« Cocaine Blues » — песня в стиле вестерн-свинг , написанная Троем Джуниусом Арналлом, переработка традиционной песни « Little Sadie ». Рой Хогсед записал известную версию песни в 1947 году.
Фон
Песня — история мужчины, Вилли Ли, который убил свою неверную девушку, находясь под воздействием виски и кокаина . Он бежит в Мексику и работает музыкантом, чтобы финансировать свое дальнейшее употребление наркотиков. Вилли задержан шерифом из Джерико-Хилл, судим и немедленно приговорен к «девяноста девяти годам в тюрьме Сан-Квентин ». Песня заканчивается тем, что Вилли умоляет слушателя:
Давайте, вы, хайповые люди, послушайте меня, откажитесь от виски и оставьте кокаин в покое.
Ранние записи
Основанная на тексте традиционной народной песни начала века "Little Sadie", популярная версия этой песни была первоначально записана WA Nichol's Western Aces (вокал "Red" Arnall) на лейбле S & G, вероятно, в 1947 году, и Роем Хогседом и Rainbow Riders 25 мая 1947 года на Universal Recorders в Голливуде, Калифорния. Запись Хогседа была выпущена на Coast Records (262) и Capitol (40120), причем релиз Capitol достиг 15-го места в чартах кантри-музыки в 1948 году. [2]
Версии Джонни Кэша
Джонни Кэш исполнил эту песню на своем концерте в тюрьме Фолсом в 1968 году . Он заменил строчку «San Quentin» на «Folsom» и изменил «C'mon you hypes...» на «C'mon you gotta listen unto me...», а также использовал провокационную строчку «I can't forget the day I shot that bad bitch down». Кэш также изменил последнюю строчку на «Lay off the whiskey...» вместо «Drink all you want...». Во время выступления, которое было выпущено без цензуры Columbia Records в 1968 году (хотя другие выражения были цензурированы), можно услышать, как Кэш время от времени кашляет; позже в записи концерта можно услышать, как он отмечает, что пение песни почти лишило его голоса.
Песня также вошла в альбом Кэша 1960 года Columbia Now, There Was a Song! под названием «Transfusion Blues», заменив строку «took a shot of cocaine» на «took a transfusion» вместе с некоторыми другими незначительными изменениями в тексте (и более сдержанной версией кульминационной строки «I can't forget the day I shot my woman down»). Позже Кэш записал «Cocaine Blues» для своего альбома Silver 1979 года . Кэш решил не использовать слово «bitch» в этой версии.
Проблемы с воспроизведением этого файла? Смотрите справку по медиа .
Кэш также исполнил эту песню — с оригинальным текстом и использованием слова «bitch» — во время своего выступления в декабре 1969 года в Мэдисон-Сквер-Гарден , которая была записана, но отложена к выпуску до тех пор, пока в 2002 году Columbia Records не выпустила альбом Johnny Cash at Madison Square Garden .
Исполнение Кэша "Cocaine Blues" в тюрьме Фолсом было изображено Хоакином Фениксом в биографическом фильме Кэша 2005 года " Переступить черту ". Версия фильма, отредактированная, чтобы сделать ее короче, плавно переходит в следующую сцену перед тем, как поется строка "Я не могу забыть тот день, когда я застрелил эту плохую сучку". Специальные DVD включают расширенную версию песни с текстом, а полную, неотредактированную версию (очевидно, другой "дубль") можно найти на CD с саундтреком.
Другие версии
Арналлу также иногда приписывают версию «Cocaine Blues», написанную и записанную Билли Хьюзом (также в 1947 году). [3] Музыка похожа, имеет заметное сходство с «Little Sadie», однако тексты песен Хьюза значительно отличаются от текстов Арналла. Например, у Хьюза Кокаиновый Малыш, а не Вилли Ли, убивает «свою женщину и кругленькую сумму» в Талсе , его ловят в Эль-Пасо и приговаривают к «девяноста девяти годам в Маке ». Песня заканчивается так:
Ибо ты станешь наркоманом и слетишь с катушек. Посмотри, что это сделало с Кокаиновым Малышом.
Джордж Торогуд записал версию «Cocaine Blues» для своего альбома 1978 года Move It On Over .
Хэнк Уильямс III также записал версию для своего альбома Risin' Outlaw .
Другие песни под названием "Cocaine Blues"
« Блюз кокаиновой зависимости »/« Понюхай меня »
Другая песня часто известна как "Cocaine Blues", но она совершенно другая; она также известна в разных версиях как " Take a Whiff on Me " и "Cocaine Habit Blues". У этой песни есть три семейства вариантов.
