Фестус Клавдий «Клод» Маккей О. Дж. (15 сентября 1890 [1] – 22 мая 1948) был ямайско-американским писателем и поэтом. Он был центральной фигурой Гарлемского Возрождения .
Родившийся на Ямайке, Маккей сначала отправился в Соединенные Штаты, чтобы поступить в колледж, и столкнулся с произведением У. Э. Б. Дюбуа « Души черного народа» , которое стимулировало интерес Маккея к политической деятельности. Он переехал в Нью-Йорк в 1914 году, а в 1919 году написал « Если мы должны умереть », одно из своих самых известных произведений, широко переиздаваемый сонет, ответ на волну расовых беспорядков и линчеваний белых и черных после окончания Первой мировой войны.
Маккей также написал пять романов: «Home to Harlem » (1928), бестселлер, получивший премию Harmon Gold Award за литературу, «Bandjo» (1929), «Banana Bottom» (1933), «Harlem Glory» (написан в 1938–1940 годах, опубликован в 1990 году), « Amiable With Big Teeth: A Novel of the Love Affair Between the Communists and the Poor Black Sheep of Harlem» (написан в 1941 году, опубликован в 2017 году) и повесть « Romance in Marseille» (написана в 1933 году, опубликована в 2020 году). [2]
Помимо этих романов и четырех опубликованных сборников стихов, Маккей также является автором сборника рассказов Gingertown (1932); двух автобиографических книг A Long Way from Home (1937) и My Green Hills of Jamaica (опубликована посмертно в 1979); и Harlem: Negro Metropolis (1940), состоящего из одиннадцати эссе о современной социальной и политической истории Гарлема и Манхэттена, особенно посвященных политической, социальной и трудовой организации. Его сборник стихов 1922 года Harlem Shadows был одной из первых книг, опубликованных во время Гарлемского ренессанса, а его роман Home To Harlem стал переломным моментом в его художественной литературе. Его Selected Poems был опубликован посмертно, в 1953 году. Его Complete Poems (2004) включает почти девяносто страниц стихов, написанных между 1923 и концом 1940-х годов, большинство из которых ранее не публиковались, что является важным дополнением к его поэтическому творчеству.
Маккей познакомился с британским фабианским социализмом в подростковом возрасте благодаря своему старшему брату и наставнику Урии Теодору, а после переезда в Соединенные Штаты в начале 20-х годов познакомился с американскими левыми социалистами в работах У. Э. Б. Дюбуа и через свое членство в Индустриальных рабочих мира (ИРМ) — единственной американской левой рабочей организации той эпохи, которая была полностью открыта для членов-негров (как он сам комментирует), продолжая традицию популистской Народной партии предыдущего поколения. В подростковом возрасте он познакомился с трудами Маркса и программами различных активистов. Будучи соредактором журнала The Liberator , он вступил в конфликт с его жестким ленинским редактором-доктринером Майком Голдом , что способствовало его уходу из журнала. В 1922–1923 годах он отправился в Советский Союз, чтобы посетить Конгресс Интернационала, где встретил своего друга издателя Liberator Макса Истмена , делегата Конгресса. В России Маккей был широко воспринят Коммунистической партией. Находясь там, он работал с русским писателем над двумя книгами, которые были опубликованы на русском языке, «Негры Америки» (1923), критический анализ американского черно-белого расизма с точки зрения марксистского классового конфликта, и «Суд Линча» (1925); переводы этих книг на английский язык появились в 1979 и 1977 годах соответственно; оригинальные английские тексты Маккея, по-видимому, утеряны. В Советском Союзе Маккей в конце концов пришел к выводу, что, как он говорит о персонаже в « Славе Гарлема», он «видел то, что ему показали». Понимая, что им манипулирует и использует партийный аппарат, и критически отреагировав на авторитарный уклон советского режима, он уехал в Западную Европу в 1923 году, сначала в Гамбург, затем в Париж, затем на юг Франции, в Барселону и Марокко.
После возвращения в Гарлем в 1934 году он часто конфликтовал со сталинистской Коммунистической партией Нью-Йорка, которая стремилась доминировать в левой политике и писательском сообществе десятилетия. [ требуется ссылка ] Его прозаический шедевр «Вдали от дома » подвергся нападкам в прессе Нью-Йорка на доктринерских сталинистских основаниях. [ требуется ссылка ] Этот конфликт отражен в «Гарлеме: негритянский мегаполис» и высмеян в «Доброжелательном с большими зубами». Его цикл сонетов «Цикл», опубликованный посмертно в « Полном собрании поэм», подробно рассматривает конфронтацию Маккея с левой политической машиной того времени. В середине 40-х годов, когда он все больше болел, его друг -католик-рабочий спас его от крайне бедных обстоятельств и поместил в коммунальную среду проживания; позже в том же десятилетии он принял католицизм и умер в 1948 году. [3]
Фестус Клавдий Маккей, известный как Клод Маккей, родился 15 сентября 1890 года в замке Нэрн недалеко от Джеймс-Хилла в округе Верхний Кларендон, Ямайка . [4] Он называл свою родную деревню Санни-Вилл, так местные жители называли эту местность. [5] Он был младшим ребенком Томаса Фрэнсиса Маккея и Ханны Энн Элизабет Эдвардс, зажиточных фермеров, у которых было достаточно имущества, чтобы иметь право голоса. У него было семеро братьев и сестер. [6] Родители Маккея были активными и уважаемыми членами баптистской веры. Томас был строгим, религиозным человеком, которому было трудно наладить близкие отношения со своими детьми из-за его серьезного характера. Напротив, Ханна обладала теплотой, которая позволяла ей свободно дарить любовь всем своим детям. Томас был потомком ашанти , в то время как Ханна вела свою родословную с Мадагаскара . Клод рассказывал, что его отец часто делился с семьей историями об обычаях ашанти. [7]
В возрасте четырех лет Маккей пошел в школу при церкви Mt. Zion. Примерно в возрасте девяти лет его отправили жить к старшему брату, Урии Теодору, также известному как Тео, учителю, чтобы дать ему надлежащее образование. Его брат также был журналистом-любителем. [6] Благодаря влиянию брата Маккей стал заядлым читателем классической и британской литературы, а также философии, науки и теологии. [8] В свободное время он читал стихи, в том числе Шекспира. Он начал писать собственные стихи в возрасте 10 лет. [6]
Будучи подростком в 1906 году, он стал учеником каретника и краснодеревщика, известного как Старый Бренда, и проработал там около двух лет. В это время, в 1907 году, Маккей познакомился с Уолтером Джекиллом , философом и фольклористом, который стал для него наставником и вдохновителем, а также побудил его сосредоточиться на писательстве. Джекилл убедил Маккея писать на его родном диалекте и положил некоторые из его стихов на музыку. Джекилл помог Маккею опубликовать его первую книгу стихов, Songs of Jamaica , в 1912 году. Это были первые стихотворения, опубликованные на ямайском патуа , диалекте, состоящем в основном из английских слов и структуры языка тви (ганский язык). Следующий том Маккея, Constab Ballads (1912), был основан на его опыте вступления в полицию на короткий период в 1911 году. [9] [10]
В стихотворении «Тропики в Нью-Йорке» Маккей вспоминал о Карибском море. [11] Действие стихотворения происходит в Нью-Йорке, и оно было написано, когда Маккей жил там в качестве рабочего. Фрукты, которые он видит в Нью-Йорке, заставляют говорящего тосковать по Ямайке, и таким образом карибские фрукты представляются частью городского пейзажа Нью-Йорка. Цвета фруктов напоминают ему о цветах и разнообразии его родного острова и «жажду старых знакомых путей / волна тоски по моему телу плакала». [12]
Маккей уехал в США в 1912 году, чтобы поступить в Институт Таскиги (ныне Университет Таскиги). Он был шокирован сильным расизмом , с которым столкнулся, когда прибыл в Чарльстон, Южная Каролина , где многие общественные учреждения были сегрегированы ; это вдохновило его писать больше стихов. В Таскиги ему не нравилось «полувоенное, машиноподобное существование», и он быстро уехал учиться в Сельскохозяйственный колледж штата Канзас (ныне Университет штата Канзас). В Университете штата Канзас он прочитал книгу У. Э. Б. Дюбуа « Души черного народа » , которая оказала на него большое влияние и пробудила его политическую активность. Несмотря на свою превосходную успеваемость, в 1914 году он решил, что не хочет быть агрономом , и переехал в Нью-Йорк , где женился на своей детской возлюбленной Эулали Имельде Льюарс. Однако всего через шесть месяцев брака его жена вернулась на Ямайку, где у них родилась дочь Рут. Маккей так и не встретил свою дочь. [13] Как подробно описано в «Хронологии книги Джина Эндрю Джарретта « Долгая дорога из дома»» 2007 года, в этот период (1914-1919) Маккей сначала управлял рестораном в Бруклине, который обанкротился, затем работал официантом в отеле в Ганновере, штат Нью-Гэмпшир, затем в женском клубе на Манхэттене, а дольше всего и наиболее успешно — официантом на Пенсильванской железной дороге.
