Чилийский язык жестов ( исп . Lengua de señas chilena , LSCh ) — язык жестов семи учреждений для глухих в Чили. Он используется людьми по всему Чили и является основным языком, используемым сообществом глухих, в том числе для телевизионных интерпретаций. Существуют различия в языке в зависимости от таких факторов, как географическое положение, возраст и уровень образования. [2]
В основном распространен по всей территории Чили.
В 2004 году было подсчитано, что около 292 700 человек (1,8%) населения Чили имели какой-либо тип слухового дефицита. Около половины людей с слуховым дефицитом старше 65 лет. Это оставляет предполагаемое число пользователей, которые фактически используют LSCh, всего около 21 000 человек. [2]
Было много движений, чтобы заставить чилийское правительство попытаться добиться регулирования LSCh (чилийского языка жестов) в стране. Школы и церкви пытаются создать больше программ, чтобы попытаться поощрять обучение глухих лидерству и наделить глухих людей полномочиями принимать решения для своих собственных сообществ. Это было признано в 2009 году. [2]
Нет государственных служб, специально предназначенных для людей с жестовым языком и глухих. Fondo Nacional de la Discapacidad (FONADIS) — это правительственное ведомство, ответственное за предоставление услуг. Также нет законов, предотвращающих дискриминацию при приеме на работу, хотя и создано отделение для поиска работы для глухих.
В Чили насчитывается около 20 школ, ориентированных на глухих студентов. [2] Не существует единой системы, которая бы делала это, в разных городах это делается по-разному. Например, в столице страны Сантьяго студенты идентифицируются только как владеющие только речью или только жестами и обучаются в разных условиях. Студенты с имплантами идентифицируются как владеющие только речью. [2] Существует 4 университета, созданных для глухих студентов на основе результатов стандартизированных тестов. [2] Исследования показывают, что из 17 человек около 10 обучались LSCh в школе, в то время как остальные 7 обучались либо членом семьи, либо вне школы. [2]
У LSCh есть несколько стандартных словарей с испанского на LSCh, например, Diccionario Bilingüe Lengua de Señas Chilena-Español . [3] В 2008 году 30 представителей со всего Чили собрались вместе, чтобы создать стандартный словарь. [2]
Ручной алфавит LSCh включает 27 букв испанского алфавита и, как и во многих жестовых языках, используется для написания имен и слов, не имеющих стандартных знаков. Дактилоскопия определяется как визуальная форма, которая отражает графемы, составляющие слова, предоставляя средства, с помощью которых можно получить доступ к сегментной информации слов. [4] Она была интегрирована в сообщество глухих по разным причинам, в том числе «когда у концепции отсутствует определенный знак, для собственных имен, для заимствованных знаков или когда знаки неоднозначны». [4]