« Кокаиновый блюз »/« Коко-блюз »
Одной из самых известных, обычно известной как «Cocaine Blues», является аранжировка преподобного Гэри Дэвиса , восьмитактовый блюз в до мажоре . Дэвис сказал, что он выучил песню в 1905 году от странствующего ярмарочного музыканта Портера Ирвинга. [4] [5] Эта версия состоит из рифмующихся куплетов, за которыми следует припев «Cocaine, running all around my brain» или «Cocaine, all around my brain»). [6] Песню иногда называют «Coco Blues», как в альбоме Дэвиса 1965 года Pure Religion and Bad Company .
Гэри Дэвис оказал ключевое влияние на исполнителей фолк-возрождения начала 1960-х годов, включая Дэйва Ван Ронка , который узнал эту версию «Cocaine Blues» от Дэвиса (она представлена в его альбоме 1963 года Folksinger ) и Боба Дилана (вариант 1961 года представлен в The Minnesota Tapes , вариант 1962 года — в Gaslight Tapes [7] , а третья версия, исполненная вживую в 1997 году, находится в более позднем сборнике Tell Tale Signs ). На записи Ван Ронка песня ошибочно приписана Люку Джордану , который записал совершенно другую песню с тем же названием, см. ниже. [8] [9]
Версия Дэвиса «Cocaine Blues» впоследствии была записана рядом артистов в фолк-ревайвал/традиции авторов-исполнителей, включая Ramblin' Jack Elliott (1958 на Jack Takes the Floor и 1995 на South Coast ), Richard Fariña и Eric Von Schmidt (1963), Hoyt Axton (1963, на Thunder 'n Lightnin ), Davey Graham (1964, на Folk, Blues and Beyond ), John Martyn (1967, на London Conversation ), Nick Drake (на Tanworth-in-Arden 1967–68 и Family Tree [10] ), Led Zeppelin исполнили версию на концерте в Budokan , Tokyo, 1971, Jackson Browne (1977, на Running on Empty ), Stefan Grossman (1978, на Acoustic Guitar ), Townes Van Zandt (1977, на Live at the Old Quarter и 1993, на Roadsongs ), а также панк- группы UK Subs и живого выступления Cryin' DT Buffkin и его группы Bad Breath. [11] «Sweet Cocaine» Фреда Нила (1966) в общих чертах основана на той же песне, как и «Cocaine» Стива Марриотта , певца Small Faces и Humble Pie , записанная в 1971 году и выпущенная в сборнике 1998 года Steve Marriott's Scrubbers . [12] Немецкий певец и автор песен Ханнес Вадер сделал кавер-версию песни под названием «Kokain» на своем альбоме 1972 года 7 Lieder ( Семь песен ), с английским припевом и новыми куплетами на немецком языке. Припев «Cocaine runnin' all 'round my brain» («Кокаин бегает вокруг моего мозга») был использован регги -исполнителем Диллинджером в песне «Cocaine In My Brain» («У меня кокаин бегает вокруг моего мозга»), а совсем недавно его использовала хип-хоп группа Poor Righteous Teachers в песне «Miss Ghetto» из альбома The New World Order («Она как кокаин, бегает вокруг моего мозга/Мисс Гетто похожа на кокаин, бегает вокруг твоего мозга»).
В 2013 году скейт-панк- группа из Лос-Анджелеса FIDLAR записала версию под названием «Cocaine» для своего одноименного дебютного альбома . Это исполнение вошло в саундтрек Grand Theft Auto V. [13] Английская инди-рок- певица Кейт Нэш перепела эту версию, изменив название на «Girl Gang». [14]
« Понюхай меня »
Во-вторых, « Take a Whiff on Me » (снова часто известная как «Cocaine Blues») разделяет аккорды и много рифмующихся куплетов с этой песней, но с припевом «Honey, take a whiff on me» вместо «Cocaine runnin' all 'round my brain». Эта версия наиболее тесно связана с Lead Belly , чья версия начинается с «Walked up Ellum and I come down Main». («Ellum», «Elem» и «Dep Elem» в различных версиях относятся к улице Вязов в Далласе , в районе красных фонарей этого города ). [15] Песня была впервые опубликована Джоном Ломаксом в 1934 году под названием «Honey, Take a Whiff on Me». Ломакс заявил, что ее происхождение неизвестно. [16]
Песня «Take a Drink with Me»/«Take a Drink on Me», записанная белым исполнителем старинной музыки Чарли Пулом в 1927 году и собранная различными фольклористами, [18] является вариантом «Take A Whiff On Me», с алкоголем вместо кокаина в качестве наркотика. Она, в свою очередь, исполнялась рядом артистов в традициях фолк-музыки и кантри-музыки , включая New Lost City Ramblers . [19] Она разделяет некоторые слова с балладой Фрэнка Хатчисона 1927 года «Coney Isle». [20]
« Блюз о кокаиновой зависимости »
Третья, очень тесно связанная с этой версией, также широко известная как «Cocaine Habit Blues», записанная Memphis Jug Band в 1930 году (приписывается Дженни Мэй Клейтон). [21] Это был стандарт джаг-бэнда , позже записанный Panama Limited Jug Band и Джерри Гарсией в альбоме Mother McCree's Uptown Jug Champions в 1964 году. [22] Его вступительный куплет — «Oh cocaine habit mighty bad». [23]
« Привычки крокета »
Эта замаскированная версия «Cocaine Habit Blues» была записана группой Freeny's Barn Dance Band в 1930 году. После первого куплета в тексте песни нет никакого сходства.