Маккей опубликовал два стихотворения в 1917 году в журнале The Seven Arts под псевдонимом Эли Эдвардс. В 1918 году Маккей познакомился с Фрэнком Харрисом , тогдашним редактором журнала Pearson's Magazine . Его признание писательской честности оказало на Маккея пожизненное влияние, о чем он рассказывает в своих мемуарах A Long Way From Home . Харрис опубликовал четыре стихотворения и короткую прозаическую статью о своей биографии и поэтике в сентябрьском номере журнала 1918 года, первом заметном появлении Маккея в печати. В 1919 году Маккей познакомился с Кристал и Максом Истманом , издателями журнала The Liberator , где Маккей будет работать соисполнительным редактором до 1922 года. [14] Будучи соредактором журнала The Liberator , он опубликовал одно из своих самых известных стихотворений « If We Must Die » во время « Красного лета », периода интенсивного расового насилия в отношении чернокожих людей в англо-американских обществах.
В этот период Маккей присоединился к Индустриальным рабочим мира (IWW). [8] Он также связался с группой черных радикалов , которые были недовольны как национализмом Маркуса Гарви , так и реформистской организацией среднего класса NAACP . В их число входили и другие карибские писатели, такие как Сирил Бриггс , Ричард Б. Мур и Уилфред Доминго . Они боролись за самоопределение черных в контексте социалистической революции. Вместе они основали полусекретную революционную организацию, Африканское кровавое братство . Хьюберт Харрисон попросил Маккея писать для Negro World Гарви , но с того периода сохранилось лишь несколько экземпляров газеты, ни один из которых не содержал статей Маккея. В начале осени 1919 года Маккей отправился в Лондон , возможно, под давлением Министерства юстиции , которое было вовлечено в общенациональную атаку на пацифистов, социалистов и профсоюзных организаторов («Рейды Палмера»), которые особенно были нацелены на IWW. [15]
В Лондоне Маккей вращался в социалистических и литературных кругах; он часто посещал два клуба: солдатский клуб в Друри-Лейн и Международный социалистический клуб в Шордиче . Будучи воинствующим атеистом, он также присоединился к Ассоциации рационалистической прессы , которая опубликовала две книги Уолтера Джекилла. Именно в этот период его приверженность социализму углубилась, и он усердно читал Маркса . В Международном социалистическом клубе Маккей познакомился с Шапурджи Саклатвалой , А. Дж. Куком , Гаем Олдредом , Джеком Таннером , Артуром Макманусом , Уильямом Галлахером , Сильвией Панкхерст и Джорджем Лэнсбери . Вскоре Маккея пригласили писать для журнала Панкхерста Workers' Dreadnought . [ требуется ссылка ]
В апреле 1920 года Daily Herald , социалистическая газета, издаваемая Джорджем Лэнсбери, опубликовала расистскую статью, написанную Э. Д. Морелем . Под названием « Черный бич в Европе: сексуальный ужас, выпущенный Францией на Рейне », она намекала на грубую гиперсексуальность у чернокожих людей в целом. Лэнсбери отказался печатать ответ Маккея, [16] поэтому Маккей сделал это в Workers' Dreadnought , написав:
