Кристофер Уайт (родился в 1984) [1] — английский классический пианист, музыковед и репетитор . Он играет по всему миру не только стандартный классический и романтический репертуар, но и премьеры новой музыки. Он сделал транскрипцию четырех частей незаконченной Десятой симфонии Малера для фортепиано, сыграв и записав это произведение.
Уайт учился в Королевской академии музыки , которую окончил в 2007 году. Он изучал игру на фортепиано у Хэмиша Милна и Николаса Уокера, а также аккомпанемент на фортепиано у Майкла Дуссека . [1] [2]
Уайт играл фортепианные концерты Бетховена, Брамса и Рахманинова с оркестром Сити в Лондоне. [3] Он играл фортепианный концерт № 2 соль минор Камиля Сен-Санса в Берлинской филармонии в 2016 году. [4]
Уайт представил новую музыку. 17 июля 2003 года он впервые исполнил произведение Blue Medusa Джона Каскена , пьесу для фагота и фортепиано, заказанную родителями Розмари Бертон на ее день рождения. [5] С тем же фаготистом он сыграл в 2009 году Phoenix Arising , написанную Грэмом Уотерхаусом в память о его отце, фаготисте Уильяме Уотерхаусе . [6]
В опере Уайт работал репетитором и дирижером, в том числе во Франкфуртской опере и Английской национальной опере . [3] Он был стипендиатом по классу фортепиано в музыкальном центре Тэнглвуда в Массачусетсе, помогал Джеймсу Левину в «Махагони » Курта Вайля , также появляясь на сцене в качестве пианиста. [7] Он был сольным репетитором в Немецкой опере в Берлине в 2014 году [3] и с тех пор был повышен до Stellvertretender Studienleiter (заместителя директора по музыкальным исследованиям). [8]
Он аранжировал части со второй по пятую незаконченной Десятой симфонии Густава Малера для фортепиано, основываясь на исполнительской версии Дерика Кука . [9] В 2008 году он сделал запись, используя аранжировку первой части Рональда Стивенсона , которая также основана на Куке. [9] Запись была сделана в Унитарианской часовне Рослин-Хилл , Хэмпстед, [10] и выпущена в 2010 году. [9] Кристофер Эббот резюмировал в The Fanfare в подробном обзоре: «Его транскрипция является не просто свидетельством знакомства с малеровской идиомой; она пронизана глубоким пониманием важности этой работы в более широком контексте симфонического путешествия Малера». [9] Уайт исполнил транскрипцию для Общества Густава Малера в Великобритании в Лондоне 17 января 2010 года. [7]