« Расскажи мне это »
Еще одна традиционная песня, часто известная как «Кокаиновый блюз». [24] Также называется «Let The Cocaine Be», некоторые музыковеды видят связь с «Take A Whiff On Me», поскольку в некоторых версиях используются те же строки. [25] Имеет схожую структуру с «Take a Whiff»/«Cocaine Habit Blues», а в некоторых версиях используются куплеты (например, «[Доза] кокаина не для мужчины/Доктор сказал, что убьет тебя, но он не сказал, когда» и «Знаешь, я шел по Пятой и отклонился от Главной/Ища никель, чтобы купить кокаин»), [26] но припев более мрачный: «Кокаин, который убил мою милашку».
Версия была собрана (как «Cocaine») фольклористом Меллингером Эдвардом Генри (1873–1946) в его «Народных песнях с Южного нагорья» из пения Барнета Джорджа, Литония, Джорджия , июль 1931 года. [27] Самая ранняя записанная версия была исполнена белой группой из Теннесси The Grant Brothers в 1928 году (Колумбия 15332-D). [28] Она была записана многочисленными исполнителями фолк-возрождения, [29] [30] включая Дэвида Грисмана и New York City Ramblers на Ньюпортском фольклорном фестивале . Грисман сотрудничал с Grateful Dead в 1970 году, и они включили ее в свой концертный репертуар в то время. [26] Совсем недавно ее перепели Old Crow Medicine Show и White Ghost Shivers .
« Кокаин убил моего ребенка »
В этой песне, записанной Мэнсом Липскомбом, тот же припев, но отсутствует тема «Tell it to me».
" Кокаин "
Другая песня с таким же названием (иногда называемая просто «Cocaine» или «Simply Wild About My Good Cocaine») была записана блюзменом Люком Джорданом в 1927 году под названием «Cocaine Blues», перемежаясь куплетами из другой песни «Furniture Man». [31] [32] Белый певец Дик Джастис записал кавер под названием «Cocaine» в 1929 году. Он скопировал весь текст Джордана, включая куплеты «Furniture Man». [33] В 1930 году The Kentucky Ramblers исполнили большую часть версии Джордана (включая куплеты «Furniture Man») как первую часть попурри под названием «Good Cocaine (Mama Don't Allow It)». Дэвид Бромберг записал версию под названием «Cocaine Blues»; она была записана под тем же названием Holy Modal Rounders на их альбоме 1967 года Indian War Whoop . Текст песни Люка Джордана («Кокаин для лошадей, а не для людей/Доктор говорит, что он убьет тебя, но не знает когда») совпадает с текстом песни «Take a Whiff on Me» в исполнении Лидбелли и версией преподобного Гэри Дэвиса «Cocaine Blues» в исполнении Боба Дилана.
« Виски Блюз»
Другое название песни в исполнении австралийского короля кантри Слима Дасти, который переписал часть песни, сделав ее австралийской, и записал ее, выпустив в своем первом альбоме в 1946 году под названием Regal Zonophone Label .
Смотрите также
«Кокаин» Дж. Дж. Кейла (1976), ставший знаменитым благодаря Эрику Клэптону
Ссылки
↑ Discogs – Кокаиновый блюз: 20 мая 1947 г.
^ Уитберн, Джоэл (2008). Горячие кантри-песни 1944-2008 . Record Research, Inc. стр. 191. ISBN 978-0-89820-177-2.
^ Kienzle, Southwest Shuffle , стр. 76 «... Билли Хьюз, композитор «Tennessee Saturday Night» и «Cocaine Blues», ...»
^ GtrWorkShp. "Stefan Grossman teaches "Cocaine Blues"". Youtube.com. Архивировано из оригинала 22 декабря 2021 г. Получено 20 ноября 2011 г.
^ "CBN Black History Section biog of Davis". Cbn.com. 5 мая 1972 г. Получено 20 ноября 2011 г.