Зачем этот непристойный маниакальный всплеск о сексуальной активности черных мужчин в пролетарской газете? Изнасилование есть изнасилование; цвет кожи не делает его другим. Негры не более сексуально озабочены, чем белые; дети-мулаты в Вест-Индии и Америке не были результатом партеногенеза. Если негритянские войска и болели сифилисом, они заразились им от белой и желтой рас. Что касается немецких женщин, то в своем экономическом положении они продавались кому угодно. Я не протестую, потому что я негр... Я пишу, потому что чувствую, что конечным результатом вашей пропаганды станет дальнейшая борьба и кровопролитие между белыми и многочисленными представителями моей расы... которых сбрасывали на английские доки после окончания европейской войны... Бурбоны Соединенных Штатов будут вам благодарны, а пролетарский преступный мир Лондона, безусловно, будет злорадствовать над сенсацией христианско-социалистической пацифистской Daily Herald . [17]
С января 1920 года Маккей был связан с Workers' Dreadnought и Workers' Socialist Federation , коммунистической группой совета, действующей в Ист-Энде, с большинством женщин на всех уровнях организации. Он стал оплачиваемым журналистом газеты. Он тесно сотрудничал с финским большевиком Эркки Вельтхаймом. Он посетил конференцию коммунистического единства, которая основала Коммунистическую партию Великобритании . В это время он также опубликовал некоторые свои стихи в Cambridge Magazine под редакцией CK Ogden . [ необходима ссылка ]
Когда Сильвия Панкхерст была арестована по Закону о защите королевства за публикацию статей, «рассчитанных и способных вызвать мятеж среди войск Его Величества, на флоте и среди гражданского населения», Маккей обыскал свои комнаты. Вероятно, он был автором «Желтой опасности и докеров», приписываемой «Леону Лопесу», которая была одной из статей, цитируемых правительством в его деле против Workers' Dreadnought . [18]
Маккей был приглашен в Россию во время реконструкции страны Коммунистической партией во главе с Лениным . [19] В ноябре 1922 года, в том, что он называл своим «Волшебным паломничеством», он отправился в Россию, чтобы принять участие в Четвертом конгрессе Коммунистического Интернационала в Петрограде и Москве, где он встретился с Максом Истменом , который также был делегатом. [20] Маккей финансировал свою поездку в Россию, переупаковывая и продавая Harlem Shadows , «в комплекте с подписанной фотографией и завышенной ценой» членам списка доноров NAACP, и сохранял собранные таким образом средства, работая через Атлантику из Нью-Йорка в Ливерпуль в качестве кочегара на грузовом судне. Его встретили в России с тем, что один историк охарактеризовал как «восторженный прием» и «обращение как с рок-звездой». [21]
Маккей написал о своих путешествиях в Марокко в своей автобиографии 1937 года «Долгая дорога от дома». Перед этой поездкой он отправился в Париж, где заболел тяжелой респираторной инфекцией и нуждался в госпитализации. После выздоровления он продолжил путешествовать и в течение 11 лет путешествовал по Европе и частям Северной Африки. [22] За это время он опубликовал три романа, самым заметным из которых был « Домой в Гарлем » в 1928 году. Прием романа был разным. В «Негритянском романе в Америке » Роберт Боун писал, что он представляет собой «разные способы восстания против западной цивилизации», добавив, что Маккею не совсем удалось сформулировать своих главных героев. Однако другие люди [ указать ] считали, что роман подробно описывает изнанку черной городской жизни с ее проститутками и игроками.
