stringtranslate.com

Кодекс Эсинас

Кодекс Эсинас

Кодекс Эзинас ( Codex Aesinas Latinus 8 ) — составная рукопись XV века . Он был случайно обнаружен в 1902 году в бывшем частном поместье семьи графа Балдески Баллеани, расположенном в Ези , в провинции Анкона , Италия . Рукопись считается особенно ценной, поскольку она содержит Оперу Минора (краткие произведения) римского историка Тацита , включая « Агриколу» и « Германию» . Из-за включения в Агриколу восьми листов , написанных каролингским шрифтом , часть Кодекса, посвященная Тациту, обычно считается прямой копией недостающего Кодекса Hersfeldensis ( H ), рукописи 9-го века, которая содержала копию оригинала. Опера Минора Тацита. Считается, что Каролингские листы являются оригиналами, взятыми из утерянного кодекса. В 1994 году семья Бальдески Баллеани продала кодекс Центральной национальной библиотеке Рима , где он теперь известен как Кодекс Витторио Эммануэле 1631 года .

Открытие и судьба

В 1902 году граф Аурелио Гульельми Баллеани поручил Чезаре Аннибальди, местному филологу и профессору, изучить некоторые рукописи, собранные в частной библиотеке графа.

Рукописи датируются второй половиной XV века и принадлежали библиотеке гуманиста Стефано Гварниери (1425–1493), канцлера и дипломата в Перудже , которую он построил вместе со своим братом Франческо. Гварниери родились в Осимо , всего в 15 км от Ези, и происходили из образованной семьи землевладельцев, входивших в дворянство с XII века. Эта библиотека была унаследована семьей Баллеани в результате брака Гаэтано Баллеани со Сперандией Гварниери, потомком Франческо, в 1793 году. Она оставалась во владении семьи до 1994 года.

Аннибальди обнаружил произведения Тацита в одной из рукописей Гварниери, а в кватернионе Агриколы обнаружил восемь листов , состоящих из шестнадцати страниц, написанных каролингским крохотным шрифтом начала 9 века (ф. 56–63). Рукопись также содержала латинскую версию Dictys Cretensis , которая, согласно инципиту , произошла от Л. Септимия, также почти полностью написанного каролингским минускулом 9 века. Поскольку буквенное обозначение кватерниона в точности соответствовало описанию Агриколы в Херсфельденсисе, сделанному Пьером Кандидо Декембрио в 1455 году, [1] Аннибальди пришел к выводу, что это был фрагмент утерянного оригинального документа. Гварниери , должно быть, приобрел секцию Агриколы у Херсфельденсиса и скопировал недостающие части, а также Германию у Х. В результате он опубликовал свои выводы: в 1907 году — факсимиле « Агриколы» с сопоставлениями « Диктиса» и « Германии» , а в 1910 году — факсимиле « Германии» с дипломатически отредактированным текстом.

В 1929 году семья безуспешно попыталась продать кодекс через аукцион Sotheby's в Лондоне, и он был снят с продажи. В 1930-х годах кодекс привлек внимание нацистских идеологов, которые считали включенную в него Германию основополагающим документом «германско-немецкой» истории и этнической принадлежности. В 1936 году, во время государственного визита Муссолини в Берлин, Гитлер лично потребовал передать кодекс Германскому Рейху , и Муссолини первоначально одобрил эту просьбу. Однако позже он передумал из-за широко распространенной оппозиции среди итальянцев, которые считали этот документ важной частью своего национального наследия. Благодаря дипломатическому посредничеству и влиянию Гиммлера итальянское правительство разрешило Рудольфу Тиллю и Паулю Леманну из Исследовательской ассоциации немецкого Аненербе изучить кодекс в 1939 году. В 1943 году результаты этого исследования были опубликованы вместе с фотографическими иллюстрациями Агриколы и Германии . folia, выпущенный Istituto di Patologia del Libro в Риме . После войны, в 1947 году, комплект фотографий был передан в библиотеку Уайденера Гарвардского университета через посольство США в Италии.

