stringtranslate.com

язык чочо

Чочо (также Чочолтек , Чочолтеко , Чочотек , Чочон или Нгигуа ) — язык пополокской ветви ото-мангской языковой семьи, на котором говорят в Мексике в следующих общинах Оахаки : Сан-Мигель-Чикауа (поселение Льяно-Секо), Теотонго (поселения Эль-Прогресо, Эль-Текомате, Гуадалупе и Ла-Лус), Сан-Мигель-Уаутла (поселение Окотлан), Санта-Магдалена Хикотлан (поселения Сан-Матео Тлапилтепек и Сантьяго Тепетлапа), Сан-Педро-Нопала (поселения Сан-Матео Тлапилтепек и Санта Мария Хикотлан), Сан-Мигель-Текистепек (поселение Лос-Батос), Сан-Франциско Теопан (поселения Консепсьон-Буэнависта, Сантьяго) Ихуитлан Плумас, Тепельмеме Вилья де Морелос и Тлакотепек Плюмас), Окотлан (поселения Бокерон, Сан-Антонио Ндуаяко, Тьерра-Колорада и Унион-Пало-Соло), Санта-Мария-Нативитас (поселения Баррио-Николас, Баррио-Сантьяго, Эль-Мирадор, Эль-Порвенир, Лома-дель-Тепедильо, Пи-дель-Кордонсильо, Примера-Сексьон (Санта-Крус), Сан-Хосе-Монте-Верде, Сан-Педро-Буэнависта и Санта-Мария-Нативитас), Сан-Хуан-Баутиста-Койстлауака (поселения Эль-Капулин (Сексьон-Примера), Эль-Тепосон (Сексьон-Сегунда) , Эль-Сапоталь (Сексьон-Терсера), Ла-Мулата и Санта-Катарина. Окотлан) и Сан-Мигель Тулансинго (поселения Агуа Дульсе, Буэна Виста, Эль Коатильо, Эль Эспаньол, Гасучо, Лома Ларга, Ранчо Марино Санчес и Сан Мигель Тулансинго). [2] На чочо говорят 770 человек (по данным этнологического исследования 1998 года).

Фонология

Согласные

Гласные

Чочо — тональный язык, различающий низкие, средние и высокие тоны.

Грамматика

Кэрол Мок (1982) утверждает, что Чочо морфосинтаксически различает субъектов преднамеренных действий, будь они транзитивными или непереходными, и субъектов непреднамеренных действий. Это приводит ее к анализу Чочо как активно-статичного языка .

В качестве примера того, как это работает, приведем пример, показывающий, что подлежащее маркируется разным суффиксом в зависимости от того, является ли действие глагола активным или неактивным.

В активном/добровольном переходном предложении агент/субъект обозначается активным суффиксом "-á", а пациент - неактивной клитикой "-mī". Пациент/субъект непереходного активного/добровольного предложения обозначается тем же суффиксом.

би-кӯ-ами

bì-

АСП -

кӯ

видеть

-ами

- 1. ИСКЛЮЧЕНО . ДЕЙСТВИЕ / 2. ИНФОРМИРОВАНО . НЕДЕЙСТВИЕ

bì- kų̄ -ámī

ASP- см. -1.EXCL.ACT/2.INFORM.INACT

"Я видел тебя"

d-àsǭ-á

д-

АСП -

àsǭ

приезжать

- 1. ИСКЛЮЧАЯ АКТЫ​

d- àsǭ -á

ASP-прибытие -1.EXCL.ACT

«Я прибываю»

Однако в непроизвольной/неактивной непереходной фразе подлежащее/пациент отмечено неактивной клитикой «má», как объект/пациент переходной фразы.

d-ą́tʰē-má

д-

АСП -

ел

падать

-ма

- 1. ИСКЛЮЧАЯ АКТЫ​

d- ą́tʰē -má

ASP- падение -1.EXCL.ACT

«Я падаю»

Это морфосинтаксическое выравнивание подразумевает, что Chocho является активным языком типа Split-S. Однако некоторые непереходные глаголы могут использовать как активные личные суффиксы, так и неактивную энклитику, что говорит о том, что он фактически принадлежит к активному языку типа Fluid-S.

Ссылки

  1. ^ Языки коренных народов и жителей 3 лет и месяцев, INEGI, 2020 г. Ценсо де Побласьон и Вивьенда 2020.
  2. ^ "Каталог национальных языков коренных народов" .

Внешние ссылки