stringtranslate.com

китайская школа

Китайская школа ( упрощенный китайский :中文学校; традиционный китайский :中文學校; пиньинь : zhōngwén xuéxiào ; кантонский Йельский : jūngmán hohk'haauh ) — это школа , созданная с целью обучения разновидностям китайского языка (в частности, мандаринскому и кантонскому ), хотя цель может варьироваться от обучения различным аспектам китайской культуры, таким как китайское искусство, каллиграфия, история и боевые искусства. Программы могут быть как независимым учреждением, так и частью существующего образовательного учреждения.

Многие китайские школы нацелены на сохранение традиционного китайского языка и культуры. В 2007 году газета USA Today назвала китайский язык «... новым английским». [1] Недавняя тенденция 2011 года показывает, что китайское правительство также предоставило финансирование школьным округам США с дополнительным финансированием сверх того финансирования, которое они уже получают от правительства США. В результате также возникли опасения, что китайское правительство может также проникнуть в систему образования за пределами своих границ, как считают некоторые люди в школьном округе в Колумбусе, штат Огайо . [2]

Учебный план

Типичная китайская школьная программа может различаться в зависимости от конкретной школы. Тем не менее, стандартный китайский язык и различные аспекты китайской культуры, такие как китайское искусство , китайская история и китайские боевые искусства , как правило, включены.

китайский язык

Большинству носителей английского языка эти звуки кажутся трудными.

На китайском языке говорят около 1,2 миллиарда человек или около 16% населения мира. В китайских школах обычно преподают как письменный, так и устный китайский язык. С ростом важности и влияния экономики Китая в мире обучение мандаринскому набирает популярность в школах Соединенных Штатов и становится все более популярным предметом изучения среди молодежи в западном мире, например, в Великобритании. [3] Одним из широко используемых в китайских школах учебных пособий является система пиньинь , также известная как официальная фонетическая система для транскрипции произношения мандаринских китайских иероглифов в латинский алфавит , которая была разработана в 1950-х годах на основе более ранних форм романизации . Она была опубликована китайским правительством в 1958 году и несколько раз пересматривалась. [4] Международная организация по стандартизации (ИСО) приняла пиньинь в качестве международного стандарта в 1982 году. [5]

китайская каллиграфия

Инструменты для каллиграфии

Письменный китайский язык, преподаваемый в китайских школах, использует методы, определенные в Shūfǎ (書法) из Китая, что означает «способ/метод/закон письма». [примечание 1] Учебные программы по китайскому письму обычно фокусируются на порядке черт и повторении. Школы также обучают взаимосвязи слов на основе их китайских радикалов , поскольку многие слова происходят от идей, которые относятся к определенной теме. Порядок черт в словах также важен, поскольку он определяет, как китайские слова можно найти в китайском словаре. [6]

китайское искусство

Китайское искусство преподается в китайских школах, следуя техникам, принятым в китайской живописи. Например:

китайские боевые искусства

Китайские боевые искусства, иногда называемые «кунг-фу», представляют собой ряд боевых стилей , которые развивались на протяжении столетий в Китае. Китайские школы часто предлагают такие программы как часть своей учебной программы, поскольку это один из фундаментальных аспектов китайской культуры. Хотя некоторые стили боевых искусств могли возникнуть в других частях Азии, например, каратэ и тхэквондо , их иногда преподают так, как будто они являются частью китайского наследия.

Главные события

Китайский Новый год

Многие китайские школы устраивают гала-вечер по случаю китайского Нового года, поскольку этот праздник является важным китайским праздником, отмечаемым на рубеже китайского календаря . Он также известен как Праздник весны , что является буквальным переводом современного китайского названия. Празднование китайского Нового года традиционно длится с кануна китайского Нового года, последнего дня последнего месяца китайского календаря, до Праздника фонарей на 15-й день первого месяца, что делает этот праздник самым длинным в китайском календаре. Первый день Нового года приходится на период с 21 января по 20 февраля.

Смотрите также

В других культурах и языках есть похожие установки. Например:

Примечания

  1. ^ 書 здесь используется как 楷书/楷書 и т. д. и означает «стиль письма».

Ссылки

  1. ^ «Китайский — это не новый французский. Это новый английский».
  2. ^ «Спонсируемые Китаем языковые программы в США вызывают опасения, но и надежды». CNN .
  3. ^ "Насколько сложно выучить китайский?". BBC News . 17 января 2006 г. Получено 28 апреля 2010 г.
  4. ^ "Пиньинь отмечает 50-летие". Агентство новостей Синьхуа. 2008-02-11 . Получено 2008-09-20 .
  5. ^ "ISO 7098:1982 – Документация – Романизация китайского языка" . Получено 2009-03-01 .
  6. ^ Ван Ли; и др. (2000 ) . Пекин: 中華書局. п. 1118. ИСБН 7101012191.
  7. ^ Китайский иероглиф «мо» означает чернила, а «шуй» — воду.
  8. ^ Сикман, 222
  9. ^ Роусон, 114-119; Сикман, Глава 15

Внешние ссылки