У Ба Шин (родился в 1914 году в Иваркауке, Пьинмана ) — полковник и известный историк, член Комиссии по истории Мьянмы и Совета по делам исламских религий.
Родители Ба Шина — директор У Хейн и До Со Ин. Его жена До Кхин Мэй Джи — преподаватель кафедры зоологии (сейчас на пенсии) Янгонского университета . Он получил степень бакалавра искусств (с отличием) по специальности «Надписи и востоковедная история» в Янгонском университете.
С 1935 по 1940 год он работал под руководством профессора Гордона Х. Люса на кафедре восточной и бирманской истории Рангунского университета. [1] Он проводил исследования в области китайско-мьянманских отношений Средневековья и истории китайско-мьянманских надписей. В 1940 году он был повышен до должности ассистента преподавателя на этом факультете. [2]
Во время японской оккупации Ба Шин был академическим офицером в Азиатской молодежной организации. Он также работал офицером по образованию в Армии обороны Бирмы. [3] Позже он стал подполковником в Военной дивизии (4) Армии Бирмы. Он издавал газету "Tine 4" (Четвертая военная дивизия) и написал книгу для солдат под названием " Европейская экономическая история" , в которой объяснял возникновение капитализма. [4]
Он написал книгу по истории Бирмы для армии, которая была опубликована 4 января 1948 года, в День независимости Бирмы. Министерство образования предписало эту книгу в качестве учебника для старших классов. [5] Во время службы в армии он писал военные, культурные и исторические статьи в журнале Sit Nha Lone ( Военное сердце ) и журналах Myawaddy . Он также писал статьи для детей в журнале Kha Lae ( Дети ) и газетах Light of Myanmar . Он писал военные статьи в журнале Military Education . [6] Он работал в армии Мьянмы до 1956 года.
После войны он работал в военном министерстве в качестве командующего офицера архивного управления Бирманской армии. Позже он был назначен бирманским военным атташе в Лондоне , Великобритания, где он также встречался с международными исследователями и историками. [7]
В 1957 году Ба Шин присоединился к Бирманской исторической комиссии в качестве составителя. Он написал много английских и мьянманских исследовательских работ в Бюллетене Бирманской исторической комиссии , а также много статей о расовых и этнических группах Мьянмы для Мьянманской энциклопедии . Он написал Lawkatheikpan на английском и мьянманском языках до Анаврахты. Одной из его обязанностей было проведение подробных исследований и исследований по бирманской истории с 1300 по 1752 гг. н.э. [8]
Он работал с профессором Люсом довольно долгое время в Багане в пагоде Мьин Кабар Гу-пьяук, построенной Раджей Кумаром (Язакумаром, сыном Кьянситты) в 1113 году нашей эры. Их исследовательская работа была опубликована в журнале Бирманской исторической комиссии, том 2, в 1961 году на страницах 227-416. В статью были включены не только предыстория пагоды, но и архитектура, буддийские писания и все каменные надписи с переводами. Было включено полное сравнение различных буддийских писаний, найденных в древнем Багане. Были упомянуты исследования древних монских и австро-азиатских языков, а также монской грамматики и правописания. [9]
Он был важным человеком в команде, которая занималась сравнительным изучением санскрита , пали и древнего монского языка. Профессор Люс похвалил майора Ба Шина за его вклад в бесценные правки в его тридцатилетнем исследовании. Люс даже прокомментировал, что Ба Шин даже исправил свои пропущенные ошибки. [10]
В статье, написанной в честь Ба Шина в связи с пагодами Веткьи и Гупьяук в Багане, профессор Люс написал: «Он один из лучших исследователей, эксперт по истории и каменным надписям». [11]
Одна из лучших работ Ба Шина была замечена в статье о пагоде Баган Лоука Хтейт Пан (Рангун, 1962), в которой упоминалась древняя бирманская цивилизация. Най Мин Най вместе с AB Grisworld написал статью о комментариях и рецензиях в Artibus Asiae, том 33, страницы 228–233. [12]
Он был редактором статьи «Сочинения, предложенные Г. Х. Люсу его коллегами и друзьями в честь его семидесятипятилетия» в двух томах, Artibus Asiae supplementum XXIII, Аскона, Швейцария, 1956. Он написал «Изображения Будды на типах Тай Юань, найденных в Бирме» в этой публикации. [13]
Он написал о дубликатах чернильных копий древних надписей на камне Багана в книге отчета об исследовании дубликатных копий чернил Багана. Оба были опубликованы Бирманской исторической комиссией. [14]
Он был активным членом Комиссии по орфографии (правописанию) Мьянмы. [15] Он помогал и выступал в качестве консультанта для исследовательских работ студентов-историков последнего года обучения и магистрантов по истории. [16]
С тех пор, как он учился в университете, он активно занимался журналистикой. Он был репортером колледжа Юдатан (Джадсон) газет Мьянмы Alin ( Свет Мьянмы ) и Thuraya ( Солнце ). [17]
В 1937 году он написал книгу « Кхит Тхит Марга» (современное название — Тха Гьяр Мин или Сакья) о восстановлении сельских деревень. [18]
Он писал в журнале колледжа Юдатан (Джадсон) и был редактором бирманского раздела. Он был редактором рукописного журнала Mosquito . [19]
В 1939 году он написал статью о модернизации бирманских деревень совместно с доктором Таром Саингом и доктором Андрабом. [20]
Его псевдонимы были (1) Сан Аунг, (2) Тутети, (3) Бохму Ньянна, (4) Таинг Лай Йебавхаунг, (5) подполковник Ба Шин, (6) У Ба Шин, (7) Вари Сан, ( 8) Маунг Пинти, (9) Скотт Бой и (10) Бо Мху.
Он писал статьи в журнале Pyannya Padethar , издаваемом Директоратом университетского образования. Он также писал исследовательские работы и статьи в журналах, издаваемых Университетом искусств и науки Рангуна, университетским литературным журналом Бирмы, журналом Zoology, журналами студентов Бирманского мусульманского университета, журналом Ngwe Taryi , журналом Pyinyar Tazaung , ежедневной газетой Working peoples (на английском и бирманском языках). [21]
Early Myanmar History была последней статьей, которую он все еще писал для Комиссии по истории Мьянмы. Последняя статья, которую он закончил, была Myanmar before Anawrattha, опубликованная по частям в журнале Pyannar Tazaung с июня по ноябрь 1968 года. Однако он не смог закончить вторую часть этой книги, Bagan era Myanmar book. [22]
Будучи мусульманином, он занимал пост генерального секретаря Совета по делам исламской религии Мьянмы до своей смерти 7 января 1970 года в 17:50 от болезни сердца. [23] [24]
Ба Шин был бирманским мусульманином. [25] Он мог говорить на всех языках этнических меньшинств Мьянмы. [26] Он также мог говорить на мон-кхмарском, тибетском бама, тайском, китайском и многих диалектах индийского языка. [27] Он даже мог понимать древние бирманские и древние монские языки. Хотя он был мусульманином, он свободно говорил на языке пали и особенно читал буддийскую литературу, написанную на пали. [28]
У Ба Шин (1962). Локахтейкпан. Рангун: Бирманская историческая комиссия, Министерство культуры Союза, Революционное правительство , Бирманский Союз.