stringtranslate.com

Валютные парни и девушки

Родившийся в Сиднее в семье заключенного, Горацио Уиллс в своей газете The Currency Lad превозносил коренных австралийцев («валютных парней и девушек») . [1]

Валютные парни и девушки (вместе известные как валюта или валюта ) были первыми поколениями коренных белых австралийцев . Они были детьми британских поселенцев и каторжников , прибывших в конце 18-го и начале 19-го веков, начиная с Первого флота в 1788 году. [2]

Источник

В первые годы существования колонии Новый Южный Уэльс термин «валюта» использовался для обозначения любых денег, кроме фунта стерлингов , который был единственным законным платежным средством . Из-за нехватки стерлинга «валюта» свободно циркулировала, но не всегда принималась — этот термин подразумевал незаконность, низкое качество и подчинение. [3] По аналогии, коренные колонисты стали называться «валютой», в отличие от британских «стерлингов». Первое упоминание в печати о том, что коренные жители называются «валютой», было в Sydney Gazette от 13 сентября 1822 года в письме, подписанном «Лидией Лэнгуиш», призывающем к организации большего количества общественных мероприятий для «валютных девушек». [4]

Использование

Применительно к людям, а не к деньгам, этот термин изначально имел уничижительный оттенок — к началу 1820-х годов «валюта закрепилась за коренными жителями мужского и женского пола, и все знали, что она подразумевает». Однако вскоре коренные жители вернули себе этот термин в качестве положительного, чтобы отличать себя от более поздних прибывших. [4] В книге «Два года в Новом Южном Уэльсе» , опубликованной в 1827 году, Питер Миллер Каннингем писал: «Наши братья, родившиеся в колониях, лучше всего известны здесь под именем « валюта» , в отличие от стерлингов или тех, кто родился в метрополии. Первоначально это название дал им шутливый казначей 73-го полка, расквартированного здесь, — в то время фунт стерлингов был валютой ниже фунта стерлингов ». [5] В 1832 году Горацио Уиллс , родившийся в Сиднее в 1811 году у отца-заключенного, основал The Currency Lad . Это была «первая газета, издаваемая в колонии, которая специально ставила своей целью защиту интересов коренных жителей» [6] .

«Валюта» в целом обычно разделялась по половому признаку на «валютных парней» и «валютных девушек». В 1849 году Дж. П. Таунсенд писал: «белых, родившихся в колонии... называют «валютой»; и поэтому «валютная девушка» — любимое название колониальных судов» [7] [8] и, по словам Эдварда Э. Морриса, также отелей. [2] В 1852 году этот термин все еще использовался: «Уникальное нежелание полностью заканчивать какую-либо работу — поразительная характеристика колониальных мастеров, по крайней мере, «валютной» или местной части». [9] Однако, когда Моррис опубликовал свой Austral English в 1898 году, он указал, что этот термин устарел. [2]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Маккенна, Марк (1996). Плененная республика: история республиканизма в Австралии 1788–1996. Cambridge University Press. ISBN  978-0-521-57618-5 . С. 23–25.
  2. ^ abc Austral English, Словарь австралазийских слов, фраз и словоупотреблений , 1898, Эдвард Э. Моррис, доступ 2 марта 2013 г.
  3. ^ Джон Н. Молони (2000). Коренные жители: первые белые австралийцы. Издательство Мельбурнского университета. стр. 25. ISBN 9780522849035.
  4. ^ ab Molony (2000), стр. 25.
  5. Два года в Новом Южном Уэльсе, том II, 1827, стр. 53, Питер Миллер Каннингем, доступ 2 марта 2014 г.
  6. ^ Маккенна, Марк (1996). Плененная республика: история республиканизма в Австралии 1788-1996. Cambridge University Press. стр. 23. ISBN 9780521576185.
  7. Rambles in New South Wales , стр. 68, 1849, JP Townsend
  8. ^ например, Currency Lass (шхуна 1826 г.)
  9. Мой дом в Тасмании , том 6, 1852, миссис Мередит

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки