Клемент Мартин Доук (16 мая 1893 в Бристоле , Великобритания — 24 февраля 1980 в Ист-Лондоне , Южная Африка ) был южноафриканским лингвистом, работавшим в основном над африканскими языками. Понимая, что грамматические структуры языков банту существенно отличаются от структур европейских языков, он был одним из первых африканских лингвистов своего времени, кто отказался от европоцентристского подхода к описанию языка в пользу более локально обоснованного. Будучи весьма плодовитым писателем, он опубликовал ряд грамматик , несколько словарей, сравнительных работ и историю лингвистики банту.
Семья Доук занималась миссионерской деятельностью в баптистской церкви на протяжении нескольких поколений. Его отец, преподобный Джозеф Дж. Доук, покинул Англию и отправился в Южную Африку в 1882 году, где встретил и женился на Агнес Биггс. Они вернулись в Англию, где родился Клемент, третий из четырех детей. Семья переехала в Новую Зеландию и в конечном итоге вернулась в Южную Африку в 1903 году, где позже обосновалась в Йоханнесбурге .
В возрасте 18 лет Клемент получил степень бакалавра в Трансваальском университетском колледже в Претории (ныне Университет Претории ). Он решил посвятить свою жизнь миссионерской деятельности. В 1913 году он сопровождал своего отца в поездке по северо-западной Родезии , в район под названием Ламбаленд, ныне известный как Иламба. Он находится на водоразделе рек Конго и Замбези . Часть района находилась в Северной Родезии, а часть — в Бельгийском Конго. Железная дорога Кейп-Каир проходила через его восточную часть; в противном случае большую часть пути приходилось совершать пешком.
Преподобный Уильям Артур Филлипс из промышленной миссии Ньяса в Блантайре основал там баптистскую миссию в 1905 году; она обслуживала территорию в 25 000 квадратных миль (65 000 км 2 ) и 50 000 душ. Доуки должны были выяснить, может ли миссия в Ламбаланде быть передана Баптистскому союзу Южной Африки. Именно во время этой поездки отец Доука заболел брюшным тифом и вскоре умер. Махатма Ганди присутствовал на поминальной службе и обратился к прихожанам. Клемент взял на себя роль отца.
Южноафриканские баптисты решили взять на себя миссию Кафулафута, а ее основатель, преподобный Филлипс, остался суперинтендантом. Клемент Доук вернулся в Кафулафуту в качестве миссионера в 1914 году, а два года спустя за ним последовала его сестра Олив.
Сначала Клемент Доук был расстроен своей неспособностью общаться с ламба . Единственным доступным письменным материалом в то время был перевод Ионы и сборник из 47 гимнов. Однако вскоре он освоил язык и опубликовал свою первую книгу Ifintu Fyakwe Lesa («Божьи дела, букварь знаний Священного Писания») в 1917 году. Он поступил в Йоханнесбург как филиал Трансваальского университетского колледжа для получения степени магистра. Его диссертация была опубликована под названием «Грамматика языка ламба » . Книга изложена в традиционных грамматических терминах, поскольку Доук еще не разработал свой новаторский метод анализа и описания языков банту. Его более поздняя книга «Учебник грамматики ламба» намного превосходит ее в этом отношении.
Доук также интересовался этнологией . В 1931 году он составил «Ламбас Северной Родезии» , который остается одним из выдающихся этнографических описаний народов Центральной Африки. Для Доука грамотность была частью евангелизации, поскольку она была необходима для того, чтобы люди ценили послание Библии, но только после выхода на пенсию он завершил перевод Библии на язык ламба. Он был опубликован под названием « Амасиви АваЛеса» («Слова Бога») в 1959 году.
В 1919 году Доук женился на Хильде Леманн, которая сопровождала его обратно в Ламбаленд. Оба заразились малярией во время работы, и ей было запрещено возвращаться в Ламбаленд. Клемент Доук также понял, что его полевая работа не может продолжаться долго, и он уехал в 1921 году. Его нанял недавно основанный Университет Витватерсранда . Чтобы он мог получить квалификацию лектора, семья переехала в Англию, где он зарегистрировался в Школе восточных и африканских исследований . Его основными языками были ламба и луба , но поскольку подходящего экзаменатора не нашлось, ему в конечном итоге пришлось сменить свой язык на зулу .
Доук занял свое место на новом факультете изучения банту в Университете Витватерсранда в 1923 году. В 1925 году он получил степень доктора литературы за докторскую диссертацию «Фонетика языка зулу» и был повышен до старшего преподавателя. В 1931 году он был назначен на кафедру изучения банту и, таким образом, возглавил факультет изучения банту. Факультет выступил в качестве катализатора для приема африканцев в университет. Еще в 1925 году ограниченное число было принято на каникулярный курс по африканским исследованиям. Доук поддержал назначение Бенедикта Уоллета Вилакази членом персонала, так как он считал, что носитель языка необходим для овладения языком. Это вызвало бурю критики и споров со стороны общественности. Они оба сотрудничали над словарем «Зулу-английский» . Впервые опубликованный в 1948 году, он до сих пор является одним из лучших примеров лексикографии для любого языка банту.
По просьбе правительства Южной Родезии Доук исследовал диапазон диалектного разнообразия среди языков страны и дал рекомендации для унифицированного языка шона , который лег в основу стандартного языка шона. Он разработал унифицированную орфографию на основе диалектов зезуру , каранга и манийка . Однако орфография Доука так и не была полностью принята, и правительство ЮАР ввело альтернативу, которая оставила шона с двумя конкурирующими орфографиями между 1935 и 1955 годами.
За время своего пребывания в должности Доук разработал и продвигал метод лингвистического анализа и описания языков банту, который был основан на структуре этих языков. «Модель Доке» продолжает оставаться одной из доминирующих моделей лингвистического описания в Южной и Центральной Африке. Его классификация языков банту на протяжении многих лет была доминирующим взглядом на взаимосвязи между африканскими языками. Он также был одним из первых, кто описал койсанские и бантуские щелкающие согласные, разработав фонетические символы для ряда из них. [1]
Доук служил в Университете Витватерсранда до своей отставки в 1953 году. В 1972 году ему была присуждена почетная степень доктора наук в Университете Родса и почетная степень доктора права в Университете Витватерсранда.
Бывший миссионер всегда оставался преданным баптистской церкви. Он был избран президентом Южноафриканского баптистского союза в 1949 году и провел год, посещая церкви и миссионерские станции. Он использовал свое президентское обращение, чтобы осудить недавно установленную политику апартеида: Я торжественно предупреждаю правительство, что дух, стоящий за их законодательством об апартеиде , и то, как они сегодня вводят дискриминационные меры всех видов, принесут катастрофу этой нашей прекрасной земле.