В течение этого 11-летнего периода он также написал «Banana Bottom» . Здесь Маккей представил четкое изображение [ по мнению кого? ] своей главной темы, что чернокожие индивидуумы ищут культурную идентичность в белом обществе. Его последний год за границей ознаменовался созданием «Gingertown» , сборника из 12 коротких рассказов. Половина этих рассказов описывает его жизнь в Гарлеме, а остальные вращаются вокруг его времени на Ямайке. [22]
Маккей стал гражданином Америки в 1940 году. [ необходима цитата ] В 1943 году Маккей начал «Цикл рукописей», сборник из 54 стихотворений, все, кроме четырех из которых были сонетами , часто на политические темы и часто в тонах сатирической инвективы. После того, как рукопись была отклонена Харпером и Даттоном, он написал своему старому другу и редактору Максу Истмену , прося его «просмотреть» все стихотворения и внести необходимые правки. Несмотря на усилия Истмена, сборник Маккея не был опубликован при его жизни. Он включен в его посмертное Полное собрание стихотворений . Его редактор Уильям Дж. Максвелл обсуждает историю этой рукописи в расширенной заметке. В середине 40-х годов Маккей начал общаться с католическими культурными активистами и изучал католическую социальную теорию, сначала в Нью-Йорке, а затем в Чикаго, куда он переехал в апреле 1944 года; он был крещен там в октябре 1944 года. [23] До своего обращения он написал Максу Истмену о том, что «много читал и исследовал, особенно о католической работе среди негров — потому что если и когда я сделаю этот шаг, я хочу быть интеллектуально честным и искренним в этом». (Маккей Истмену, 1 июня 1944 года). Через пять месяцев после своего крещения он написал Истмену, чтобы заверить его, что «я не стал меньшим борцом». (Маккей Истмену, 16 октября 1944 года, Rpt. in Passion 305). [24] В 1946 году, получив совет поискать лучший климат для своего здоровья, он переехал сначала в Альбукерке, а затем в Сан-Франциско, прежде чем вернуться в Чикаго в 1947 году.
22 мая 1948 года он умер от сердечного приступа в Чикаго в возрасте 57 лет и был похоронен на кладбище Calvary Cemetery в Квинсе , Нью-Йорк. [25]
Маккей расцвел как поэт во время Гарлемского ренессанса в 1920-х годах. В это время его стихи бросали вызов власти белых, одновременно прославляя ямайскую культуру. Он также писал рассказы об испытаниях и невзгодах жизни чернокожего человека как на Ямайке, так и в Америке. Маккей не скрывал своей ненависти к расизму [26] и считал, что расисты были глупыми, близорукими и одержимыми ненавистью. [22] В таких рассказах, как «Домой в Гарлем» (1928), его изображения изначально критиковались как негативное изображение Гарлема и его граждан низшего класса такими видными деятелями, как У. Э. Б. Дюбуа , но позже Маккея приветствовали как литературную силу Гарлемского ренессанса. [27]
Среди его произведений, бросающих вызов расовой дискриминации, — стихотворение « Если мы должны умереть » (1919), призывающее его народ решительно и мужественно бороться против тех, кто собирается их убить. [28] [29]
Маккей отказался от многих аспектов и растущих предписаний модернизма . К началу 20-го века сонетная форма стала устаревшим поэтическим стилем, но Маккей нашел ее идеальным средством для передачи своих идей. Многие модернисты, однако, отвергли и критиковали его использование сонета. [30] Несмотря на их реакцию, он упорствовал и создал значительное количество современных сонетов.
Проведя время среди художников Парижа в 1920-х годах, он был близко знаком с динамикой между художниками и моделями, а также с тем, как художники-модернисты представляли африканские сюжеты и африканскую культуру. В своей статье «Карибские модели для модернизма в творчестве Клода Маккея и Джин Рис» Лия Розенберг пишет: «Увлечение африканским искусством и его отождествление с женской сексуальностью были характерны для модернистского и авангардного примитивизма ». [31] Склонность к стереотипизации и карикатурному изображению африканской физической формы создала, хотя и непреднамеренно, форму гегемонии , напоминающую Маккею о колониализме, который он вырос на Ямайке. «Сексуальность и черная культура», объясняет Розенберг, «занимали привилегированное место в модернистском и авангардном искусстве от Пикассо до Гертруды Стайн ». Нуждаясь в деньгах, Маккей позировал обнаженным художнику-кубисту Андре Лоту . Благодаря своему опыту Маккей своими глазами увидел, как более масштабная социальная гегемония между европейским белым превосходством и людьми афро-карибского происхождения может разыграться между художником и его объектом. Маккей критически вспоминал этот опыт разными способами во многих своих самых известных работах. Тем самым он пролил критический свет на краеугольный камень модернизма и снова выступил против системы, в которой оказался.
