son. стр. 86–87.
  7. Чалмерс, Александр (1813). Джордж Льюис Скотт в биографии Чалмера, том 27. Николс, Сын и Бентли. стр. 272.
  8. Чисхолм 1911, стр. 820, строки шесть и семь  «...и перевел Историю и Мемуары Королевской Академии наук в Париже (1742)»

Ссылки

Атрибуция:

Внешние ссылки