^ Оравасаари, Дэн (17 сентября 2013 г.). «Grand Theft Auto V Radio Station Soundtrack – Полный список музыкантов, диджеев, ведущих и т. д., разбитый по станциям». PlayStation Lifestyle . CraveOnline Media . Получено 17 января 2014 г.
^ Шефер, Джон. «Отслеживание текста песни Кейт Нэш на 100+ лет назад». WNYC . New York Public Radio . Архивировано из оригинала 17 января 2014 года . Получено 17 января 2014 года .
↑ Вальс и Энгл «Deep Elem Blues»
↑ Ломакс, Американские баллады и народные песни , стр. 186: «Происхождение этой веселой песенки наркоманов сомнительно. Во всяком случае, негры из южных баров поют ее и сделали своей».
^ "Take a Whiff On Me" [Me II-Z26] в Folk Music Index на Ibiblio.org
↑ Вальц и Энгл «Выпей за меня»
^ "Take a Drink on Me" [Me II-Z26] в Folk Music Index на Ibiblio.org
^ Вальс и Энгл «Кони-Айл»
^ Песня Кемпера Кокаина № 004, стр.283
^ "Cocaine Habit Blues on". Deaddisc.com . Получено 20 ноября 2011 г. .
^ "Cocaine Habit Blues at Grateful Dead Lyric & Song Finder". clearlight.com. Архивировано из оригинала 29 сентября 2011 г. Получено 20 ноября 2011 г.
↑ Таллос, « Долгое путешествие домой» , стр. 11: «... Братья Грант из соседнего Бристоля записали песню под названием «Tell It To Me», сегодня широко известную как «Кокаиновый блюз»…»
↑ Вальц, «Take a Whiff on Me»: «Я присоединяюсь к ним в первую очередь потому, что многие версии «Tell It to Me» включают в себя рефрен «Honey, take a whiff on me», но также могут быть выдвинуты доводы в пользу разделения».
^ ab "Tell It To Me at Grateful Dead Lyric & Song Finder". clearlight.com. Архивировано из оригинала 29 сентября 2011 г. Получено 20 ноября 2011 г.
^ "Folk Songs from the Southern Highlands". Traditionalmusic.co.uk . Получено 20 ноября 2011 г.
↑ Рассел, Country Music Records , стр. 377. Собрано в My Rough and Rowdy Ways, т. 1 , Yazoo 2039, 1998.
^ "Tell It to Me" [Me II-Z27] в Folk Music Index на Ibiblio.org
^ "Tell It To Me at". Deaddisc.com . Получено 20 ноября 2011 г. .
^ "Cocaine Blues, Luke Jordan". Mudcat.org. Архивировано из оригинала 20 марта 2012 г. Получено 20 ноября 2011 г. Luke Jordan 'Cocaine Blues' Vi 20176. Записано во вторник 16 августа 1927 г. в Шарлотте, Северная Каролина. Переиздано на CD Various Artists The Roots of Rap Yazoo 20218. Дик Джастис записал "Cocaine" 20 мая 1929 г. в Чикаго, штат Иллинойс. Переиздано на Old-time Music from West Virginia Document DOCD-8004.
^ Пол Оливер Певцы и святые: вокальные традиции в гоночных записях , Cambridge University Press, 1984; Вольф-Рейнхард Кемпер Кокаин в музыке: Bestandsaufnahme und Analyse aus kriminologischer Sicht Song Nr.002-3, стр.282
^ "Кокаин – Дик Джастис (1929)". Cocaine.org . Получено 20 ноября 2011 г. .
Библиография
Кемпер, Вольф-Рейнхард. Kokain in der Musik: Bestandsaufnahme und Analysus aus kriminologischer Sicht. Берлин-Гамбург-Мюнстер: LIT Verlag, 2001 ISBN 3-8258-5316-0 , ISBN 978-3-8258-5316-7
Kienzle, Rich. Southwest Shuffle: пионеры хонки-тонка, вестерн-свинга и кантри-джаза . Нью-Йорк: Routledge, 2003. ISBN 0-415-94102-4
Ломакс, Джон А. Американские баллады и народные песни . 1934.
Рассел, Тони. Country Music Records: A Discography, 1921–1942 . Oxford University Press, 2004. ISBN 0-19-513989-5
Таллос, Аллен. Долгий путь домой: народная жизнь на Юге . Southern Exposure, 1977.
Вальц, Роберт Б.; Дэвид Г. Энгл. «Take a Whiff on Me». Индекс традиционных баллад: аннотированная библиография народных песен англоязычного мира . Размещено в Калифорнийском государственном университете, Фресно, Фольклор Архивировано 17 апреля 2008 г. в Wayback Machine , 2007 г.