Маккей присоединился к Индустриальным рабочим мира осенью 1919 года, работая на фабрике — после того, как он работал официантом в вагоне-ресторане на железной дороге. [8] Маккей считал, что у коммунистов в США были другие дела на повестке дня, которые не включали афроамериканцев. Более того, он думал, что они использовали негритянскую расу для своих битв. Во время своего визита в Советский Союз он обратился к Третьему Интернационалу с речью под названием «Доклад по негритянскому вопросу» и утверждал, что Америка не полностью принимает негритянских коммунистов. [32] После этой речи Коммунистическая партия в России попросила его более подробно изучить эту идею в форме книги. Он написал книгу « Негры в Америке» в 1923 году. Первоначально на русском языке, и она не была переведена на английский язык до 1979 года. Политические и социальные взгляды Маккея были ясно изложены в его литературных работах. В своей работе 1929 года «Банджо: история без сюжета» Маккей включил пронзительный комментарий о том, что на Западе бизнес ставится выше расовой справедливости, через персонажа Рэя. [33]
Маккей был бисексуалом ; он поддерживал отношения как с мужчинами, так и с женщинами на протяжении всей своей жизни. Он никогда официально не «выходил из себя», поскольку это считалось общественным табу, и не заявлял явно о своих сексуальных предпочтениях, но на протяжении многих лет он, по-видимому, часто посещал и наслаждался «тайными» гомосексуальными сообществами Нью-Йорка, а также отношениями средней продолжительности с несколькими женщинами. По словам его биографа Уэйна Купера, Фрэнк и Франсин Баджен, которых он знал во время своего пребывания в Лондоне в 1920 году, помнили его как «открытого» в отношении своей сексуальности и как «совсем не женоподобного». Несколько его стихотворений предполагают гомосексуальные настроения. В других пол говорящего не указан, что оставляет интерпретацию характера представленных отношений. [34] Некоторые предполагают, что в отношениях Маккея с его наставником Уолтером Джекиллом , который, по-видимому, был гомосексуалистом , был сексуальный компонент, но нет никаких доказательств того или иного. [35] В начале 1920-х годов Маккей периодически встречался с английским защитником трудящихся и организатором IWW, поэтом и переводчиком Чарльзом Эшли . [36]
Сексуальность Маккея намекается в некоторых его литературных работах. Например, его роман 1929 года «Банджо: история без сюжета» содержит концовку, закодированную в квир-коде. Поскольку все остальные персонажи ансамбля, представленные в этой работе, планируют уйти, Банджо просит Рэя (двух персонажей, наиболее важных для истории) уйти по отдельности вместе. Само по себе это может показаться не указывающим на романтическую природу их будущих отношений, но поскольку Рэй изначально рассматривает предложение Банджо уйти вместе, он вспоминает, сколько радости он связывал с мечтой «бездельничать после своих трудов достаточно долго, чтобы смеяться, любить, джазовать и драться». [33]
В последние годы жизни Маккей в значительной степени отказался от светских идеологий [ неопределенно ] в пользу католицизма. Он работал с Harlem's Friendship House, отделением католического межрасового апостолата, основанного в начале 1930-х годов в Торонто, Канада. Маккей переехал в Чикаго, штат Иллинойс, где присоединился к католической организации в качестве учителя. К середине 1940-х годов у Маккея возникли проблемы со здоровьем, он перенес несколько болезней, пока не умер от сердечной недостаточности в 1948 году. [ необходима цитата ]
В 1928 году Клод Маккей опубликовал свой самый известный роман « Домой в Гарлем» , который получил премию Harmon Gold Award за литературу. Роман, изображавший уличную жизнь в Гарлеме , оказал большое влияние на чернокожих интеллектуалов в Карибском бассейне , Западной Африке и Европе. [37]