После вторжения союзников в Италию и переворота против Муссолини в июне 1943 года Гиммлер осенью того же года приказал командованию СС отправиться в Йези, чтобы конфисковать кодекс. Командование совершило набег на все три палацци графа , но поиски не увенчались успехом. Семья антифашистов была заранее предупреждена и скрылась. Эзины были спрятаны в сундуке, который командование СС не заметило. В послевоенный период владельцы сохранили рукопись в собственном флорентийском банке, где она пострадала от наводнения Арно в 1966 году. В последующие годы она была восстановлена ​​специализированной лабораторией в Гроттаферрате , где была восстановлена. также повторно связан .

В 1987 году Библиотека Герцога Августа обратилась к семье Балдески Баллеани с просьбой приобрести кодекс, но в конечном итоге отказалась от покупки из-за повреждения. В 1993 году Министерство культуры Италии выразило заинтересованность в приобретении рукописи из частной библиотеки семьи. В рамках этих усилий чиновник исследовал «Эзины» и две другие рукописи, содержащие произведения Цицерона . Итальянское правительство сделало предложение на все три, и покупка была завершена в июне 1994 года. Три рукописи были добавлены в коллекцию Biblioteca Nazionale Centrale di Roma , где Эзины внесены в каталог как Vittorio Emanuele 1631 .

В рамках 2000-летия битвы в Тевтобургском лесу в 2009 году Эзины впервые были представлены широкой публике на трехчастной выставке: «Империум, Конфликт, Миф» в Lippisches Landesmuseum в Детмольде , Северная Рейн-Вестфалия .

Описание и состав

«Эзины» включают 76 пергаментных листов формата ин -кварто (27,3 × 22,0 см; после реставрации и переплета 26,4 × 21,1 см) с текстом в две колонки по тридцать строк в каждой, их высота и ширина незначительно варьируются от 20,3 до 6,2 см.

В частях 9-го века вступительные слова написаны заглавными буквами (это заметно на листах инципита), которые выполнены чередующимися рядами красного, золотого и зеленого цветов. Инципит красного и золотого цвета, написан унциальным шрифтом . На листе 40 v в конце текста красными чернилами нарисовано дерево. Кроме того, буквы Каролингских частей повсюду имеют рубрикацию .

Части, добавленные Стефано Гварниери в 15 веке, намеренно отражают внешний вид более старой рукописи 9 века. Они имеют рубрикированные заголовки и чередующиеся красные и черные рубричные заглавные буквы во вступительном тексте. Аннибальди смог определить, что Гварниери был автором разделов XV века, сравнив их с другими сохранившимися его произведениями. Гварниери, вероятно, составил кодекс в 1460-х годах [2] и, скорее всего, скопировал части Тацита прямо или косвенно из Hersfeldensis . При копировании он старался сопоставить свое письмо с каролингским крохотным письмом оригинала.

Кодекс структурирован следующим образом:

Есть также листы палимпсеста , которые Гварниери сначала скопировал, но затем сбрил, чтобы переписать. К ним относятся, среди прочего, каролингские листы, следы которых до сих пор узнаваемы. Палимпсесты находятся в следующих разделах:

Рекомендации

Опубликованные издания
Исследовательская литература

Внешние ссылки

Примечания

  1. ^ Р. Саббадини: Милан, Библ. Амброс. Рэнд 88 супп. В: RFIC 29, 1901, S. 262–264. По словам Франца Ремера: Kritischer Issue- und Forschungsbericht zur Überlieferung der taciteischen Schriften. 1991, С. 2325ф. Est alius Uber eiusdem de vita Julii agricole soceri sui. В quo continetur descriptio Britanie Insule не должно быть народных нравов и ритуалов. Иниципит: Clarorum virorum… Opus foliorum decem et quattuor in columnsellis.
  2. После 1455 г., но не позднее 1474 г., по описанию Декебриона, который последним видел полную H до ее разделения.