«Home to Harlem» приобрел значительную читательскую аудиторию, особенно среди людей, которые хотели узнать больше о интенсивных, иногда шокирующих подробностях ночной жизни Гарлема. Его роман был попыткой запечатлеть энергичный и интенсивный дух «вырванных с корнем черных бродяг ». В «Home to Harlem» Маккей искал среди простых людей черную идентичность. [ необходима цитата ]
Несмотря на это, книга вызвала критику со стороны одного из современников Маккея, У. Э. Б. Дюбуа . По мнению Дюбуа, откровенные изображения сексуальности и ночной жизни в Гарлеме в романе отвечали лишь «похотливым требованиям» белых читателей и издателей, ищущих изображения черной «распущенности». Как сказал Дюбуа, « Home to Harlem … по большей части вызывает у меня тошноту, и после более грязных частей его мерзости я отчетливо чувствую желание принять ванну». [37] Современные критики теперь отвергают эту критику Дюбуа, который был больше озабочен использованием искусства в качестве пропаганды в борьбе за политическое освобождение афроамериканцев, чем ценностью искусства для демонстрации правды о жизни чернокожих людей. [38] Home to Harlem стал общественным достоянием в Соединенных Штатах в 2024 году. [39]
Другие романы Маккея — «Банджо» (1929) и «Банановое дно» (1933). «Банджо» включает в себя изображение того, как французы обращались с людьми из своих африканских колоний к югу от Сахары, и сосредотачивается на чернокожих моряках в Марселе . Эме Сезер заявил, что в «Банджо » чернокожие были описаны правдиво и без «запретов или предрассудков ». «Банановое дно» , третий роман Маккея, изображает чернокожего человека, ищущего культурную идентичность в белом обществе. В книге обсуждается лежащая в основе расовая и культурная напряженность.
Маккей также является автором сборника рассказов Gingertown (1932), двух автобиографических книг A Long Way from Home (1937) и My Green Hills of Jamaica (опубликована посмертно в 1979), а также научно-популярного социально-исторического трактата Harlem: Negro Metropolis (1940). Его Selected Poems (1953) представляет собой его выборку и аранжировку 1947 года, но он не смог найти для нее издателя, и она появилась посмертно шесть лет спустя. Согласно веб-сайту Амардипа Сингха Claude McKay's Early Poetry, она была первоначально опубликована Bookman & Associates в 1953 году с предисловием Джона Дьюи и впоследствии переиздана Harcourt Brace с заменой вступления Дьюи биографической заметкой Макса Истмена. [40]
В 1977 году правительство Ямайки назвало Клода Маккея национальным поэтом и посмертно наградило его Орденом Ямайки за вклад в литературу. [41] [42]
В 2002 году ученый Молефи Кете Асанте включил Клода Маккея в свой список 100 величайших афроамериканцев . [43] Маккей считается «выдающимся левым черным интеллектуалом своего времени», и его работы оказали сильное влияние на поколение черных авторов, включая Джеймса Болдуина и Ричарда Райта . [44]
В 2015 году в Марселе в честь Маккея был назван проход . [45]
Стихотворение Клода Маккея « Если мы должны умереть » было прочитано в фильме « 28 августа: день из жизни народа» , премьера которого состоялась на открытии Национального музея афроамериканской истории и культуры Смитсоновского института в 2016 году. [46] [47] [48]
Ранее неизвестная рукопись романа Маккея 1941 года была подтверждена в 2012 году. Под названием « Доброжелательные с большими зубами: Роман о любви между коммунистами и бедными черными овцами Гарлема » рукопись была обнаружена в 2009 году аспирантом Колумбийского университета Жаном-Кристофом Клотье в « Документах Сэмюэля Рота» , ранее нетронутом университетском архиве. Роман посвящен идеям и событиям, которые воодушевляли Гарлем на пороге Второй мировой войны, таким как вторжение Бенито Муссолини в Эфиопию .
Профессор Клотье (ныне работающий в Пенсильванском университете) и его научный руководитель профессор Брент Хейс Эдвардс успешно подтвердили подлинность рукописи и получили разрешение от наследников Маккея на публикацию романа — сатиры, действие которой происходит в 1936 году, с введением о том, как она была найдена, и подтверждено ее происхождение. [2]
Он был опубликован в феврале 2017 года.